Darkness Within 2: The Dark Lineage
#51
Отправлено 16 June 2010 - 22:17
#52
Отправлено 17 June 2010 - 10:32
#54
Отправлено 17 June 2010 - 20:21
#55
Отправлено 18 June 2010 - 01:53
#56
Отправлено 18 June 2010 - 04:23
#57
Отправлено 18 June 2010 - 11:28
#59
Отправлено 18 June 2010 - 20:59
#64
Отправлено 19 June 2010 - 00:38
#65
Отправлено 19 June 2010 - 02:51
проверил текст есть,как он оказался там..если он ещё не готов
хотя есть косяки,наверно это до вашего редактирования был выложен с косяками который..вообщем хз жду ваше ответа)и вырубил игру)
#66
Отправлено 19 June 2010 - 11:55
Это пиратский промт.
Если в инсталляторе нет картинки из шапки с логотипом ENPY, то гарантировано, что этот перевод не имеет к нам никакого отношения.
Тем более, если он не лежит на нашем сайте, в нашем файловом архиве.
#67
Отправлено 19 June 2010 - 22:55
ждемс!
#68
Отправлено 20 June 2010 - 18:31
#69
Отправлено 20 June 2010 - 19:44
Всем огромнейшее пасиб!!!!
Аревуа!!!
#70
Отправлено 20 June 2010 - 19:45
#71
Отправлено 20 June 2010 - 19:54
#72
Отправлено 20 June 2010 - 20:16
#73
Отправлено 20 June 2010 - 21:37
#75
Отправлено 21 June 2010 - 00:09
#76
Отправлено 21 June 2010 - 00:10
Fixed in 1.01. ENPY
#78
Отправлено 21 June 2010 - 00:34
1. При общение с главным в таверне в двух диалогах не было титров а только код или ссылка ( не знаю как правильно сказать ) на этот перевод.. Типа вместо текста высвечивалась <14> а он чего то по-английски говорил и в одном тексте перевод слов идет, а вместо одного слова в тексте опять похожий код...
2. В некоторых текстах невидно половины буквы, например, там, где должна быть видна щ, похожа буква ц так же было замечены грамматические ошибки в словах...
3. Ошибка, по-моему, самая запомнившаяся была найдена когда в старом доме ты берешь компас и идешь смотреть камни. Подходишь к камню который по стрелке компаса показывает на запад, а он говорит что этот камень расположен на востоке, следовательно на востоке он говорит обратное...
4. В записке найденной у трупа никак не могу найти последнюю зацепку весь текст подчеркивал и ничего... Может там быть такая ошибка, которая была в первой части когда подсказка была на последней строчки первой страницы и на первой строчки второй странице не знаю... Но если кто, то все-таки нашел, эту подсказку просьба поделится.
Вот в принципе и все что я заметил пока дальше не прошел, застрял на этих камнях )) Ни как не могу понять когда там символы засветится должен, или чего то там же должно произойти, хожу с фонариком свечу на камни – бес толку. Играю на сложном уровне, подсказок нету. Но я так понял, там есть, какой то спуск в туннель и эти камни как бы комбинация...
P.S Просьба кто прошел дальше поделится опытом, заранее благодарен.
P.P.S Перезалитый руссик не устанавливал - эти баги я заметил в старом
Fixed in 1.01. ENPY
#79
Отправлено 21 June 2010 - 01:01
Я вот тоже, момент с <14> прошел и сохранился. Об обнове русификатора поздно узнал.
Кажется как раз ошибка-то подобная должна была исчезнуть.
А теперь по делу.
Наткнулся на такую вот непонятку:

Точно ли Говард должен произносить, что это ящик с инструментами? O_O
Рядом в коробочке лежат видео-кассеты. Инструментария замечено нигде не было. Хотя может в оригинале такая фраза и должна быть o_O
Fixed in 1.01. ENPY
#81
Отправлено 21 June 2010 - 11:14
#82
#83
Отправлено 21 June 2010 - 14:22
ENPY (21 June 2010 - 13:00) писал:
а эти жопошники с таким убогим названием даж смотреть никто не будет)
p.s.
много прошёл всё тщательно читаю,вроде всё отлично косяков не видно)
#85
Отправлено 21 June 2010 - 21:15
#87
Отправлено 21 June 2010 - 22:17
#89
Отправлено 22 June 2010 - 00:05
#90
Отправлено 22 June 2010 - 02:24
Lucifier (22 June 2010 - 00:05) писал:
Цитата
Please keep trying, Henry.
Fixed in 1.01. ENPY
#91
Отправлено 22 June 2010 - 07:38
Не знаю, получил мои мылки или нет, я высылала 7 скринов с ошибками, поэтому продублирую здесь, чтобы видно было остальным, на чем уже не обязательно акцентировать внимание:





О двух оставшихся здесь уже говорилось.
А вообще, меня пару дней не будет, может вы за это время уже все найдете и исправите. Удачи! И спасибо за приятное сотрудничество! izolenta
Fixed in 1.01. ENPY
#93
Отправлено 22 June 2010 - 08:06
В записке трупа нужно подчеркивать на первой странице то, что касается Говорящих машин, на второй слова о прахе Вольфганга Шнейдера, и на третьей предложение о встрече с кем-то.
Там есть еще 2 скрытые подсказки. Но я играю на среднем уровне, поэтому они может и не нужны тебе.
#94
Отправлено 22 June 2010 - 09:00
#95
Отправлено 22 June 2010 - 10:54
congo (22 June 2010 - 09:00) писал:
Астру свою тоже на ромашку исправляла и говорила об этом в теме.
Оправдываюсь, типа!
#96
Отправлено 22 June 2010 - 11:47
#97
Отправлено 22 June 2010 - 12:03
Оригинал: <colors>East= Red, North=White, West=Black, South=Yellow<n></colors>
Перевод: <colors>восток = красный, север = белый, запад = черный, юг = желтый<n></colors>
Оригинал: <thoughts/hovel/colors>
"East=Red, North=White, West=Black, South=Yellow."<p>
This colour coding information may come in handy.
Перевод: <thoughts/hovel/colors>
"Восток = Красный, Север = Белый, Запад = Черный, Юг = Желтый."<p>
Эта информация о цветовой кодировке может пригодиться.
#98
Отправлено 22 June 2010 - 12:21
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных




















