Перейти к содержимому


The Secret of Monkey Island: Special Edition / Тайна острова Обезьян: Специальная редакция


Сообщений в теме: 740

#1 ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4045 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 22 July 2009 - 22:18

File Name: The Secret of Monkey Island: Special Edition / Тайна острова Обезьян: Специальная редакция
File Submitter: ENPY
File Submitted: 29 Jul 2010
File Updated: 08 Aug 2010
File Category: Наши локализации серии Monkey Island

Изображение

Внимание! Во время прохождения игры вы можете заметить на английском: одну фразу, имя Гайбраша на карте, имя Отиса, несколько звуков, выраженных текстом. Это не ошибки, техническое устройство игры не позволяет тронуть эти надписи без вреда для игры. Так же не тронуты конечные титры за исключением фразы "Гайбраш Трипвуд ещё вернется". Классическая редакция игры, как и в отличных от английской языковых версиях, доступна только на английском языке, как и задумано разработчиками. Перед установкой перевода необходимо хотя бы раз запустить игру!
Перевод совместим со всеми версиями игры, включая Steam.

Если перевод не активировался (игра осталась на оригинальном языке), то вы находитесь не в учетке администратора Windows, имеются следующие варианты решения:
Скрытый текст


The Secret of Monkey Island: Special Edition
Тайна острова Обезьян: Специальная редакция
Русификация (Версия от 29.07.2010)
_______________________________________________________

Скачано с сайта: ENPY Studio
Адрес: <http://enpy.net/>
E-Mail: mailto:enpy@enpy.net

Авторы перевода:

«PRCA» (http://questomania.ru/)

Butz - руководитель проекта перевода оригинальной версии, переводчик
Lagger - переводчик, редактор
Steel_Rat - программирование
Uka - переводчик

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Alexander Blade - программирование
Andylg - переводчик, графика, шрифты
DarkRaven - графика
ENPY - переводчик, тестер, сборка
enz° - программирование, шрифты
Farlander - руководитель проекта, переводчик, редактор, графика, шрифты

Отдельная благодарность

Александру Федотову (aka F.A.S.) и Александре Исаенко за тестирование!
А так же спасибо: Dimboss, Drat, Muzzy, Игорь Крейн и Роса!
Огромное спасибо всем тем, кто каким-либо образом помогал появлению этого проекта на свет. Спасибо всем ожидавшим перевода. И, конечно, спасибо LucasArts за эту отличную игру.

_______________________________________________________

ТРЕБОВАНИЯ:

Версия игры: любая.
_______________________________________________________

УСТАНОВКА:

Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________

УДАЛЕНИЕ:

Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).
_______________________________________________________

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия от 29.07.2010

• Первая версия
_______________________________________________________

ENPY Studio
Copyright © 2009-2010

Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение



Click here to download this file
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#2 ZeRoNe

    Магистр

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 298 сообщений
  • ICQ:0
  • Пол:Муж.

Отправлено 11 August 2009 - 14:31

Люди, сообщите об этому в ZoG'e, а то как-то тихо прошел анонс. Ну если вы это сделали ради того , чтоб не было флуда, тогда я вас понял.

#3 ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4045 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 11 August 2009 - 15:14

ZeRoNe, именно поэтому я не создавал на ZoG'е тему, я не хочу выслушивать срач от малышей, которым подавай перевод как можно быстрее.
Здесь работа должна быть качественной, хорошей и обдуманной. Сложность в грамотном адаптировании юмора, пиратской атмосферы и т.п.
Надеюсь, что на выходе спустя 20 лет игра получит грамотный перевод на русский язык.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#4 ZeRoNe

    Магистр

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 298 сообщений
  • ICQ:0
  • Пол:Муж.

Отправлено 11 August 2009 - 22:54

Понял, спсза инфу и за будущий перевод тоже.

#5 ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4045 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 30 August 2009 - 18:14

Шапка обновлена.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#6 xenosz

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 45 сообщений

Отправлено 30 August 2009 - 22:12

До перевели бы один проект думаю нет смысла его называть, или думаете чтоб про него все забыли поскорей.

#7 ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4045 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 30 August 2009 - 22:17

xenosz, скорость его корректировки от этих слов не увеличится, тем более, что над ним работают другие люди.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#8 DarkRaven

    Пользователь

  • ENPY Studio
  • 397 сообщений
  • ICQ:399855770
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Художник

Отправлено 30 August 2009 - 22:24

ура товарищи)
Изображение
© 2001-2010 ENPY Studio® - художник
Изображение Радио ENERGY

#9 ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4045 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 30 August 2009 - 22:30

DarkRaven, ура с первой рабочей версией. :)
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#10 xenosz

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 45 сообщений

Отправлено 30 August 2009 - 22:53

Просмотр сообщенияENPY (30 August 2009 - 22:17) писал:

xenosz, скорость его корректировки от этих слов не увеличится, тем более, что над ним работают другие люди.


Ждать еще пару месяцев, и убирите надпись про следудующие выходные с 1 го весит.

#11 DarkRaven

    Пользователь

  • ENPY Studio
  • 397 сообщений
  • ICQ:399855770
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Художник

Отправлено 30 August 2009 - 22:59

:rolleyes:ждемс
Изображение
© 2001-2010 ENPY Studio® - художник
Изображение Радио ENERGY

#12 ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4045 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 30 August 2009 - 23:02

Просмотр сообщенияxenosz (30 August 2009 - 22:53) писал:

Ждать еще пару месяцев, и убирите надпись про следудующие выходные с 1 го весит.


Эта надпись висит с первой версии, относилась она ко второй. Научитесь читать.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#13 xenosz

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 45 сообщений

Отправлено 30 August 2009 - 23:22

Попутал малость, но сути не меняет.

#14 KlinOK

    Пользователь

  • ENPY Studio
  • 12 сообщений
  • ICQ:471831151
  • Пол:Муж.
  • Откуда:ГДР, Веймар


  • Переводчик

Отправлено 02 September 2009 - 09:14

Жень, привет, а ты не знаешь, потом возможен перенос перевода для iPhone??
С уважением KlinOK©

#15 ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4045 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 02 September 2009 - 20:58

Скорее всего возможен.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#16 Jokerill

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 17 сообщений
  • Пол:Муж.

Отправлено 03 September 2009 - 17:52

можете выложыть парочку новых скринов перевода?) очень хочется посмотреть)

#17 Farlander

    Избранный

  • ENPY Studio
  • 159 сообщений
  • Пол:Муж.


  • Переводчик, художник

Отправлено 03 September 2009 - 18:09

Только при следующей сборке перевода с откорректированным (весомым количеством корректирования, между прочим) текстом (которая предположительно будет являться ничем иным, как бетой).



#18 Jokerill

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 17 сообщений
  • Пол:Муж.

Отправлено 08 September 2009 - 16:47

есть новости?)

#19 ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4045 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 08 September 2009 - 17:09

Jokerill, новости - все хорошо. :)
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#20 Ghost Rider

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 30 сообщений
  • ICQ:404419046
  • Пол:Муж.

Отправлено 09 September 2009 - 11:21

Жду русика с нетерпением)

Понимаю, что пишу немного не по теме, но всё же. Можно ли где-нибудь достать на Monkey Island 1 & 2 русикаторы для дискетных версий?

Изображение

Следуй за http://ghose.tumblr.com/ и вон той большой штукой повыше, читатель


#21 ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4045 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 09 September 2009 - 12:47

Ghost Rider, их не существует в природе. Собственно этот русификатор делается на основе наработок PRCA для оригинальной (дискетной) версии.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#22 Ghost Rider

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 30 сообщений
  • ICQ:404419046
  • Пол:Муж.

Отправлено 09 September 2009 - 19:49

Просмотр сообщенияENPY (09 September 2009 - 12:47) писал:

<br /><b>Ghost Rider</b>, их не существует в природе. Собственно этот русификатор делается на основе наработок PRCA для оригинальной (дискетной) версии.<br />
<br /><br /><br />
Ээээ.... Ремейк же делится на две части - оригинал (сд версия) и новая версия. Разве туда вместо сд версии запихали дискетную версию? И кстати, русик будет на две версии, или на одну из них? В любом случае, жду ремейка второй части и русика от вас ещё и на неё), ибо сам не знаю инглиша, а без него в первые части не поиграешь (а в следующие глупо будет играть, не зная сюжета)

Изображение

Следуй за http://ghose.tumblr.com/ и вон той большой штукой повыше, читатель


#23 ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4045 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 09 September 2009 - 19:55

Ghost Rider, не совсем, ремейк - это по сути надстройка над оригинальной игрой, использующая ресурсы оригинала, эмулируя старую версию по кнопке F10.
Перевод, как я писал, будет у римейка, т.е. при нажатии на кнопку F10 игра переходит в режим оригинальной игры, которая в римейке содержится только в английском варианте, такого было желание LucasArts.
Я думаю, что потом можно будет собрать версию под изначальную версию 19летней давности.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#24 Jokerill

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 17 сообщений
  • Пол:Муж.

Отправлено 14 September 2009 - 17:11

ну скажите уже, чего нового, уж очень не терпится поиграть)

#25 ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4045 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 14 September 2009 - 20:33

Вы на дату выхода вообще смотрите?
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#26 Lord_Dante_III

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 3 сообщений

Отправлено 14 September 2009 - 21:51

Не надо лишний раз отвлекать авторов перевода. То что у этой великолепной игры появится нормальный качественный перевод уже хорошо. Пусть лучше авторы поработают подольше. Ведь "плохой" русский перевод уже и так есть в пиратках и те кому поиграть не терпится и так могут играть в версию переведенную автоматом-переводчиком.

#27 MMB

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 1 сообщений
  • Пол:Муж.

Отправлено 09 October 2009 - 14:07

Первевод ждать в конце месяца???

#28 ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4045 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 09 October 2009 - 14:13

Где-то так.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#29 Jokerill

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 17 сообщений
  • Пол:Муж.

Отправлено 17 October 2009 - 06:53

Просмотр сообщенияENPY (09 October 2009 - 14:13) писал:

Где-то так.

уже скоро)) пару недель))

#30 ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4045 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 17 October 2009 - 11:53

Скорее всего будет так: сначала будет выпущена чисто текстовая версия, а чуть позже будет выложит пак с русскими текстурами.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#31 Jokerill

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 17 сообщений
  • Пол:Муж.

Отправлено 22 October 2009 - 09:05

нет, по мне дак лучше выпускать одну версию русика, в которую будет включен и перевод и текстуры сразу)
П.С: как там дела у вас ребятки?)

#32 Archikon

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 42 сообщений
  • Пол:Муж.

Отправлено 22 October 2009 - 09:17

Ноябрь на носу. А давайте вы сейчас бету скините а то зато время пока мы будем играть вы допереведёте



p.s я даже уже с промтом играть готов
Изображение

#33 ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4045 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 22 October 2009 - 12:40

А давайте вы будете в шапку смотреть?
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#34 Archikon

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 42 сообщений
  • Пол:Муж.

Отправлено 22 October 2009 - 12:44

Айм Гайбраш Трипвуд Майти пайрат
Изображение

#35 Jokerill

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 17 сообщений
  • Пол:Муж.

Отправлено 22 October 2009 - 22:02

Просмотр сообщенияArchikon (22 October 2009 - 12:44) писал:

Айм Гайбраш Трипвуд Майти пайрат


Murray, my name is murray MUXAXXAAXAX!!!!

#36 Archikon

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 42 сообщений
  • Пол:Муж.

Отправлено 24 October 2009 - 04:09

Четвертая часть отстой.а Tales of monkey island которая эпизодами играл?
Изображение

#37 Павел

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 4 сообщений
  • Пол:Муж.

Отправлено 24 October 2009 - 10:36

Е маё!!!!!!!! :angry: :angry: :angry: То сентябрь... то октябрь... то ноябрь!

РЕБЯТА НЕ СЕРЬЁЗНО!!!! НАм игру в следующем году ждать???? :angry:



#38 Archikon

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 42 сообщений
  • Пол:Муж.

Отправлено 24 October 2009 - 11:30

НОЯБРЬ?????ИзображениеЭТО ПОДСТАВАИзображение
Изображение

#39 ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4045 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 24 October 2009 - 14:18

Игра уже давно вышла. Если вы хотите первоклассный продукт, то потерпите и поиграйте в попсу какую-нибудь.
Кто тут уж виноват, что Farlander'у (а он инициатор проекта) потребовалось еще время на редактуру? Уж извините.
Прям не угодишь, когда сроков не написано - "пишите сроки", когда они написаны - "подстава".
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#40 Гайбраш Трипвуд

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 6 сообщений
  • Пол:Муж.

Отправлено 24 October 2009 - 14:24

ENPY
Ну хоть примерную дату выхода назови!!!

#41 Archikon

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 42 сообщений
  • Пол:Муж.

Отправлено 24 October 2009 - 14:29

Я этому гаду уже послал пару ласковых
Изображение

#42 ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4045 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 24 October 2009 - 14:40

И вы хотите, чтобы к вам нормально относились после этого, дорогие пользователи?
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#43 Farlander

    Избранный

  • ENPY Studio
  • 159 сообщений
  • Пол:Муж.


  • Переводчик, художник

Отправлено 24 October 2009 - 14:58

Будут адекватные сообщения от адекватных людей, будут и адекватные ответы. А чувствующие себя особо обделенными с явным желанием брюзжать слюной будут просто игнорироваться.

#44 Hlaf

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 1 сообщений
  • Пол:Муж.

Отправлено 24 October 2009 - 16:38

Какие же вы все наглые, хотите поиграть побыстрее? Словарь вам в руки и вперед! А если нет то учитесь ждать, потому что команда вам ничего не должна, и вы б..я просто зажрались.

#45 ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4045 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 24 October 2009 - 16:52

Ребятки, хватит минусовать шапку треда, это что, типа проявление уважения?
Честное слово, вы получите великолепный и адаптированный перевод абсолютно просто так, и за это надо так делать?
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#46 Archikon

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 42 сообщений
  • Пол:Муж.

Отправлено 25 October 2009 - 05:38

Вы для меня лучик солнца в непроглядной тьме ЛеЧака
Изображение

#47 ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4045 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 25 October 2009 - 13:36

xD Жжошь =)
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#48 V-Raptor

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 2 сообщений
  • Пол:Муж.

Отправлено 25 October 2009 - 19:03

Ребяты!

Не слушайте и не обращайте внимание на всяких хамских и бесталанных мудозвонов с творческой импотенцией - увы, на таких индивидов у нас страна очень богата. ;)

Делайте свое дело и знайте, что есть КУЧА людей, которые очень ждут вашего перевода и готовы ждать, понимая, что держится все на энтузиазме. Слава творческим людям без лени! Виват!

Искренне ваш, Раптор.

PS Даже не поленился зарегиться у вас тут, а то развели говна в треде. ><

#49 DarkRaven

    Пользователь

  • ENPY Studio
  • 397 сообщений
  • ICQ:399855770
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Художник

Отправлено 25 October 2009 - 23:44

Дорогие пользователи!
относитесь с пониманием друг к другу, в том числе к переводчикам.
Изображение
© 2001-2010 ENPY Studio® - художник
Изображение Радио ENERGY

#50 Archikon

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 42 сообщений
  • Пол:Муж.

Отправлено 26 October 2009 - 07:00

Во первых кто то кого то назвал мудозвоном. Изображение
А во вторых большое человеческое спасибо Enpy.net! если бы не они люди у которых с английским напряг не узнали бы про похождения Того самого Могучего пиратаИзображение
Изображение





Количество пользователей, читающих эту тему: 3

0 пользователей, 3 гостей, 0 анононимных