ENPY.NET - Компьютерные игры - Форум: Grand Theft Auto IV - ENPY.NET - Компьютерные игры - Форум

Перейти к содержимому

Правила

1. Запрещается спрашивать, когда выйдет перевод, вся доступная информация есть в шапках тем, а статусы переводов обновляются по мере поступления информации о готовности.
2. Запрещается высказывать недовольство по поводу сроков. Если ждете, пожалуйста, имейте терпение, а если не ждете, то что вы вообще здесь делаете?
3. Не нужно спрашивать у нас зачем мы тратим время на проект, который выпущен или будет выпущен официальными локализаторами (другой командой переводчиков). Если для вас проект интереса не представляет, пройдите мимо и все.
4. Принимается здравая и обоснованная критика. Фразы из серии "ваше русское название - отстой, я знаю как лучше" будут удаляться к чертям с форума.
5. Если у вас есть вопросы, вы можете задать их прямо в теме или прислать вопрос на почту: enpy@enpy.net.
6. Хотите предложить помощь или свои навыки? Опять-таки пишите на почту.
7. Сотрудники ENPY Studio являются представителями интересов Нико Беллича на нашем сайте и имеют право наказать всех и вся за непослушание.
  • (11 Страниц)
  • +
  • « Первая
  • 9
  • 10
  • 11
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Grand Theft Auto IV ENPY Studio

#1 Пользователь офлайн   ENPY 

  • The Point Man
  • PipPipPipPip
  • Группа: Главный админ
  • Сообщений: 3418
  • Регистрация: 17 July 07
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

  Отправлено 07 August 2008 - 21:19

Изображение
File Name: Grand Theft Auto IV
File Submitter: ENPY
File Submitted: 23 Dec 2008
File Updated: 06 Apr 2010
File Category: Серия Grand Theft Auto



Основная тема по переводу здесь.
Раздел форума, посвященный переводу здесь.
Предложения по корректировке можно оставлять здесь.
Если испытываете технические проблемы, вам сюда.


Внимание! Не перекладывайте перевод к себе на сайт, ставьте ссылку на эту страницу, не распространяйте устаревшую версию, плюс нам нужна статистика, тем более, что перевод будет еще часто обновляться.
Внимание! Перед установкой новой версии русификатора необходимо удалить версию от 1 апреля 2009.
Внимание! В патчах 1.0.3.0 (eng) и 1.0.2.1 (rus) внедряется защита от читеров, которая не позволяет войти с любыми модифицированными файлами в мультиплеер. Русификатор, начиная с 3 апреля 2009 года, позволяет играть в мультиплеере на версии 1.0.3.0 (eng) вместе с нашим переводом. А решение с доступом в мультиплеер на русской лицензии 1.0.2.1 (rus) таково: поверх этой версии ставим патч 1.0.3.0 (eng), после этого ставим русификатор (во время установки выбираем версию 1.0.3.0 (eng)). Если же мультиплеер вам не нужен, то английский патч можно не ставить. На остальных версиях с мультиплеером все в порядке и дополнительных действий предпринимать не нужно.
Внимание! Перевод предназначен для лицензионных английских и русских версий игры: 1.0.0.0 (eng), 1.0.1.0 (eng), 1.0.2.0 (eng), 1.0.3.0 (eng), 1.0.0.5 (rus), 1.0.1.1 (rus), 1.0.2.1 (rus).
Внимание! Перевод не совместим с японской версией игры! :)

Вычитка текста, редактура текста по сленгу и исправление опечаток по дороге продолжаются.



Grand Theft Auto IV
Русификация (Версия от 2009.04.03)

Разработчик: Rockstar North
Издатель: Rockstar Games
Статус: вышла 2 декабря 2008 года (Америка) / вышла 3 декабря 2008 года (Европа)
Официальный сайт: Открыть
Жанры: Action / Racing / 3rd Person / MobSim

Создатели перевода
Участники в алфавитном порядке:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Andylg – главный переводчик
astromeg – переводчик
BbloCker – переводчик
BlackAngel – переводчик
BlackRLS – переводчик
Eli@s – переводчик
ENPY – руководитель проекта, переводчик / редактор, сборка, шрифты
Eradan – переводчик
G@m-E-r – переводчик
IoG – переводчик
Ivanzypher – переводчик
KlinOK – переводчик
KrafteKads – переводчик
LordAragorn – переводчик
michel – переводчик
Perry Cox – переводчик
Phan1om – переводчик
St@SoN.ru – переводчик
SыREgA – переводчик
terminator23 – переводчик
vancleef – переводчик
Webdriver – переводчик
Werwulf – переводчик

«OpenIV Project» (http://OpenIV.com/)

Acoustic
Alexander Blade
GooD-NTS – руководитель проекта
KoTnn
Listener
Seemann

«Zone of Games» (http://ZoneofGames.ru/)

SerGEAnt – PR

Огромное спасибо всем тем, кто каким-либо образом помогал появлению этого проекта на свет. Спасибо всем ожидавшим перевода. И, конечно, спасибо Rockstar за эту отличную игру.
Работа по усовершенствованию качества перевода продолжается.
Следите за новостями на наших сайтах.

Особенности проекта

  • Полный перевод сленга.

  • Полное отсутствие цензуры.

  • Оригинальные названия машин.

  • Оригинальные названия районов.

  • Оригинальные названия оружия.



Требования
Версия игры: любая. Но настоятельно рекомендуется обновить игру до последней версии. Скачать патчи можно, например, здесь: http://www.rockstarg...atch/index.html,
http://www.rockstarg...C/patch/RU.html.[/more][more=История изменений]
Версия от 03.04.09

• В версии 1.0.3.0 (eng) теперь доступен мультиплеер вместе с нашим переводом.
• Для версии 1.0.3.0 (eng) добавлен фикс ошибки EFC20, если у вас она возникает с этим патчем, поставьте галочку при установке.
• Теперь exe-файл версии 1.0.2.1 (rus) при установке на 1.0.3.0 (eng) не нужен, поэтому модификации при помощи asiloader’а вновь доступны.
• Уменьшен размер инсталлятора.

Версия от 01.04.09

• Первая публичная версия. Работа над исправлениями текста продолжается.

Версия от 24.03.09

• Добавлена совместимость с патчами 1.0.3.0 (eng) и 1.0.2.1 (rus)

Версия от 01.03.09

• Бета-версия для PC

Версия от 01.02.09

• Закрытая промежуточная версия для PC

Версия от 24.01.09

• Добавлена совместимость с патчами 1.0.2.0 (eng) и 1.0.1.1 (rus)

Версия от 15.12.08

• Закрытая промежуточная версия для PC

Версия от 14.12.08

• Закрытая промежуточная версия для PC

Версия от 12.12.08

• Добавлена совместимость с патчами 1.0.1.0 (eng)

Версия от 11.12.08

• Закрытая тестовая версия для PC

Версия от 07.12.08

• Закрытая тестовая версия для PC

Сентябрь 2008

• Закрытая версия для XBox360

Июль 2008

• Начало работ

Click here to download this file
Изображение
© 2001-2010 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр
Если хотите помочь, то наши кошельки тут.
0


  • (11 Страниц)
  • +
  • « Первая
  • 9
  • 10
  • 11
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Другие ответы в этой теме

#501 Пользователь офлайн   Raziel 

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 112
  • Регистрация: 10 December 08
  • ICQ:0

Отправлено 26 November 2009 - 21:08

А может трабла с переводом для ранних версий патчей на подобие 1.0.2.0 eng , может при этой комбинации ошибка случатся? Можно это как-то проверить? Вот сама ошибка.
Изображение

Фиг с ним с интернетом главное перевод миссий сделайте чтоб пропусков не было, а нэт подождет еще.








0

#502 Пользователь офлайн   ENPY 

  • The Point Man
  • PipPipPipPip
  • Группа: Главный админ
  • Сообщений: 3418
  • Регистрация: 17 July 07
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 26 November 2009 - 21:13

Raziel
Слушай, а с другими патчами это проходится?
Изображение
© 2001-2010 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр
Если хотите помочь, то наши кошельки тут.
0

#503 Пользователь офлайн   Raziel 

  • Продвинутый пользователь
  • PipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 112
  • Регистрация: 10 December 08
  • ICQ:0

Отправлено 26 November 2009 - 21:50

Я с последними патчами не играл только с 1.0.2.0 eng на английской версии, но мне кажется все дело в этих ранних версиях.щас тему здесь просмотрел как раз жалуются на этими версиями патчей или для версии от 1С или английской.
0

#504 Пользователь офлайн   xenosz 

  • Пользователь
  • PipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 17
  • Регистрация: 05 August 09

Отправлено 27 November 2009 - 12:01

Так это что из-за интернета русик еще на пол года или больше даже задердится?Изображение
0

#505 Пользователь офлайн   ENPY 

  • The Point Man
  • PipPipPipPip
  • Группа: Главный админ
  • Сообщений: 3418
  • Регистрация: 17 July 07
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 27 November 2009 - 14:06

xenosz
Блин, перевод в файловом архиве лежит. То, что сейчас происходит - доработка, шлифовка и т.п.
Конечно же нет. Интернет будет приятным дополнением, если формат все-таки добьют, потому что интернет не переведен ни у кого.
Но это действительно не раньше мая, потому что полуразобранный формат у GooD'а, который служит.
Изображение
© 2001-2010 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр
Если хотите помочь, то наши кошельки тут.
0

#506 Пользователь офлайн   xenosz 

  • Пользователь
  • PipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 17
  • Регистрация: 05 August 09

Отправлено 27 November 2009 - 16:28

Ну это понятно что лежит, но стем что там сейчас не очень то комфортно играть из-за многочисленных пропусков не переведенных фраз, еще можно на граматику глаза закрыть, но первое бросается, поэтому и ждем этой новой версии с дороботками.
0

#507 Диего (Гость)

  • Группа: Гости

Отправлено 28 November 2009 - 10:27

Вопрос к обладателям лицензии:установил последний патч-при запуске после показа логотипов рокстар вылезла надпись-идет смена языка,пожалуйста ждите...и все..процесс не висит но идет очень долго.у кого сколько он проходил?по времени?Сорри за оффтоп..
0

#508 Frinstall (Гость)

  • Группа: Гости

Отправлено 10 December 2009 - 07:44

никогда не пройдёт) нужен новый профиль...или бекап сейвов (но не профиля) ... потом полностью удаляеш его и создаёш новый...если не создан то просто тупо создаёш :)
ЗЫ просто в последний патч встроен руссификатор)) терь все патчи будут Мульти
0

#509 Пользователь офлайн   Dageron 

  • Пользователь
  • PipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 33
  • Регистрация: 09 March 09
  • ICQ:713790
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Пермь

Отправлено 07 January 2010 - 18:24

Вы планируете делать перевод Episodes From Liberty City? (разумеется, только под ПК)

Не хотелось бы чтобы при появлении эпизодов на ПК (вдруг да и выпустят R* в конце концов) появились такие вот локализации:

http://forums.gtamod...ype=post&id=127
0

#510 Пользователь офлайн   ENPY 

  • The Point Man
  • PipPipPipPip
  • Группа: Главный админ
  • Сообщений: 3418
  • Регистрация: 17 July 07
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 03 February 2010 - 01:41

Dageron
Вот и ответ на вопрос подоспел, см. соседние темы.
Изображение
© 2001-2010 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр
Если хотите помочь, то наши кошельки тут.
0

#511 Fessar (Гость)

  • Группа: Гости

Отправлено 05 February 2010 - 13:27

К 2012 стоит ждать перевод? Или перевод острова обезьян важнее?
0

#512 Fessar (Гость)

  • Группа: Гости

Отправлено 05 February 2010 - 13:30

Я имею ввиду исправленный перевод GTA4
0

#513 Пользователь офлайн   ENPY 

  • The Point Man
  • PipPipPipPip
  • Группа: Главный админ
  • Сообщений: 3418
  • Регистрация: 17 July 07
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 05 February 2010 - 13:47

Зачем он будет нужен в 2012, мы же все сдохнем.
Изображение
© 2001-2010 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр
Если хотите помочь, то наши кошельки тут.
0

#514 DeVIL (Гость)

  • Группа: Гости

Отправлено 08 February 2010 - 09:33

извините, мб уже такой вопрос был,просто лень 11 страниц читать,но как с патчем 1.0.4.0 eng??
0

#515 Пользователь офлайн   DarkRaven 

  • Пользователь
  • PipPipPipPip
  • Группа: ENPY Studio
  • Сообщений: 303
  • Регистрация: 05 July 09
  • ICQ:399855770
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Художник

Отправлено 08 February 2010 - 19:54

c последним?(5-ым)
Никак,планируется выпустить русификатор позже.Основная работа ведется над переводом DLC.
Изображение
© 2001-2010 ENPY Studio® - художник
Изображение Радио ENERGY
0

#516 Пользователь офлайн   G-Simon 

  • Посетитель
  • Pip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 1
  • Регистрация: 18 April 10
  • Пол:Муж.

Отправлено 18 April 2010 - 07:10

Ребят, решил перед игрой в эпизоды, сыграть ище раз в гта4, качаю игру с нэта уже два дня .. и ток ощас понимаю, что я несмогу поставить ваш русик на эту версию! Потому, что игра уже пропатчена патчем версией 1,0,4,0
Пожалуйста отредактируйте русик, чтобы он поставился на этув версию игры. Очень бы хотелось поиграть в игру с вашим руссиком! Помогите :mellow:
0

#517 Пользователь офлайн   Qarmaa 

  • Посетитель
  • Pip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 1
  • Регистрация: 16 June 09
  • ICQ:0

Отправлено 20 April 2010 - 21:16

Хотелось бы отпимизацию русификатора под новые патчи. Как закончите работу над аддонами, не забудьте наши просьбы. :)
0

#518 Пользователь офлайн   DarkRaven 

  • Пользователь
  • PipPipPipPip
  • Группа: ENPY Studio
  • Сообщений: 303
  • Регистрация: 05 July 09
  • ICQ:399855770
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Художник

Отправлено 10 May 2010 - 00:29

Я предупреждал! Тема почищена и закрыта. Killroy улетает в небытие.
Изображение
© 2001-2010 ENPY Studio® - художник
Изображение Радио ENERGY
0

#519 BlazeR (Гость)

  • Группа: Гости

Отправлено 15 June 2010 - 00:17

ребят будет ли исправленная финальная версия? а то вы так долго ничего не говорили про перевод :(
0

#520 Пользователь офлайн   ENPY 

  • The Point Man
  • PipPipPipPip
  • Группа: Главный админ
  • Сообщений: 3418
  • Регистрация: 17 July 07
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 15 June 2010 - 00:49

Я сказал, что следующая версия будет сразу же после релиза перевода The Ballad of Gay Tony.
Изображение
© 2001-2010 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр
Если хотите помочь, то наши кошельки тут.
0

#521 BlazeR (Гость)

  • Группа: Гости

Отправлено 18 June 2010 - 01:45

Цитата

Вычитка текста, редактура текста по сленгу и исправление опечаток по дороге продолжаются.
Следующая версия перевода будет доступная для скачивания уже в эти выходные.

это правда?
0

#522 Пользователь офлайн   ENPY 

  • The Point Man
  • PipPipPipPip
  • Группа: Главный админ
  • Сообщений: 3418
  • Регистрация: 17 July 07
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 18 June 2010 - 01:49

Нет, это было написано про вторую версию, которая вышла в 2009, я все это время забывал убрать эту надпись.
Изображение
© 2001-2010 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр
Если хотите помочь, то наши кошельки тут.
0

#523 BlazeR (Гость)

  • Группа: Гости

Отправлено 19 June 2010 - 00:53

а кто из этого списка переводчиков делать перевод сейчас?
Andylg – главный переводчик
astromeg – переводчик
BbloCker – переводчик
BlackAngel – переводчик
BlackRLS – переводчик
Eli@s – переводчик
ENPY – руководитель проекта, переводчик / редактор, сборка, шрифты
Eradan – переводчик
G@m-E-r – переводчик
IoG – переводчик
Ivanzypher – переводчик
KlinOK – переводчик
KrafteKads – переводчик
LordAragorn – переводчик
michel – переводчик
Perry Cox – переводчик
Phan1om – переводчик
St@SoN.ru – переводчик
SыREgA – переводчик
terminator23 – переводчик
vancleef – переводчик
Webdriver – переводчик
Werwulf – переводчик
0

#524 Пользователь офлайн   ENPY 

  • The Point Man
  • PipPipPipPip
  • Группа: Главный админ
  • Сообщений: 3418
  • Регистрация: 17 July 07
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 19 June 2010 - 01:00

Я редактирую, а что?
Изображение
© 2001-2010 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр
Если хотите помочь, то наши кошельки тут.
0

#525 Пользователь офлайн   axelllerator 

  • Пользователь
  • PipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 10
  • Регистрация: 04 April 09
  • ICQ:0

Отправлено 20 June 2010 - 16:03

Когда будет готов перевод для последнего патча?
0

#526 Пользователь офлайн   ENPY 

  • The Point Man
  • PipPipPipPip
  • Группа: Главный админ
  • Сообщений: 3418
  • Регистрация: 17 July 07
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 20 June 2010 - 16:10

А когда мы научимся читать сообщения выше?
Изображение
© 2001-2010 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр
Если хотите помочь, то наши кошельки тут.
0

Поделиться темой:


  • (11 Страниц)
  • +
  • « Первая
  • 9
  • 10
  • 11
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей


Rambler's Top100 Game's TOP-100 Counter Лучшие игровые сайты, присоединяйтесь! GameTop» Rolemancer (www.rolemancer.ru) ТОП Игровых сайтов Рунета!
Locations of visitors to this page