Worms Reloaded
#51
Отправлено 16 February 2011 - 16:18
#53
Отправлено 17 February 2011 - 21:17
Спасибо за ответ.
#56
Отправлено 11 March 2011 - 00:59
Очень понравилась данная игра, поэтому я решил перевести её на украинский язык. У меня много свободного времени, поэтому должен справиться сам.
Но поскольку я не могу извлечь текстовые ресурсы для перевода — прошу помощи у вас. Буду очень благодарен за неё.
#57
Отправлено 10 July 2011 - 20:30
Игра лиценз, через стим.
Скачалась - скачал рус. Установил его, установка проста(автоматическая), захожу в игру - всё по-прежнему на английском языке. Ничего не русифицировалось
#58
Отправлено 13 July 2011 - 14:14
Следуй за http://ghose.tumblr.com/ и вон той большой штукой повыше, читатель
#60
Отправлено 17 July 2011 - 18:02
i.Ch. (10 July 2011 - 20:30) писал:
Игра лиценз, через стим.
Скачалась - скачал рус. Установил его, установка проста(автоматическая), захожу в игру - всё по-прежнему на английском языке. Ничего не русифицировалось
Ghost Rider (13 July 2011 - 14:14) писал:
#62
Отправлено 17 July 2011 - 18:35
И ещё. В 11 миссии Ретро червяк должен называться "Мастер-Игрушка" или же всё-таки "Хозяин игрушек"?
P.S. А вообще спасибо парни за русификатор, а то уже заколебался с техподдержкой Steam бороться, чтобы добавили русский язык в игру.
#63
Отправлено 20 July 2011 - 15:38
P.S. При запуске из папки мультиплеер не доступен, превосходно
Следуй за http://ghose.tumblr.com/ и вон той большой штукой повыше, читатель
#65
Отправлено 20 July 2011 - 23:50
И урон нормальный. И через стим запуск русский язык. И мультиплеер работает.
#67
Отправлено 23 July 2011 - 02:54
http://s57.radikal.r...e6ddd6c0e91.jpg
Следуй за http://ghose.tumblr.com/ и вон той большой штукой повыше, читатель
#68
Отправлено 26 July 2011 - 10:18
#70
Отправлено 26 July 2011 - 16:25
Миссия 1 из пакета "Time Attack" - отсутствует буква "Ё" в слове:
Миссия 15 из пакета "Time Attack" - не переведено слово "pronto":
И ещё вопрос по переводу главного меню. Как мне кажется пункт "Пользовательская игра":
логичней было бы перевести как "Настройки пользователя" (что вполне логично с английского "Customise"), так как я например там команду настраиваю которой играю.
P.S. Заметил, что не переведена строчка "Loading... Please Wait" при загрузке уровня.
#71
Отправлено 26 July 2011 - 22:47
>>И ещё вопрос по переводу главного меню. Как мне кажется пункт "Пользовательская игра":
логичней было бы перевести как "Настройки пользователя" (что вполне логично с английского "Customise"), так как я например там команду настраиваю которой играю.
Поддерживаю, сам всё как-то забывал сказать, постоянно путаюсь, когда хочу попасть в магазин
Следуй за http://ghose.tumblr.com/ и вон той большой штукой повыше, читатель
#72
Отправлено 08 September 2011 - 07:58
UPD: Только при запуске, дальше всё ок, но текста там добавилось
Следуй за http://ghose.tumblr.com/ и вон той большой штукой повыше, читатель
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных

















