<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
	<title>Последние 10 файлов (лента RSS)</title>
	<link><![CDATA[http://enpy.net/forum/index.php?app=downloads&module=search&section=search&do=last_ten]]></link>
	<pubDate>Fri, 18 May 2012 23:06:34 +0000</pubDate>
	<ttl>1800</ttl>
	<description>Это лента RSS последних 10 новых файлов. Обновляется динамически.</description>
	<item>
		<title>Mass Effect 3 Crash Fix</title>
		<link><![CDATA[http://enpy.net/forum/index.php?app=downloads&showfile=77]]></link>
		<description><![CDATA[<strong class='bbc'>-= MASS EFFECT 3 CRASH FIX =- v 1.1</strong><strong class='bbc'>Fixes various crashes</strong>- Random crash after the loading screens- Crash after prothean dlc movie- Probably crashes in other places<strong class='bbc'>Installation:</strong>Copy "dinput8.dll" and "crashfix.asi" into the "Binaries&#092;Win32&#092;" dir (where "MassEffect3.exe" is)<strong class='bbc'>Supported versions:</strong>MassEffect3.exe v1.0.5427.1, v1.1.5427.4<span rel='lightbox'><img src='http://www.gamer.ru/system/attached_images/images/000/488/207/original/1321047281_mass-effect-3.jpg?1328450571' alt='Изображение' class='bbc_img' /></span>]]></description>
		<pubDate>Thu, 08 Mar 2012 13:18:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">77</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Alien Swarm</title>
		<link><![CDATA[http://enpy.net/forum/index.php?app=downloads&showfile=76]]></link>
		<description><![CDATA[<span rel='lightbox'><img src='http://enpy.net/projects/localizations/games/enpy_alien_swarm.jpg' alt='Изображение' class='bbc_img' /></span><span class='bbc_underline'><span style='font-size: 18px;'><strong class='bbc'>Alien</strong> <strong class='bbc'>Swarm</strong></span></span>Русификация (Версия от 16.01.2012)_______________________________________________________<strong class='bbc'><span class='bbc_underline'>Авторы</span></strong> <strong class='bbc'><span class='bbc_underline'>перевода</span></strong>:<strong class='bbc'>«Steam Translation – Russian» </strong>(<a href='http://steamcommunity.com/groups/RussianTranslation' class='bbc_url' title='Ссылка' rel='nofollow external'>http://steamcommunit...sianTranslation</a>)Извлечь точный список участников перевода на сервере Steam пока не удалось. Если такая возможность появится, это упущение будет тут же исправлено.<strong class='bbc'>«ENPY Studio» </strong>(<a href='http://enpy.net/' class='bbc_url' title=''>http://enpy.net/</a>)<strong class='bbc'>Andylg</strong> – переводчик<strong class='bbc'>DarkRaven</strong> – переводчик<strong class='bbc'>ENPY</strong> – переводчик<strong class='bbc'>G</strong><strong class='bbc'>@</strong><strong class='bbc'>m</strong><strong class='bbc'>-</strong><strong class='bbc'>E</strong><strong class='bbc'>-</strong><strong class='bbc'>r</strong> – переводчик<strong class='bbc'>IoG</strong> – переводчик<strong class='bbc'>james</strong><strong class='bbc'>_</strong><strong class='bbc'>sun</strong> – переводчик<span style='color: #ff0000'><strong class='bbc'>Внимание!</strong></span> Данная локализация является копией перевода с сервера Steam. Дата публикации всех переводов Alien Swarm, включая данный, в самом Steam неизвестна. В инсталлятор также включены файлы локализации, недоступные для перевода на сервере Steam.<strong class='bbc'>Отдельное спасибо:</strong><strong class='bbc'>Shiz</strong><strong class='bbc'>0</strong> - переводчик<strong class='bbc'>«Tolma4 Team»</strong><strong class='bbc'>DenEm</strong> - переводчик<strong class='bbc'>ReAL</strong><strong class='bbc'>1</strong><strong class='bbc'>st</strong> - переводчикУчастники коллективного перевода в 2010 году, часть которого перенесена в данный перевод:<strong class='bbc'>Alex</strong><strong class='bbc'>1991[</strong><strong class='bbc'>ck</strong><strong class='bbc'>.</strong><strong class='bbc'>UA</strong><strong class='bbc'>]</strong>, <strong class='bbc'>B</strong><strong class='bbc'>16</strong>, <strong class='bbc'>BratAN</strong><strong class='bbc'>90, </strong><strong class='bbc'>CSKA</strong><strong class='bbc'>_</strong><strong class='bbc'>FAN</strong><strong class='bbc'>, </strong><strong class='bbc'>Dart</strong><strong class='bbc'>128, </strong><strong class='bbc'>DBasic</strong><strong class='bbc'>, </strong><strong class='bbc'>dfi</strong><strong class='bbc'>34, </strong><strong class='bbc'>Dimanchez</strong><strong class='bbc'> (063 </strong><strong class='bbc'>RUS</strong><strong class='bbc'>), </strong><strong class='bbc'>Doctor</strong><strong class='bbc'>_</strong><strong class='bbc'>Chaos</strong><strong class='bbc'>, </strong><strong class='bbc'>DronCho</strong><strong class='bbc'>[</strong><strong class='bbc'>CentR</strong><strong class='bbc'>], </strong><strong class='bbc'>felidae</strong><strong class='bbc'>, </strong><strong class='bbc'>Froxion</strong><strong class='bbc'>, </strong><strong class='bbc'>Godin</strong><strong class='bbc'>, </strong><strong class='bbc'>GOLEM</strong><strong class='bbc'>, </strong><strong class='bbc'>Hellraizer</strong><strong class='bbc'>, [</strong><strong class='bbc'>J</strong><strong class='bbc'>4</strong><strong class='bbc'>F</strong><strong class='bbc'>] </strong><strong class='bbc'>John</strong><strong class='bbc'>710, </strong><strong class='bbc'>JinKisaragi</strong><strong class='bbc'>, </strong><strong class='bbc'>kozzzak, MaxxxEx, Montana</strong><strong class='bbc'>19, </strong><strong class='bbc'>Mtyz</strong><strong class='bbc'>, </strong><strong class='bbc'>Negr</strong><strong class='bbc'>-</strong><strong class='bbc'>Ufa</strong><strong class='bbc'>, </strong><strong class='bbc'>Nek</strong><strong class='bbc'>108, </strong><strong class='bbc'>Or</strong><strong class='bbc'>4</strong><strong class='bbc'>nge</strong><strong class='bbc'>, </strong><strong class='bbc'>OutFace</strong><strong class='bbc'>, </strong><strong class='bbc'>Papercut</strong><strong class='bbc'>, </strong><strong class='bbc'>ProstoRusIvan</strong><strong class='bbc'>, </strong><strong class='bbc'>Qcerb</strong><strong class='bbc'>, </strong><strong class='bbc'>REM</strong><strong class='bbc'>1</strong><strong class='bbc'>X</strong><strong class='bbc'>, </strong><strong class='bbc'>Rubaka</strong><strong class='bbc'>, </strong><strong class='bbc'>ruslanlug</strong><strong class='bbc'>, ВИКИНГ </strong><strong class='bbc'>aka</strong> <strong class='bbc'>Sanni</strong><strong class='bbc'>, </strong><strong class='bbc'>StanislavX</strong><strong class='bbc'>, </strong><strong class='bbc'>STAVAR</strong><strong class='bbc'>, </strong><strong class='bbc'>the</strong><strong class='bbc'>_</strong><strong class='bbc'>shield</strong><strong class='bbc'> (</strong><strong class='bbc'>Kolivi</strong><strong class='bbc'>), </strong><strong class='bbc'>Vetronix</strong><strong class='bbc'>, </strong><strong class='bbc'>webdriver</strong><strong class='bbc'>, </strong><strong class='bbc'>WinstAn</strong>, <strong class='bbc'>Xrenogubka</strong>_______________________________________________________<strong class='bbc'><span class='bbc_underline'>ТРЕБОВАНИЯ:</span></strong>Версия игры: Steam._______________________________________________________<strong class='bbc'><span class='bbc_underline'>УСТАНОВКА:</span></strong>Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая._______________________________________________________<strong class='bbc'><span class='bbc_underline'>УДАЛЕНИЕ:</span></strong>Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию)._______________________________________________________<strong class='bbc'><span class='bbc_underline'>ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:</span></strong><p class='bbc_indent' style='margin-left: 40px;'>Версия от 16.01.2012• Исправлена ошибка, приводившая к вылету при открытии пункта меню “Достижения”• Исправлено неверное расположение файлов chat_russian.txt и valve_russian.txt</p><p class='bbc_indent' style='margin-left: 40px;'>Версия от 09.01.2012• Первая публичная версия</p>]]></description>
		<pubDate>Mon, 09 Jan 2012 13:38:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">76</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Worms Crazy Golf</title>
		<link><![CDATA[http://enpy.net/forum/index.php?app=downloads&showfile=75]]></link>
		<description><![CDATA[<p><span rel='lightbox'><img src='http://enpy.net/projects/localizations/games/enpy_worms_crazy_golf.jpg' alt='Изображение' class='bbc_img' /></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><u>Worms</u></strong> <strong><u>Crazy</u></strong> <strong><u>Golf</u></strong></p>
<p>Русификация (Версия от 04.03.2012)</p>
<p>_______________________________________________________</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Скачано с сайта</strong>: ENPY Studio</p>
<p><strong>Адрес</strong>: <a href="http://enpy.net/">http://enpy.net/</a></p>
<p><strong>E-Mail</strong>: <a href="mailto:enpy@enpy.net">mailto:enpy@enpy.net</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><u>Авторы перевода</u></strong>:</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>&laquo;</strong><strong>ENPY</strong> <strong>Studio</strong><strong>&raquo; </strong>(<a href="http://enpy.net/">http://enpy.net/</a>)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>ENPY</strong> &ndash; переводчик, сборка</p>
<p><strong>Буслик</strong> &ndash; переводчик</p>
<p><strong>DCamer</strong> &ndash; переводчик</p>
<p><strong>DMUTPUU</strong> &ndash; графика</p>
<p><strong>Insane</strong><strong>_</strong><strong>Sensei</strong> &ndash; переводчик</p>
<p><strong>OLEGator</strong><strong>84</strong> &ndash; программирование</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Данный перевод основан на переводе <strong>Worms</strong> <strong>Reloaded</strong>.</p>
<p>_______________________________________________________</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><u>ТРЕБОВАНИЯ:</u></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Версия игры: любая.</p>
<p>_______________________________________________________</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><u>УСТАНОВКА:</u></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.</p>
<p>_______________________________________________________</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><u>УДАЛЕНИЕ:</u></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe.</p>
<p>_______________________________________________________</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><u>ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:</u></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="margin-left:9.0pt;">Версия от 04.03.2012</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="margin-left:22.95pt;">&bull; Добавлен перевод обновления игры от 22 февраля 2012</p>
<p style="margin-left:22.95pt;">&bull; Добавлена часть локализованной графики</p>
<p style="margin-left:9.0pt;">&nbsp;</p>
<p style="margin-left:9.0pt;">Версия от 20.12.2011</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="margin-left:22.95pt;">&bull; Добавлен перевод обновления игры от 5 декабря 2011</p>
<p style="margin-left:9.0pt;">&nbsp;</p>
<p style="margin-left:9.0pt;">Версия от 20.11.2011</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="margin-left:22.95pt;">&bull; Первая версия</p>
<p style="margin-left:9.0pt;">&nbsp;</p>
<p>_______________________________________________________</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ENPY Studio<br />
Copyright &copy; 2011-2012</p>]]></description>
		<pubDate>Sun, 20 Nov 2011 16:42:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">75</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Dragon Age: Origins (+ Awakening, + DLC)</title>
		<link><![CDATA[http://enpy.net/forum/index.php?app=downloads&showfile=74]]></link>
		<description><![CDATA[<p><span rel='lightbox'><img src='http://enpy.net/projects/localizations/games/promo_dragon_age_origins.jpg' alt='Изображение' class='bbc_img' /></span><br />
<br />
<span style="color: #8B0000"><strong>Внимание!</strong></span> Настройки игры автоматически устанавливаются на русский текст и английский звук. Инсталлятор НЕ включает в себя английский звук, поэтому если у вас русское издание с русской озвучкой, то желательно где-нибудь найти файлы с английской озвучкой, иначе будете наблюдать несоответствие текста и звука. Если у вас игра на Steam, то просто переключите язык в свойствах игры на английский, подождите обновления, а потом установите перевод.<br />
<br />
<strong><u>Dragon Age: Origins</u></strong><br />
<strong><u>Dragon Age: </u></strong><strong><u>Начало</u></strong><br />
Русификация (Версия от 07.05.2012)<br />
_______________________________________________________<br />
<br />
<strong>Скачано с сайта</strong>: ENPY Studio<br />
<strong>Адрес</strong>: <a class="bbc_url" href="http://enpy.net/" title="">http://enpy.net/</a><br />
<strong>E</strong><strong>-</strong><strong>Mail</strong>: <a href="mailto:enpy@enpy.net">mailto:enpy@enpy.net</a><br />
<br />
<strong><u>Авторы перевода</u></strong>:<br />
<br />
<strong>&laquo;ENPY Studio&raquo; </strong>(<a class="bbc_url" href="http://enpy.net/" title="">http://enpy.net/</a>)<br />
<br />
<strong>ENPY</strong> &ndash; переводчик, редактор, тестирование, сборка, адаптация под UE<br />
<strong>KlinOK</strong> &ndash; руководитель проекта, переводчик, редактор<br />
<strong>MaxAlien</strong> &ndash; главный редактор, тестирование<br />
<strong>Teron</strong> &ndash; редактор, тестирование<br />
<br />
<strong>&laquo;IMK team&raquo; </strong>(<a class="bbc_url" href="http://bioware.ru/" rel="nofollow external" title="Ссылка">http://bioware.ru/</a>)<br />
<br />
<strong>Joruba</strong><br />
<strong>TiRTo</strong><br />
<strong>Missis Taylor</strong><br />
<strong>Merc</strong><br />
<br />
<strong>Отдельное</strong> <strong>спасибо</strong><strong>:</strong><br />
<br />
<strong>B11zzard, Halmabad, Mechanic, ortega911</strong><br />
<br />
<strong>Внимание</strong><strong>!</strong> Данный перевод является исправлением и дополнением официальной русской версии! Устанавливая данный перевод, Вы соглашаетесь с тем, что у Вас есть лицензионная версия игры и дополнений.<br />
<br />
_______________________________________________________<br />
<br />
<strong><u>СОСТАВ</u></strong><strong><u>:</u></strong><br />
<br />
<strong>Dragon Age: </strong><strong>Начало</strong><strong> [Dragon Age: Origins]</strong><br />
<strong>Dragon Age: </strong><strong>Пробуждение</strong><strong> [Dragon Age: Awakening]</strong><br />
<strong>Латы Кровавого Дракона [Blood Dragon Armor]</strong><br />
<strong>Крепость Стражей [Warden's Keep]</strong><br />
<strong>Возвращение в Остагар [Return to Ostagar]</strong><br />
<strong>Каменная</strong> <strong>пленница</strong><strong> [The Stone Prisoner]</strong><br />
<strong>Праздничные подарки [Feastday Gifts]</strong><br />
<strong>Праздничные розыгрыши [Feastday Pranks]</strong><br />
<strong>Песнь</strong> <strong>Лелианы</strong><strong> [Leliana's Song]</strong><br />
<strong>Боевое</strong> <strong>одеяние</strong> <strong>Провокатора</strong><strong> (</strong><strong>Начало</strong><strong>) [Battledress of the Provocateur (for Origins)]</strong><br />
<strong>Боевое</strong> <strong>одеяние</strong> <strong>Провокатора</strong><strong> (</strong><strong>Пробуждение</strong><strong>) [Battledress of the Provocateur (for Awakening)]</strong><br />
<strong>Хроники порождений тьмы [Darkspawn Chronicles]</strong><br />
<strong>Кровь</strong> <strong>Мора</strong><strong> (</strong><strong>Начало</strong><strong>) [Blightblood (for Origins)]</strong><br />
<strong>Кровь</strong> <strong>Мора</strong><strong> (</strong><strong>Пробуждение</strong><strong>) [Blightblood (for Awakening)]</strong><br />
<strong>Големы</strong> <strong>Амгаррака</strong><strong> [The Golems of Amgarrak]</strong><br />
<strong>Мощь</strong> <strong>Голема</strong><strong> (</strong><strong>Начало</strong><strong>) [Golem's Might (for Origins)]</strong><br />
<strong>Мощь</strong> <strong>Голема</strong><strong> (</strong><strong>Пробуждение</strong><strong>) [Golem's Might (for Awakening)]</strong><br />
<strong>Охота на ведьм [Witch Hunt]</strong><br />
<strong>Набор</strong> <strong>ведьмы</strong><strong> (</strong><strong>Начало</strong><strong>) [Witchcraft (for Origins)]</strong><br />
<strong>Набор</strong> <strong>ведьмы</strong><strong> (</strong><strong>Пробуждение</strong><strong>) [Witchcraft (for Awakening)]</strong><br />
<br />
_______________________________________________________<br />
<br />
<strong><u>ТРЕБОВАНИЯ:</u></strong><br />
<br />
Рекомендуемые версии игры: 1.04, 1.05.<br />
_______________________________________________________<br />
<br />
<strong><u>УСТАНОВКА:</u></strong><br />
<br />
Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.<br />
_______________________________________________________<br />
<br />
<strong><u>УДАЛЕНИЕ:</u></strong><br />
<br />
Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup_userdocs будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).<br />
_______________________________________________________<br />
<br />
<strong><u>ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:</u></strong><br />
&nbsp;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">Версия от 07.05.2012</p>
<br />
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;"><strong>Общее:</strong></p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Совместимость с версией игры 1.05;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Добавлена возможно выбора перевода Dwarves: Гномы или Дварфы;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Приведены к одному виду имена эльфийских богов и их титулы;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Исправлены ошибки с указанием пола эльфийской Богини Митал, Великой Защитницы;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Исправлена ошибка в описании щита "Благословение Митал", в котором говорилось, что она "бог мести" (Бог Мести - это Эльгар'нан);</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Поправлено склонение "галл" по аналогии с антилопой ("галла" аналог "антилопа");</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Разнесены понятия Drake и Dragon - соответственно Змей и Дракон;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Phylactery с кровью магов теперь во всем тексте и в разговорах называется "Филактерия";</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Откорректировано описание нескольких умений и заклинаний (Spell Wisp, Fade Shield, Time Spiral, Flicker, Accuracy, Grievous Insult, Unending Flurry, Bulwark of the Ages, Beyond the Veil);</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Материал "Тайник высшего дракона" был исправлен на "Шкура высшего дракона";</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Наименование зелий/ядов/бомб/ловушек и рецептов к ним приведены в соответствие;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Приведены в соответствие наименования братств чародеев в кодексе и в разговорах персонажей;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Прозвище, которое получает ГГ в ходе цепочки квестов у Проныры в Денериме, теперь в основной кампании и аддоне именуется "Темный Волк";</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Неожиданно появившиеся в некоторых местах сэры (sir, которых нет в DAO) были переквалифицированы в серов (ser) и в сиров (sire);</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Звания и титулы сер, эрл, эрлесса, тэйрн, банн теперь в разговорах и во всем тексте пишутся с прописной буквы;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Названия на картах мира (DAO и DAA), в тексте и в разговорах приведены в соответствие друг другу;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Исправлены найденные места, в которых некорректно склонялось имя ГГ;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Исправлены найденные опечатки: двойные и более пробелы, предложения, начинающиеся с прописной буквы, предложения без знака препинания в конце, пропущенные пробелы после знаков препинания, прописные буквы после точки и знаков вопроса и восклицания;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Исправлены найденные ошибки, когда персонаж отличной от человеческой расы назывался человеком;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Все шесть предысторий были отыграны женскими персонажами и найденные ошибки с определением пола ГГ были поправлены;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Требования у оружия и доспехов прописаны с учётом склонения, например: "Требуется: 21 ед. ловкости";</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Мелкие правки в квестовых записях, кодексе и описании вещей;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Баннорны для центральной части Тедаса (во всех текстах и разговорах, на карте, в видео).</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;"><strong>Основная кампания:</strong></p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Исправлены найденные ошибки во всех предысториях;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Дневник Триана говорит о втором ребёнке отца без отсылки к полу;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Откорректирован разговор Алистера с магом в Остагаре: теперь Алистер скорее тонко дерзит, а не открыто хамит;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Gauntlet (испытание веры) теперь именуется Вызовом (ex-Перчатка);</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Харроумонта, Белена и Джарвию больше не должны обзывать людьми;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Сер Нэнсин и сер Коутрен в тексте и разговорах больше не указываются как мужчины;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; В Редклифе множественное число в подписи каждого ополченца исправлено на единственное;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Путаница с приютом и лечебницей в эльфинаже решена (Orphanage - приют, Hospice - лечебница);</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; После коронации Стэн требует канонический "торт", а не какой-то "пирог".</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;"><strong>&laquo;</strong><strong>Пробуждение</strong><strong>&raquo;:</strong></p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Поправлены цитаты из Преображений и проповедей, которые декламирует проповедница у церкви;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Сер Рилиен в тексте и в разговорах больше не указывается как мужчина и устранено разночтение её фамилии;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Утвердительный характер (ошибочный в случае, если они живы) записей о смерти сопартийцев изменён на предположительный.</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;"><strong>&laquo;</strong><strong>Големы Амгаррака</strong><strong>&raquo;:</strong></p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Приведены в соответствие записи из Журнала Дариона и фрагментов, что зачитываются из него;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Переведены ачивменты;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Дварфов / гномов больше не обзывают людьми;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Переведены названия и описания оружия и вещей, которые были без перевода;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Поправлено несколько смысловых ошибок.</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;"><strong>&laquo;</strong><strong>Охота на ведьм</strong><strong>&raquo;:</strong></p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Передразнивание Сэндала главным героем поправлено на нормальное общение;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Переведены описания Башни Бдения и Амарантайна на карте;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Приведены в соответствие названия книг в каталогах и на полках;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Поправлены и дополнены описания в самих книгах;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Переведены названия и описания оружия и вещей, которые были без перевода;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Поправлены смысловые ошибки.</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;"><strong>&laquo;Песнь Лелианы&raquo;:</strong></p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Переведены названия и описания оружия и вещей, которые были без перевода;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Поправлены некоторые смысловые ошибки.</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;"><strong>&laquo;</strong><strong>Хроники порождений тьмы</strong><strong>&raquo;:</strong></p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Незначительные правки.</p>
<br />
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">Версия от 08.11.2011</p>
<br />
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Множественные изменения в тексте</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Разграничены понятия Werewolf и Shapeshifter (Werewolf - вервольф, Shapeshifter - оборотень)</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Исправлены некоторые фактические ошибки в кодексе</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Поправлены опечатки и неточности в основной компании, а также в DLC &laquo;Каменная пленница&raquo; и &laquo;Крепость Стражей&raquo;</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Приведены в соответствие стансы 1:1-5, 10 из Преображений Песни Света и цитаты из них</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Диалоги Килоуна изменены на более короткие варианты, изначальные русские фразы были гораздо длиннее оригинала</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Орлесианские шевалье теперь во всем тексте именуются как "шевалье"</p>
<br />
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">Версия от 14.10.2011</p>
<br />
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Множественные изменения в тексте</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Исправлены перепутанные в оригинале описания в кодексе к исходу квеста &ldquo;Эрл Редклифа&rdquo;</p>
<br />
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">Версия от 06.10.2011</p>
<br />
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Множественные изменения в тексте основной игры и дополнений</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Единообразие перевода большинства названий умений, навыков, заклинаний, классов персонажа, противников и многих других</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Поправлена датировка и приведены к единому виду названия веков</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Исправлены найденные опечатки: около 200 двойных точек, больше 100 лишних пробелов, разные комбинации знаков препинания</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; В кодексе переведены недостающие два абзаца записи Litany of Adralla</p>
<br />
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">Версия от 09.07.2011</p>
<br />
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Исправлено более сотни недочетов</p>
<br />
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">Версия от 30.06.2011</p>
<br />
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; В этой версии исправлено более пятисот ошибок</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Исправлены найденные опечатки, орфографические и пунктуационные ошибки</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Исправлен перевод модификатора "+X% critical/backstab damage", теперь верно: "+X% к урону от критического удара или удара в спину" (в оригинальном переводе: "+X% к шансу...")</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Устранены несоответствия названий в квесте "Науки призыва" (Summoning Sciences)</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; В некоторых случаях летописцы более не именуются как "хранители"</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Устранены различия в переводе названий книг в кодексе</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Исправлены найденные неверные упоминания названий</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Исправлены найденные ошибки с полами персонажей</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Исправлены найденные ошибки, когда персонаж отличной от человеческой расы назывался человеком</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Исправлены многие иные смысловые ошибки</p>
<br />
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">Версия от 21.02.2011</p>
<br />
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Исправлены орфографические и пунктуационные ошибки</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; По согласованию с <strong>IMK team</strong> включены переводы дополнений <strong>&laquo;Песнь Лелианы&raquo;</strong>, <strong>&laquo;Големы Амгаррака&raquo;</strong> и <strong>&laquo;Охота на ведьм&raquo;</strong></p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Включены переводы остальных дополнений, полный список приведен выше</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Терминология в дополнениях адаптирована под исправления основной игры</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Адаптация под версию игры 1.04</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Добавлена совместимость с <strong>Ultimate Edition</strong></p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Изменен инсталлятор</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Добавлено определение пути установки из реестра</p>
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Настройки игры автоматически устанавливаются на русский текст и английский звук</p>
<br />
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">Версия 1.05</p>
<br />
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Вторая публичная версия исправлений</p>
<br />
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">Версия 1.04</p>
<br />
<p class="bbc_indent" style="margin-left: 40px;">&bull; Первая публичная версия исправлений</p>
<br />
<p>_______________________________________________________<br />
<br />
<br />
ENPY Studio<br />
Copyright &copy; 2009-2012</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
		<pubDate>Mon, 21 Feb 2011 11:29:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">74</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Alien Breed 3: Descent</title>
		<link><![CDATA[http://enpy.net/forum/index.php?app=downloads&showfile=73]]></link>
		<description><![CDATA[<span style='color: #FF0000'>Внимание!</span> Пришлось использовать не очень хороший шрифт из пиратки.Три надписи: Inventory, Back, Logs не переведены по причине того, что они находятся вне файлов локализации.<span rel='lightbox'><img src='http://enpy.net/projects/localizations/games/enpy_alien_breed_3_descent.jpg' alt='Изображение' class='bbc_img' /></span>Alien Breed 3: DescentРусификация (Версия от 18.11.2010)_______________________________________________________Скачано с сайта: ENPY StudioАдрес: http://enpy.net/E-Mail: mailto:enpy@enpy.net<strong class='bbc'>Авторы перевода:</strong> «ENPY Studio» (http://enpy.net/)Andylg – переводчикDarkRaven – переводчикENPY – руководитель проекта, переводчик, сборкаMaxxxEx – переводчикMontana19 – переводчикNikrett – главный переводчик, корректорReAL1st – переводчикREM1X – переводчикSыREgA – переводчик_______________________________________________________<strong class='bbc'>ТРЕБОВАНИЯ:</strong>Версия игры: любая._______________________________________________________<strong class='bbc'>УСТАНОВКА:</strong>Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая._______________________________________________________<strong class='bbc'>УДАЛЕНИЕ:</strong>Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию)._______________________________________________________<strong class='bbc'>ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:</strong>Версия от 18.11.10• Первая версия_______________________________________________________ENPY StudioCopyright © 2010]]></description>
		<pubDate>Thu, 18 Nov 2010 08:10:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">73</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Alien Breed 2: Assault</title>
		<link><![CDATA[http://enpy.net/forum/index.php?app=downloads&showfile=72]]></link>
		<description><![CDATA[<span style='color: #FF0000'>Внимание!</span> Пришлось использовать не очень хороший шрифт из пиратки.Три надписи: Inventory, Back, Logs не переведены по причине того, что они находятся вне файлов локализации.<span rel='lightbox'><img src='http://enpy.net/projects/localizations/games/enpy_alien_breed_2_assault.jpg' alt='Изображение' class='bbc_img' /></span>Alien Breed 2: AssaultРусификация (Версия от 18.11.2010)_______________________________________________________Скачано с сайта: ENPY StudioАдрес: http://enpy.net/E-Mail: mailto:enpy@enpy.net<strong class='bbc'>Авторы перевода:</strong> «ENPY Studio» (http://enpy.net/)Andylg – переводчикDarkRaven – переводчикENPY – руководитель проекта, переводчик, сборкаMaxxxEx – переводчикMontana19 – переводчикNikrett – главный переводчик, корректорReAL1st – переводчикREM1X – переводчикSыREgA – переводчик_______________________________________________________<strong class='bbc'>ТРЕБОВАНИЯ:</strong>Версия игры: любая._______________________________________________________<strong class='bbc'>УСТАНОВКА:</strong>Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая._______________________________________________________<strong class='bbc'>УДАЛЕНИЕ:</strong>Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию)._______________________________________________________<strong class='bbc'>ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:</strong>Версия от 18.11.10• Исправления в текстеВерсия от 14.11.10• Добавлен перевод обновления игры от 13 ноября 2010Версия от 31.10.10• Первая версия_______________________________________________________ENPY StudioCopyright © 2010]]></description>
		<pubDate>Sun, 31 Oct 2010 17:42:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">72</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Patrician IV</title>
		<link><![CDATA[http://enpy.net/forum/index.php?app=downloads&showfile=71]]></link>
		<description><![CDATA[<span style='color: #FF0000'><strong class='bbc'>Внимание!</strong></span> Игра поддерживает ввод русскими символами, но не пытайтесь назвать торговые пути по-русски. Если все-таки решитесь, не забудьте перед этим сохранить игру.<span style='color: #FF0000'><strong class='bbc'>Внимание!</strong></span> Перевод предназначен для версии 1.3.0.0, но он будет работать и с младшими версиями, просто будут небольшие несоответствия в тексте.<span rel='lightbox'><img src='http://enpy.net/projects/localizations/games/enpy_patrician_4.jpg' alt='Изображение' class='bbc_img' /></span><span style='color: #336699'><span style='font-size: 14px;'><strong class='bbc'>Patrician IV</strong></span></span><span style='color: #336699'><span style='font-size: 14px;'><strong class='bbc'>Негоциант IV</strong></span></span>Русификация (Версия от 01.01.2011)_______________________________________________________Скачано с сайта: ENPY StudioАдрес: <http://enpy.net/>E-Mail: mailto:enpy@enpy.netАвторы перевода: <span style='font-size: 12px;'><strong class='bbc'>«ENPY Studio»</strong> (http://enpy.net/)</span><strong class='bbc'>ENPY</strong> – разбор ресурсов, переводчик, редактор, логотип, сборка<strong class='bbc'>GooD-NTS</strong> – разбор ресурсов, программирование<strong class='bbc'>Перевод основан на русском переводе от пиратов, сделанном на базе немецкой версии игры и изданном пиратским издателем «Світ Ігор».</strong>_______________________________________________________<span style='font-size: 12px;'><span class='bbc_underline'><strong class='bbc'>ТРЕБОВАНИЯ:</strong></span></span>Версия игры: 1.3.0.0._______________________________________________________<span style='font-size: 12px;'><span class='bbc_underline'><strong class='bbc'>УСТАНОВКА:</strong></span></span>Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая._______________________________________________________<span style='font-size: 12px;'><span class='bbc_underline'><strong class='bbc'>УДАЛЕНИЕ:</strong></span></span>Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию)._______________________________________________________<span style='font-size: 12px;'><span class='bbc_underline'><strong class='bbc'>ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:</strong></span></span>Версия от 01.01.2011• Переведены измененные и новые строки, добавленные в патчах 1.2.0.0 - 1.3.0.0Версия от 10.10.2010• Первая версия• Совместимость с немецким и английским изданиями игры• В тексте исправлены некоторые резавшие глаз строки, поправлена пунктуация• Переведены измененные и новые строки, добавленные в патче 1.1.3.0• Добавлен русский логотип при запуске_______________________________________________________ENPY StudioCopyright © 2010-2011]]></description>
		<pubDate>Sun, 10 Oct 2010 19:55:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">71</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Worms Reloaded</title>
		<link><![CDATA[http://enpy.net/forum/index.php?app=downloads&showfile=70]]></link>
		<description><![CDATA[<span rel='lightbox'><img src='http://enpy.net/projects/localizations/games/enpy_worms_reloaded.jpg' alt='Изображение' class='bbc_img' /></span>  <span style='color: #336699'><span style='font-size: 14px;'><strong class='bbc'>Worms Reloaded</strong></span></span><span style='color: #336699'><span style='font-size: 14px;'><strong class='bbc'>Worms: Перезагрузка</strong></span></span>Русификация (Версия от 20.12.2011)_______________________________________________________Скачано с сайта: ENPY StudioАдрес: <http://enpy.net/>E-Mail: mailto:enpy@enpy.netАвторы перевода:<span style='font-size: 12px;'><strong class='bbc'>«ENPY Studio»</strong> (<a href='http://enpy.net/' class='bbc_url' title=''>http://enpy.net/</a>)</span><strong class='bbc'>Alexander Blade</strong> – программирование<strong class='bbc'>AlVchFokarev</strong> – переводчик<strong class='bbc'>AnaBioZ</strong> – переводчик<strong class='bbc'>awhdri</strong> – переводчик<strong class='bbc'>Blaze_RUS</strong> – переводчик<strong class='bbc'>caws</strong> – программирование<strong class='bbc'>cergo666</strong> – переводчик<strong class='bbc'>Chelseafan</strong> – переводчик<strong class='bbc'>DarkRaven</strong> – логотип<strong class='bbc'>dem000n</strong> – переводчик<strong class='bbc'>dfi34</strong> – переводчик<strong class='bbc'>Endragor</strong> – программирование<strong class='bbc'>ENPY</strong> – переводчик, редактор, графика, сборка<strong class='bbc'>Ghost Rider</strong> - тестирование<strong class='bbc'>i.Ch.</strong> - тестирование<strong class='bbc'>ishafel</strong> – переводчик<strong class='bbc'>KondorB</strong> – переводчик<strong class='bbc'>MeteoraMan</strong> – руководитель проекта, разбор ресурсов, шрифты<strong class='bbc'>Nemesis50</strong> – переводчик<strong class='bbc'>OLEGator</strong> – разбор ресурсов, программирование, переводчик<strong class='bbc'>ReAL1st</strong> – переводчик<strong class='bbc'>shavkunoff</strong> – переводчик<strong class='bbc'>Shiz0</strong> – переводчик, редактор<strong class='bbc'>SPEC1AL1ST</strong> – переводчик<strong class='bbc'>sprayer</strong> – переводчик<strong class='bbc'>Walic</strong> – переводчик<strong class='bbc'>webdriver</strong> – переводчик<strong class='bbc'>xrenogubka</strong> – переводчик<strong class='bbc'>Your_killer</strong> – переводчик<strong class='bbc'>Zazik</strong> – переводчик<strong class='bbc'>ZekaKorneev96</strong> – переводчик_______________________________________________________<span style='font-size: 12px;'><span class='bbc_underline'><strong class='bbc'>ТРЕБОВАНИЯ:</strong></span></span>Версия игры: любая._______________________________________________________<span style='font-size: 12px;'><span class='bbc_underline'><strong class='bbc'>УСТАНОВКА:</strong></span></span>Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая._______________________________________________________<span style='font-size: 12px;'><span class='bbc_underline'><strong class='bbc'>УДАЛЕНИЕ:</strong></span></span>Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe._______________________________________________________<span style='font-size: 12px;'><span class='bbc_underline'><strong class='bbc'>ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:</strong></span></span>Версия от 20.12.11• Добавлен перевод обновления игры от 19 декабря 2011Версия от 29.09.11• Проверена совместимость с обновлением игры от 28 сентября 2011• Исправления в текстеВерсия от 08.09.11• Добавлен перевод обновления игры от 8 сентября 2011• Добавлен перевод DLC Mayhem PackВерсия от 26.07.11• Исправления в тексте• Улучшена совместимость на некоторых системахВерсия от 02.07.11• Добавлен перевод обновления игры от 1 июля 2011• Добавлен перевод DLC Puzzle Pack• Добавлен перевод DLC Forts Pack• Добавлен перевод DLC Time Attack Pack• Добавлен перевод DLC Retro PackВерсия от 13.06.11• Добавлен перевод обновления игры от 23 мая 2011Версия от 01.01.11• Добавлен перевод обновления игры от 17 декабря 2010• Добавлен перевод обновления игры от 22 декабря 2010Версия от 05.11.10• Добавлен перевод обновления игры от 5 ноября 2010Версия от 26.10.10• Добавлен перевод обновления игры от 26 октября 2010• Небольшие изменения в текстеВерсия от 14.10.10• Добавлен перевод обновления игры от 13 октября 2010Версия от 06.10.10• Хорьки теперь называются верно• Небольшие изменения в текстеВерсия от 04.10.10• Первая версия_______________________________________________________ENPY StudioCopyright © 2010-2011]]></description>
		<pubDate>Mon, 04 Oct 2010 16:57:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">70</guid>
	</item>
	<item>
		<title>Puzzle Quest 2</title>
		<link><![CDATA[http://enpy.net/forum/index.php?app=downloads&showfile=69]]></link>
		<description><![CDATA[<span rel='lightbox'><img src='http://enpy.net/projects/localizations/games/enpy_puzzle_quest_2.jpg' alt='Изображение' class='bbc_img' /></span><span style='color: #FF0000'><strong class='bbc'>Внимание!</strong></span> Локализация включает в себя перевод для первого патча. Если патч у вас не установлен, то перевод поставится для первой версии игры. Работоспособность перевода тестировалась на лицензионной версии в Steam, которую можно приобрести <a href='http://store.steampowered.com/app/47540/' class='bbc_url' title='Ссылка' rel='nofollow external'>здесь</a>.<span style='color: #336699'><span style='font-size: 14px;'><strong class='bbc'>Puzzle Quest 2</strong></span></span>Русификация (Версия от 29.09.2010)_______________________________________________________Скачано с сайта: ENPY StudioАдрес: <http://enpy.net/>E-Mail: mailto:enpy@enpy.netАвторы перевода: <span style='font-size: 12px;'><strong class='bbc'>«ENPY Studio»</strong> (http://enpy.net/)</span><strong class='bbc'>Andylg</strong> – шрифты<strong class='bbc'>ENPY</strong> – сборка, тестирование<strong class='bbc'>IoG</strong> – руководитель проекта, переводчик_______________________________________________________<span style='font-size: 12px;'><span class='bbc_underline'><strong class='bbc'>ТРЕБОВАНИЯ:</strong></span></span>Версия игры: любая._______________________________________________________<span style='font-size: 12px;'><span class='bbc_underline'><strong class='bbc'>УСТАНОВКА:</strong></span></span>Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая._______________________________________________________<span style='font-size: 12px;'><span class='bbc_underline'><strong class='bbc'>УДАЛЕНИЕ:</strong></span></span>Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию)._______________________________________________________<span style='font-size: 12px;'><span class='bbc_underline'><strong class='bbc'>ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:</strong></span></span>Версия от 29.09.10• Исправления в текстеВерсия от 14.09.10• Исправления в текстеВерсия от 12.09.10• Исправления в тексте• Решена проблема, из-за которой приходилось писать названия предметов и заклинаний заглавными буквами• Несклоняемые прилагательные в названиях предметов теперь отделяются точкой с запятой Версия от 11.09.10• Первая версия_______________________________________________________ENPY StudioCopyright © 2010]]></description>
		<pubDate>Fri, 10 Sep 2010 20:29:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">69</guid>
	</item>
	<item>
		<title>The Secret of Monkey Island: Special Edition / Тайна острова Обезьян: Специальная редакция</title>
		<link><![CDATA[http://enpy.net/forum/index.php?app=downloads&showfile=68]]></link>
		<description><![CDATA[<span rel='lightbox'><img src='http://enpy.net/projects/localizations/games/enpy_secret_of_monkey_island_special_edition.jpg' alt='Изображение' class='bbc_img' /></span><span style='color: #FF0000'><strong class='bbc'>Внимание!</strong></span> Во время прохождения игры вы можете заметить на английском: одну фразу, имя Гайбраша на карте, имя Отиса, несколько звуков, выраженных текстом. Это не ошибки, техническое устройство игры не позволяет тронуть эти надписи без вреда для игры. Так же не тронуты конечные титры за исключением фразы "Гайбраш Трипвуд ещё вернется". Классическая редакция игры, как и в отличных от английской языковых версиях, доступна только на английском языке, как и задумано разработчиками. <span style='color: #FF0000'>Перед установкой перевода необходимо хотя бы раз запустить игру!</span>Перевод совместим со всеми версиями игры, включая Steam.Если перевод не активировался (игра осталась на оригинальном языке), то вы находитесь не в учетке администратора Windows, имеются следующие варианты решения:<div class='bbc_spoiler'>
	<span class='spoiler_title'>Скрытый текст</span> <input type='button' class='bbc_spoiler_show' value='Показать' />
	<div class='bbc_spoiler_wrapper'><div class='bbc_spoiler_content' style="display:none;">1. Правой кнопкой по инсталлятору и запустить от имени администратора, тогда инсталлятор сделает все сам.2. Другой вариант: уже после установки перевода зайти в папку с игрой и запустить от имени администратора файл ChangeLang3.exe.3. А можно зайти самостоятельно в(Для Vista/Win7) C:&#092;Users&#092;<Имя пользователя>&#092;AppData&#092;Roaming&#092;LucasArts&#092;The Secret of Monkey Island Special Edition&#092;(Для WinXP)      C:&#092;Documents and Settings&#092;<Имя пользователя>&#092;Application Data&#092;LucasArts&#092;The Secret of Monkey Island Special Edition&#092;и в файле Settings.ini проставить параметр[localization]language=3</div></div>
</div><span style='color: #336699'><span style='font-size: 14px;'><strong class='bbc'>The Secret of Monkey Island: Special Edition</strong></span></span><span style='color: #336699'><span style='font-size: 14px;'><strong class='bbc'>Тайна острова Обезьян: Специальная редакция</strong></span></span>Русификация (Версия от 29.07.2010)_______________________________________________________Скачано с сайта: ENPY StudioАдрес: <http://enpy.net/>E-Mail: mailto:enpy@enpy.netАвторы перевода: <span style='font-size: 12px;'><strong class='bbc'>«PRCA»</strong> (http://questomania.ru/)</span><strong class='bbc'>Butz</strong> - руководитель проекта перевода оригинальной версии, переводчик<strong class='bbc'>Lagger</strong> - переводчик, редактор<strong class='bbc'>Steel_Rat</strong> - программирование<strong class='bbc'>Uka</strong> - переводчик<span style='font-size: 12px;'><strong class='bbc'>«ENPY Studio»</strong> (http://enpy.net/)</span><strong class='bbc'>Alexander Blade</strong> - программирование<strong class='bbc'>Andylg</strong> - переводчик, графика, шрифты<strong class='bbc'>DarkRaven</strong> - графика<strong class='bbc'>ENPY</strong> - переводчик, тестер, сборка<strong class='bbc'>enz°</strong> - программирование, шрифты<strong class='bbc'>Farlander</strong> - руководитель проекта, переводчик, редактор, графика, шрифты<span style='font-size: 12px;'><strong class='bbc'>Отдельная благодарность</strong></span><strong class='bbc'>Александру Федотову (aka F.A.S.)</strong> и <strong class='bbc'>Александре Исаенко</strong> за тестирование!А так же спасибо: <strong class='bbc'>Dimboss</strong>, <strong class='bbc'>Drat</strong>, <strong class='bbc'>Muzzy</strong>, <strong class='bbc'>Игорь Крейн</strong> и <strong class='bbc'>Роса</strong>!Огромное спасибо всем тем, кто каким-либо образом помогал появлению этого проекта на свет. Спасибо всем ожидавшим перевода. И, конечно, спасибо <strong class='bbc'>LucasArts</strong> за эту отличную игру._______________________________________________________<span style='font-size: 12px;'><span class='bbc_underline'><strong class='bbc'>ТРЕБОВАНИЯ:</strong></span></span>Версия игры: любая._______________________________________________________<span style='font-size: 12px;'><span class='bbc_underline'><strong class='bbc'>УСТАНОВКА:</strong></span></span>Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая._______________________________________________________<span style='font-size: 12px;'><span class='bbc_underline'><strong class='bbc'>УДАЛЕНИЕ:</strong></span></span>Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию)._______________________________________________________<span style='font-size: 12px;'><span class='bbc_underline'><strong class='bbc'>ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:</strong></span></span>Версия от 29.07.2010• Первая версия_______________________________________________________ENPY StudioCopyright © 2009-2010<p class='bbc_center'><a href='http://imageban.ru/show/2010/08/02/88a300281b501e18370014faafae3216/png' class='bbc_url' title='Ссылка' rel='nofollow external'><img src='http://i1.imageban.ru/thumbs/2010.08.02/88a300281b501e18370014faafae3216.png' alt='Изображение' class='bbc_img' /></a>  <a href='http://imageban.ru/show/2010/08/02/95512e0826808a52c3b465c09ea3a5be/png' class='bbc_url' title='Ссылка' rel='nofollow external'><img src='http://i1.imageban.ru/thumbs/2010.08.02/95512e0826808a52c3b465c09ea3a5be.png' alt='Изображение' class='bbc_img' /></a>  <a href='http://imageban.ru/show/2010/08/02/ea986fef852cf8c1174ddb05483e9ca2/png' class='bbc_url' title='Ссылка' rel='nofollow external'><img src='http://i1.imageban.ru/thumbs/2010.08.02/ea986fef852cf8c1174ddb05483e9ca2.png' alt='Изображение' class='bbc_img' /></a>  <a href='http://imageban.ru/show/2010/08/02/850eb7481e585e042cd071b13259be0a/png' class='bbc_url' title='Ссылка' rel='nofollow external'><img src='http://i1.imageban.ru/thumbs/2010.08.02/850eb7481e585e042cd071b13259be0a.png' alt='Изображение' class='bbc_img' /></a>  <a href='http://imageban.ru/show/2010/08/02/a2414337c3feb4bc81546c55e6c62d45/png' class='bbc_url' title='Ссылка' rel='nofollow external'><img src='http://i1.imageban.ru/thumbs/2010.08.02/a2414337c3feb4bc81546c55e6c62d45.png' alt='Изображение' class='bbc_img' /></a>  <a href='http://imageban.ru/show/2010/08/02/6acd6eba6fde47a245d9d4142bcae58e/png' class='bbc_url' title='Ссылка' rel='nofollow external'><img src='http://i1.imageban.ru/thumbs/2010.08.02/6acd6eba6fde47a245d9d4142bcae58e.png' alt='Изображение' class='bbc_img' /></a>  <a href='http://imageban.ru/show/2010/08/02/ff9a618121f7b7a98efba1fd09cc0938/png' class='bbc_url' title='Ссылка' rel='nofollow external'><img src='http://i1.imageban.ru/thumbs/2010.08.02/ff9a618121f7b7a98efba1fd09cc0938.png' alt='Изображение' class='bbc_img' /></a>  <a href='http://imageban.ru/show/2010/08/02/0212e065519bd84a65d909557b7020da/png' class='bbc_url' title='Ссылка' rel='nofollow external'><img src='http://i1.imageban.ru/thumbs/2010.08.02/0212e065519bd84a65d909557b7020da.png' alt='Изображение' class='bbc_img' /></a>  <a href='http://imageban.ru/show/2010/08/02/6b4761d0adfc89f28c67cff96f74ca26/png' class='bbc_url' title='Ссылка' rel='nofollow external'><img src='http://i1.imageban.ru/thumbs/2010.08.02/6b4761d0adfc89f28c67cff96f74ca26.png' alt='Изображение' class='bbc_img' /></a>  <a href='http://imageban.ru/show/2010/08/02/21bdd614d39a88ef99a0e52bf2f577b3/png' class='bbc_url' title='Ссылка' rel='nofollow external'><img src='http://i1.imageban.ru/thumbs/2010.08.02/21bdd614d39a88ef99a0e52bf2f577b3.png' alt='Изображение' class='bbc_img' /></a>  <a href='http://imageban.ru/show/2010/08/02/6d5bf7a197143e3316ae5bbde0e355b7/png' class='bbc_url' title='Ссылка' rel='nofollow external'><img src='http://i1.imageban.ru/thumbs/2010.08.02/6d5bf7a197143e3316ae5bbde0e355b7.png' alt='Изображение' class='bbc_img' /></a>  <a href='http://imageban.ru/show/2010/08/02/f97f6284460676c8551d0a107fc63625/png' class='bbc_url' title='Ссылка' rel='nofollow external'><img src='http://i1.imageban.ru/thumbs/2010.08.02/f97f6284460676c8551d0a107fc63625.png' alt='Изображение' class='bbc_img' /></a>  <a href='http://imageban.ru/show/2010/08/02/84dc645b57241ad447fab22130510302/png' class='bbc_url' title='Ссылка' rel='nofollow external'><img src='http://i1.imageban.ru/thumbs/2010.08.02/84dc645b57241ad447fab22130510302.png' alt='Изображение' class='bbc_img' /></a>  <a href='http://imageban.ru/show/2010/08/02/e0feff1f67491149d61e3aa76f16c3b7/png' class='bbc_url' title='Ссылка' rel='nofollow external'><img src='http://i1.imageban.ru/thumbs/2010.08.02/e0feff1f67491149d61e3aa76f16c3b7.png' alt='Изображение' class='bbc_img' /></a>    </p>]]></description>
		<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 16:53:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">68</guid>
	</item>
</channel>
</rss>
