Перейти к содержимому


Grand Theft Auto IV: The Complete Edition / Полное издание


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1156

#501 Musicjet

Musicjet

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 25 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 06 April 2009 - 10:41

Просмотр сообщенияЖек@ (6.04.2009, 10:05) писал:

У меня реально дурацкий вопрос, но руки так и чешутся спросить. :) Возможен ли перевод озвучки игры? В игре уже есть горожане русского квартала которые говорят по русски "пошёл на ху*". Может вы мод что ли сделаете который заменит английскую речь русской, которая уже есть в игре?


у них там пара-тройка фраз всего лишь. Если хочешь полный перевод озвучки, то иди и арендуй студию, приглашай актеров, записывайтесь... Че за глупые вопросы, на самом деле.
Да и R*, как я знаю, запретили полную локализацию.

#502 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4110 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 06 April 2009 - 12:01

Нам никто ничего не запрещал. Это лишь модификация, а не официальное издание. Все зависит лишь от сил, времени, денег и места.
Но ни сил, ни времени, ни денег, ни места у меня нет.
Там, кстати, далеко не пара фраз, можно постоять в квартале и послушать, там их побольше будет.
Вопрос лишь в том, а зачем это нужно, если озвучка испортит всю игру?

Просмотр сообщенияVoltick (6.04.2009, 09:07) писал:

на Windows 7 инсталятор не работает. Может кто в рар архиве выложить русификатор? (
В rar-архиве не сделаешь, инсталлятор некоторые вещи должен проделать. Посмотрю как решить ситуацию.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#503 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4110 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 06 April 2009 - 13:04

Voltick
Он у тебя такую ошибку выдает:
"VPatch

Unable to open source file" ?
Если да, то идем в папку \pc\textures\ и снимаем с файла loadingscreens.wtd режим "только чтение".
В остальном инсталлятор работает полностью под Win7.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#504 CiviK

CiviK

    Магистр

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 312 сообщений
  • ICQ:300173313
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва

Отправлено 06 April 2009 - 20:06

Просмотр сообщенияЖек@ (6.04.2009, 10:05) писал:

У меня реально дурацкий вопрос, но руки так и чешутся спросить. :) Возможен ли перевод озвучки игры? В игре уже есть горожане русского квартала которые говорят по русски "пошёл на ху*". Может вы мод что ли сделаете который заменит английскую речь русской, которая уже есть в игре?

А что прикольная идея, только придётся как минимум купить хороший микрофон. Дадим его ENPY и КО и пускай они выдают мат во всех их вариациях))) А для Дмитрия мы специально с телика запишим звуковую дорожку с выступлений Жириновского, пускай будет не в тему зато какого актёра подберём для героя игры ))) МММ, няшка :D

#505 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4110 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 06 April 2009 - 20:09

CiviK
Оно, конечо, все да, но время как бэ.. и место. =)
По-хорошему, бы нам сервер бы еще хороший найти с местом и скоростью отдачи побольше, этого уже не особо хватает.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#506 CiviK

CiviK

    Магистр

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 312 сообщений
  • ICQ:300173313
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва

Отправлено 06 April 2009 - 21:15

Просмотр сообщенияENPY (6.04.2009, 21:09) писал:

CiviK
Оно, конечо, все да, но время как бэ.. и место. =)
По-хорошему, бы нам сервер бы еще хороший найти с местом и скоростью отдачи побольше, этого уже не особо хватает.

Время и место? Да ни проблема, на хате с большого бадуна в 5 часов утра и будем проводить запись без репетиций)))

Ну а новая машины, это конечно хорошо. Ну я думаю, всё у вас будет в этом году, ведь как кто-то уже сказал - "2009 - год больших перемен для enpy.net" )))

#507 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4110 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 06 April 2009 - 21:28

CiviK
Сил бы побольше. :)
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#508 Voltick

Voltick

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 2 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 07 April 2009 - 02:39

Всё разобрался, файл почему то не докачивался через стандартную закачку, через DM всё ок. ;)

#509 Жек@

Жек@

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 2 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 08 April 2009 - 14:46

Да, самый не невосполнимый ресурс это - время и здоровье.

#510 Алексей

Алексей

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 33 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 09 April 2009 - 19:55

хочу спросить, почему произносят всегда f*ck f*ckin, а перевод везде разный? как так может быть. я не говорю что не правильно, просто интересно почему так)

#511 Raziel

Raziel

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 140 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 09 April 2009 - 20:00

Да тоже интересно почему по разному Когда байкер орет "fuck you" переводится как "Пошел ты"

#512 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4110 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 09 April 2009 - 20:09

Алексей
Посчитайте количество слов, которые используют американцы для мата. Их гораздо меньше, чем наших. Поэтому логично, что для разнообразия текста можно и нужно переводить мат по-разному суть-то не меняется.

Raziel
Непорядок. :D Я поправлю, а то цензурно. :D
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#513 Алексей

Алексей

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 33 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 09 April 2009 - 20:16

получается, что когда они говорят f*ck, f*ckin, они подразумивают всегда одно и то же значение слово(перевод)? оно же не делится на грубое/не грубое

#514 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4110 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 09 April 2009 - 21:07

Алексей
f*ck - дословно "е*ать".
f*ckin - дословно "е*анный".
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#515 Musicjet

Musicjet

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 25 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 09 April 2009 - 21:21

Дмитрий Пучков (Goblin), который специализируется как раз на правильных переводах фильмов (так и смешных), опубликовал как-то основные особенности американского сленга.
Если кому интересно, вот:
(за мат прошу не банить, это ведь цитата :) )

/images/icon_plus.gif Список


#516 Алексей

Алексей

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 33 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 10 April 2009 - 04:47

круто, спасибо

#517 CiviK

CiviK

    Магистр

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 312 сообщений
  • ICQ:300173313
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва

Отправлено 10 April 2009 - 15:19

Просмотр сообщенияMusicjet (9.04.2009, 22:21) писал:

Дмитрий Пучков (Goblin), который специализируется как раз на правильных переводах фильмов (так и смешных), опубликовал как-то основные особенности американского сленга.
Если кому интересно, вот:
(за мат прошу не банить, это ведь цитата :) )
А можно это чудо под спойлер засунуть? !!!

#518 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4110 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 10 April 2009 - 15:27

Спихнул в спойлер.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#519 Mr.Evil

Mr.Evil

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 5 сообщений
  • ICQ:0
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Санкт-Петербург

Отправлено 10 April 2009 - 16:59

А будет инструкция по добавлению перевода в X360 версию игры? А то комп не тянет, а в версию от 1С на боксе играть уж совсем не хочется... Специально заготовил болванку именно под ваш перевод! B)

#520 SыREgA

SыREgA

    Магистр

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 712 сообщений
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Омск

Отправлено 10 April 2009 - 17:00

Просмотр сообщенияMr.Evil (10.04.2009, 20:59) писал:

А будет инструкция по добавлению перевода в X360 версию игры? А то комп не тянет, а в версию от 1С на боксе играть уж совсем не хочется... Специально заготовил болванку именно под ваш перевод! B)
Нет.

#521 Mr.Evil

Mr.Evil

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 5 сообщений
  • ICQ:0
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Санкт-Петербург

Отправлено 10 April 2009 - 17:11

Почему?

#522 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4110 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 10 April 2009 - 17:19

Mr.Evil
Уже много раз объяснялось, если хотите - полистайте тему.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#523 Mr.Evil

Mr.Evil

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 5 сообщений
  • ICQ:0
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Санкт-Петербург

Отправлено 10 April 2009 - 17:45

Все с вами ясно, видимо придется ковыряться самому... :(

#524 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4110 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 10 April 2009 - 17:51

Mr.Evil
Это запрещено.
Пункт 3:
http://enpy.net/license/
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#525 Mr.Evil

Mr.Evil

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 5 сообщений
  • ICQ:0
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Санкт-Петербург

Отправлено 10 April 2009 - 17:58

Я в курсе. Это чисто для себя.

#526 SыREgA

SыREgA

    Магистр

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 712 сообщений
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Омск

Отправлено 10 April 2009 - 18:05

Просмотр сообщенияMr.Evil (10.04.2009, 21:58) писал:

Я в курсе. Это чисто для себя.
Даже если и для себя. Ты всё равно не имеешь права ковырять русификатор без согласия ENPY.

#527 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4110 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 10 April 2009 - 18:15

У нас договоренность, что этот перевод не должен попасть на бокс.
Only для себя, пожалуйста, но ковыряйтесь сами, плюс оно не должно никуда попасть.
И вообще, поиграете, а потом сожгите болванку. :D
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#528 Mr.Evil

Mr.Evil

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 5 сообщений
  • ICQ:0
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Санкт-Петербург

Отправлено 10 April 2009 - 18:24

Окей, спасибо! Изображение

#529 Yegorchik

Yegorchik

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 1 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 10 April 2009 - 19:56

А можно скриншоты увидить или это всё сектретно?

#530 Raziel

Raziel

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 140 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 10 April 2009 - 22:30

Подпишите что с руссиком не проходимо из-за глюка с полицейской базой.

#531 SыREgA

SыREgA

    Магистр

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 712 сообщений
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Омск

Отправлено 11 April 2009 - 04:27

Просмотр сообщенияRaziel (11.04.2009, 02:30) писал:

Подпишите что с руссиком не проходимо из-за глюка с полицейской базой.
Причем здесь Grand Theft Auto IV: The Lost and Damned?

#532 Raziel

Raziel

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 140 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 11 April 2009 - 11:01

Я про GTA 4.

#533 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4110 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 11 April 2009 - 11:17

Raziel
А эта тема про GTAIV: L&D.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#534 Алексей

Алексей

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 33 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 13 April 2009 - 16:27

Как это понимать, у одного и того же слово 2 перевода( пр. what a sod of mess! - Что за беспорядок! Что за йухня! / silly bugger [sili 'b^gэ] - дурак, уебок и т.д. ) выражение одно а перевод какой? а то один "безобидный" , а другой очень грубый. как различать?

#535 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4110 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 13 April 2009 - 16:51

Алексей
Из контекста.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#536 insane

insane

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 1 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 13 April 2009 - 19:15

Проблема с сейвами, игра их не видит. Версия 1.0.3, сейвы переносил из C:\Documents and Settings\User\Local Settings\Application Data\Rockstar Games\GTA IV в C:\Documents and Settings\User\Мои документы\Rockstar Games\GTA IV, не помогло :(

#537 Raziel

Raziel

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 140 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 13 April 2009 - 19:23

Надо переставить систему, игру обязательно удалять через установку или просто так с ней и форматировать, потом смогу активировать на новой системе, не будет ругаться мол ключ уже используется из-за того что я не удалил, через установку? И еще как спасти сохранения вместе с профилем, сейвы и профиль искал так и не нашел.

#538 DJHobot

DJHobot

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 3 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 13 April 2009 - 20:46

Я очень разочаровывался в вашем переводе! После 20% игры начинаются не переведённые реплики ,часть текста просто идиотская смысла никакого я не говорю о ошибках и помарках их там просто дохирища!! Делать перевод целый год и выкинуть его таким сырым это просто нечто. Народ гнал на 1С, да у них по сравнению с этим полуфабрикатом просто идеальный перевод жаль что только мата нет) Вы так долго тянули с релизом, говоря что не хотите выкладывать сырой проект. А это по вашему что финальная версия?) Сами хоть проверяли что вы там налепили? Специально ждал ваш перевод чтобы заново пройти игру а тут такая лажа!!! :(

#539 DJHobot

DJHobot

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 3 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 13 April 2009 - 20:54

Постыдились бы и убрали из особенностей проекта вот эти 2 пункта! А то не соответствует действительности!!

Качественный перевод от известных людей с zoneofgames.ru.
Полный перевод сленга.


#540 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4110 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 13 April 2009 - 20:56

DJHobot
А где написано, что эта версия финальная?
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#541 DJHobot

DJHobot

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 3 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 13 April 2009 - 21:01

Согласен нет такого) Но уж очень версия сырая работы непочатый край будет!

#542 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4110 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 13 April 2009 - 21:03

DJHobot
Я предупреждал.
Я говорил о том, что все очень далеко от идеала и что я буду все выправлять.
Просто кто-то сильно халтурил из тех, кто помогал со стороны.
Поэтому я его и держал, подправляя, что успевал.
Т.ч. он точно со временем выправится до соответствующего качества. :)
Обещаю.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#543 CiviK

CiviK

    Магистр

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 312 сообщений
  • ICQ:300173313
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва

Отправлено 14 April 2009 - 07:34

Просмотр сообщенияDJHobot (13.04.2009, 22:01) писал:

Согласен нет такого) Но уж очень версия сырая работы непочатый край будет!

Ну так помогаем с корректировкой текста))) Чем больше народа будут работать во благо, тем быстрее текст будет вылизан до идеала!

#544 SDN

SDN

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 1 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 14 April 2009 - 13:41

По поводу перевода новостей в интернете. Он таким же и останется или что-то будет делаться?
У меня сложилось впечатление, что перевод новостей - машинный, либо сделан человеком далеким от русского языка. Может проще взять эти статьи из лицензионного перевода или вы принципиально хотите все сделать сами?

#545 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4110 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 14 April 2009 - 13:42

SDN
Конечно, выправляться и они будут.
Брать нельзя по очевидным причинам.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#546 nata

nata

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 6 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 25 April 2009 - 17:36

да я более тупого и корявого руссика еще не видела . в инете хрен поиграешь нажимаешь ескейп пишет смена языка (( пипец вы блин ваще лошары нафига было делать его если не умеете болваны .лучьше на английском играть или от 1с перевод . а ваш перевод засуньте себе в задницу . столько делать его и что зделали ? глюк на глюке .
P.S не качайте эту хрень глючную да еще и перевод карявый

#547 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4110 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 25 April 2009 - 17:39

nata
Ручки себе на место вставь никаких смен языка при эскейпе нет.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#548 G@m-E-r

G@m-E-r

    Магистр

  • ENPY Studio
  • 197 сообщений
  • ICQ:372617463
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Украина, Луганск


  • Переводчик

Отправлено 25 April 2009 - 20:06

Оффтоп
Гыыыы, нубы наносят ответный удар)))

I am the one who chose my path
I am the one who couldn't last
I feel the life pulled from me
I feel the anger changing me

Изображение 

#549 nata

nata

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 6 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 25 April 2009 - 21:02

Просмотр сообщенияENPY (25.04.2009, 18:39) писал:

nata
Ручки себе на место вставь никаких смен языка при эскейпе нет.

в мультиплеере во время игры при нажатии на Esc появляется карта а на ней надпись типа смена языка вместо меню . у троих тоже самое . или у них тоже руки кривые))


да и спасибо хоть предупреждения не ставите хоть за ето уважаю . а русик надо править и править((

#550 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4110 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 25 April 2009 - 21:30

nata
Ты бы поспокойнее относилась к чужой работе прежде чем выпендриваться.
Катить балон может каждый, а предложить помощь - никто.
Я его и правлю, пока у меня есть возможность.
Никто не заставляет его использовать, но хамить нам не нужно.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр




Количество пользователей, читающих эту тему: 2

0 пользователей, 2 гостей, 0 анонимных