Перейти к содержимому


* * * * * 1 Голосов

Grim Fandango


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 32

#1 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4109 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 21 April 2008 - 13:39

Изображение


File Name: Grim Fandango
File Submitter: ENPY
File Submitted: 21 апр 2008
File Updated: 01 ноя 2009
File Category: Наши локализации



Grim Fandango
Русификация (Версия 1.08)
_______________________________________________________

Авторы перевода: «ENPY Studio», «Spirit Team»

64h – разбор ресурсов, переводчик
Alem – корректор
D.RUid – переводчик
IoG – руководитель проекта, переводчик
LMax – тестер

Скачано с сайта: ENPY Studio
Адрес: http://enpy.net/
E-Mail: mailto:enpy@enpy.net
_______________________________________________________

ТРЕБОВАНИЯ:

Версия игры: любая.
_______________________________________________________

УСТАНОВКА:

Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________

УДАЛЕНИЕ:

Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).
_______________________________________________________

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 1.08 от 01.11.09

• Добавлен вариант установки перевода под редакцией Alem'а

Версия 1.07 от 28.09.08

• Исправлены грамматические и пунктуационные ошибки
• Исправлены смысловые ошибки
• Приведены к единообразию имена и названия
• Исправлены рода в диалогах в соответствии с персонажем
• Несколько предложений переведены заново с нуля

Версия 1.06 от 30.07.07

• Исправлены смысловые ошибки в тексте в первой половине игры (IoG)

Версия 1.05 от 10.07.06

• Перевод значительно доработан (IoG)
• Изменен инсталлятор

Версия 1.0 от 11.03.05

• Первая версия (разбор ресурсов – 64h)
_______________________________________________________

ENPY Studio
Copyright © 2005-2009


Click here to download this file
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#2 Сантехник-Гинеколог

Сантехник-Гинеколог

    Бог водопровода

  • Пользователи
  • PipPip
  • 12 сообщений
  • ICQ:0
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Подосинки

Отправлено 01 September 2008 - 00:38

Клянусь своими трубами! Офигенный перевод!
У вас проблемы с водопроводом?

#3 IoG

IoG

    The Undertaker

  • ENPY Studio
  • 959 сообщений
  • ICQ:204248431
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Death Valley


  • Переводчик

Отправлено 04 September 2008 - 21:49

Ну так, столько сил на него потрачено
Я приду смертью, разрушителем миров

#4 Diderik

Diderik

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 11 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 29 September 2008 - 09:28

Господа, большое спасибо за адекватный перевод!
Есть небольшое, но важное пожелание. У меня есть версия игры от 7 волка с обезоруживающей озвучкой. НО - там более читабелен шрифт субтитров, т.к. он сделан то ли с тенью, то ли чуть объемным, не помню точно. Важно, что когда цвета шрифта и фона полностью совпадают - это не проблема. В вашем русике, к сожалению, при совпадении цветов пропадают иногда куски текста. Мягко говоря, обидно. Посмотрите, пожалуйста, что можно сделать.

#5 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4109 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 29 September 2008 - 11:28

Diderik
Не за что! :)
Ок, подумаем, что можно сделать. :)
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#6 blago

blago

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 1 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 05 October 2008 - 22:53

Скажите пожалуйста, как скачать этот руссификатор? Я что-то не пойму :huh:

#7 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4109 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 05 October 2008 - 23:17

В шапке этой темы внизу есть ссылка "СКАЧАТЬ ФАЙЛ". При нажатии на нее, Вы перейдете в наш файловый архив, а именно на страничку файла там. Внизу Вы найдете кнопку "Скачать файл", которая и выдаст его вам.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#8 Kailuz

Kailuz

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 1 сообщений
  • Пол:Муж.

Отправлено 12 July 2009 - 12:30

Спасибо за перевод!

Присоединяюсь к Diderik с просьбой добавить шрифтам окантовку, сам прошёл только пожалуй треть игры, но очень часто светлые титры ложатся на светлый фон и не читабельны из-за этого, хотя и есть в меню режим просмотра диалогов.
Хотел сам попробовать исправить с помощью GrimFontEditor (http://vrokolos.blog...ont-editor.html), но единственная в сети ссылка на него не рабочая, сколько не искал. В блоге автора что-то коменты не добавляются.

Просьба, добавьте, кто это умеет, окантовку шрифтам и будет замечательно.

#9 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4109 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 12 July 2009 - 12:35

Окей. Попытаюсь найти эту программу.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#10 Lord_Dante_III

Lord_Dante_III

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 3 сообщений

Отправлено 13 August 2009 - 11:24

Спасибо за адекватный перевод. Игра действительно классная, даже по сегодняшним временам. С хорошим переводом играть одно удовольствие!

#11 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4109 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 13 August 2009 - 12:09

Пожалуйста. =)
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#12 Diderik

Diderik

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 11 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 24 October 2009 - 17:42

Так что, пока глухо с окантовкой текста? Обидно. С английским у меня, увы... Местами в игре просто приходится догадываться, о чём речь. Короче, проделана нехилая творческая работа по переводу, но не доведена до финала чисто технически, отчего по-прежнему нельзя в полной мере насладиться игрой. Всё же остается надежда :)

#13 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4109 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 24 October 2009 - 18:10

Нам, кстати, прислали большое обновление, ярый фанат сделал множество правок. На днях выложу.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#14 Diderik

Diderik

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 11 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 24 October 2009 - 18:15

А вот это приятная неожиданность. На днях - буквально?
P.S. Смутно припоминаю, что у меня в одном из компов (в другом городе :)) был файл GrimFontEditor. Попытаюсь нынче же связаться, чтоб выслали на мыло, если найдётся.

#15 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4109 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 24 October 2009 - 18:21

В течение недели постараюсь, грипп прихватил, лежу тут.)
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#16 Diderik

Diderik

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 11 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 24 October 2009 - 18:42

Чтож, скорого выздоровления!
... Увы! GrimFontEditor не найден. Облом-с...

#17 Diderik

Diderik

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 11 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 28 October 2009 - 10:51

Jedi Master, искренне прошу прощения за занудство, но... срок обновления перевода не отодвигается, ждать на этой неделе? Суечусь, т.к. начал кропотливо проxодить сабж :)

#18 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4109 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 28 October 2009 - 12:02

Считаю, что не отодвигается.)
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#19 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4109 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 01 November 2009 - 13:56

Ну вот и обновление, при установке появится выбор ставить ли просто перевод, либо под редакцией Alem'а.
Я не сомневаюсь в том, что, скорее всего, отредактированная версия лучше, но на всякий случай оставил обе, ибо еще не прошел с новым вариантом.
Пробуйте, отписывайтесь как оно.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#20 Diderik

Diderik

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 11 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 01 November 2009 - 15:13

Спасибо, потестим. Насчет объемности шрифта. Я не разбираюсь в теxнической стороне вопроса, но могу выслать файл grim.tab (или еще какие-нибудь) от волков. Не уверен на сто %, но кажись, только его бросал в папку с англ. версией и текст был окантован. Точно скажу, что файла rus_font.lab там нет.

#21 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4109 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 01 November 2009 - 16:01

У меня есть все варианты локализаций. :)
"Фаргус", "7 Волк" и "русский проект".
Боюсь просто, что шрифты могут не подойти технически, надо посмотреть у кого лучше всех вариант.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#22 Diderik

Diderik

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 11 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 01 November 2009 - 16:45

Ок. Да, новый перевод, очевидно, делался кропотливо, с терпением и любовью. Дополнений и уточнений огромное количество. Alem потрудился на славу, респект ему!..
Т.е., в файлаx локализаций на эту тему еще не ковырялись. Тогда вполне можно надеяться, что со шрифтом что-то получится, так? :)

#23 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4109 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 01 November 2009 - 17:24

Ну, я надеюсь, что найдется то, что нужно.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#24 kdash (Гость)

kdash (Гость)
  • Гости

Отправлено 29 January 2010 - 16:38

Вам еще нужен GrimFontEditor? Просто у меня он на компе болтается, поэтому решил спросить.

#25 Diderik

Diderik

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 11 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 29 January 2010 - 16:55

Я, во всяком случае, не откажусь от GrimFontEditor. В надежде, что там не сложно будет разобратьтся... Я вообще с компом "на Вы" (чайник), но вдруг... Но основная надежда по-прежнему на ENPY.
Скинь, если не сложно, на baglusha собака yandex точка ru.

#26 kdash (Гость)

kdash (Гость)
  • Гости

Отправлено 29 January 2010 - 17:04

Кстати, вообще, если надо что, обращайтесь, помогу.
ioriyagami@rambler.ru

#27 Diderik

Diderik

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 11 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 30 January 2010 - 11:39

Нет, увы, не для моих корявых мозгов и рук... Ничё не понял. Он вообще, кроме "трансляции" на греческий, точно умеет что-нибудь? Короче, я тот еще умелец, пасую...

#28 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4109 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 30 January 2010 - 16:15

Кидайте мне в почту, адрес можно тут найти.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#29 Diderik

Diderik

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 11 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 05 February 2010 - 11:13

ENPY, ну что, нет новостей по улучшению читабельности шрифта?

#30 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4109 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 05 February 2010 - 12:34

Diderik
Пока нет, надеюсь, что будут.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#31 ALP (Гость)

ALP (Гость)
  • Гости

Отправлено 24 March 2010 - 21:21

В английской версии шрифт находится, скорее всего, в файле DATA000.LAB. В русской версии (Русский Проект) шрифт находится в том же файле. А в данной версии русификации шрифт вынесен в отдельный файл rus_font.lab.

Если взять англ. версию + установить патч + установить русификацию, и заменить в ней файл DATA000.LAB (удалив/переименовав файл rus_font.lab), то шрифт в игре будет как у Русского Проекта (с тенью или объемный), но малые буквы "ю" будут отображаться неправильно. Причина в файле GRIM.TAB:
" moma127 Наши взаимоотношения перешли эту стадиї.
moma070 Я не хочу испортить лезвие.
...
gssa030 Но ты когда-нибудь видел, как человека ПРОРАЩИВАЮТ?
gsma031 Расскажи мне ту историї снова! "
В GRIM.TAB везде вместо малой "ю" стоит непонятный символ, в тоже времы большие "Ю" написаны правильно. Причина использования данного символа не очевидна, поэтому я просто заменил его на "ю" во всем файле.

Корректно ли все работает ручаться не могу, но в начале игры все нормально (и шрифт с тенью, и символы все правильные).

#32 Diderik

Diderik

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 11 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 25 March 2010 - 09:50

Просмотр сообщенияALP (24 March 2010 - 21:21) писал:

Корректно ли все работает ручаться не могу, но в начале игры все нормально (и шрифт с тенью, и символы все правильные).

У меня этот вариант (замены "ї") корректно не работает. В начальном ролике "ю" отображается, а в самой игре она просто исчезла...
ЗЫ. Кстати, DATA000.LAB от волков вообще не катит для этого варианта. Пропадает две трети букв.

#33 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4109 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 25 March 2010 - 10:29

Вообще говоря, шрифт изначально был взят из перевода "Русского Проекта".
Использование этого символа было связано именно с особенностью этого шрифта.
А у волков все будет хуже, у них транслитерация в шрифтах, наверняка, поэтому для их шрифтов простой русский текст не подходит.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных