Перейти к содержимому

Aero

Пользователи
  • Публикации

    7
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральный

1 подписчик

О Aero

  • Звание
    Посетитель

Contact Methods

  • ICQ
    0
  1. Grand Theft Auto IV: The Complete Edition / Полное издание

    А фикс для компа будет входить в это обновление?
  2. Уже два месяца как прошло и гдеж обещанное обновление исцеляющие недуг с ЛСПД.
  3. Grand Theft Auto IV: The Complete Edition / Полное издание

    Ну месяца так через три наверно минимум, там же посути все заново надо делать, количество ошибок просто запредельное, самое лучшее играть на боксе с 1С переводом если он конечно есть этот бокс.
  4. А когда в полицейский комп в машине заходишь и при выборе пункта миню Просмотр особо опасных преступников" игра зависает или нет?
  5. UksusoFF Слишком мороки много, проще сделать как здесь писалось, не затрагивать эту х..ю русским переводом вообще.
  6. После 20 ти процентов, перевод надо полностью переделывать, а то полнейшая бессмыслица дальше идет частично не переведенные куски, перевод промтом, причем видно что кто-то старательно некоторые места корректировал, а кто-то на это дело плюнул, ставил а бы что ну есть русский текст в куске и хорошо. Насчет мата тоже не понятно, например когда в миссии где Влад орет (give me fuc.ing cofe) переводится как "дай мне гребаный кофе" вместо "дай мне ебан..й кофе" и там он несколько раз так орет, потом почти везде "Fuck you" смягчается на "Пошел ты" и т.д. проще говоря ругательства требуют корректировки. Вот например Big Lebowski в котором 280 раз слово "fuck" произносится в переводе Пучкова сплошная матерщина даже я был слегка удивлен посмотрев, вот так и здесь надо если есть указанные слова то переводить их так ну и еще там всякие cunt dick и т.д, а то цензурно получается)
×