Перейти к содержимому


Grand Theft Auto IV: The Complete Edition / Полное издание


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1156

#301 k@Z1m1lk

k@Z1m1lk

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 3 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 09 December 2008 - 17:42

Эхххх поплачу ка я, нету руссика =( пойду топится в Неве

#302 mAx.Effect

mAx.Effect

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 27 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 09 December 2008 - 17:45

80 человек читают тему))) из новостей прозвучало только о великое "забаню" и неведанная нам "Лотерея" . Для тех кому влом читать предыдущую страницу...

#303 Ivanzypher

Ivanzypher

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 11 сообщений
  • ICQ:0
  • Пол:Муж.

Отправлено 09 December 2008 - 17:48

Предлагаю ввести такую систему:
Делаем перевеод, вывешиваем на сайт, и запрещаем доступ к нему, пока люди не отправят допустим смсок 100, после этого открывается доступ на скачку для всех. (идея не моя, на каком-то сайте я её уже видел)

#304 Eminemishe

Eminemishe

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 4 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 09 December 2008 - 17:51

Enpy!
А в вашем руссификаторе переведены интернет и телевизор?

#305 TheCJ

TheCJ

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 6 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 09 December 2008 - 18:03

нет(
вот такая мысль : а 1с смогут ееё перевести? все равно ставить все будут на версию от 1с

#306 G-Van

G-Van

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 9 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 09 December 2008 - 18:05

Ну, со "всеми" ты погорячился

#307 roman

roman

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 34 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 09 December 2008 - 18:06

Eminemishe об этом уже спрашивалось, отлесните странице две назад и почитайте

#308 HardCPL

HardCPL

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 22 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 09 December 2008 - 18:08

Да скажите ченить уже про русик!а не про латареи всякие! :wacko:

#309 mAx.Effect

mAx.Effect

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 27 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 09 December 2008 - 18:09

http://www.zoneofgam...mp;#entry198121 go туды там и то побольше пишут...

#310 Buster

Buster

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 17 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 09 December 2008 - 18:10

Просмотр сообщенияIvanzypher (9.12.2008, 17:48) писал:

Делаем перевеод, вывешиваем на сайт, и запрещаем доступ к нему, пока люди не отправят допустим смсок 100, после этого открывается доступ на скачку для всех.

Кому смс-ки будем слать? ENPY? "Дайте русик"?


Я готов!

#311 ELiTE_SOFT

ELiTE_SOFT

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 36 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 09 December 2008 - 18:21

Ой... Как много вы тут понаписали... Еле прочитал! ;)
Вопервых хочу поблагодарить Enpy Studio и всех кто участвует в переводе. :rolleyes:
Вы проделали очень большую работу. Я с нетерпением жду ваш Русификатор и уверен что качество будет лучше чем у 1С.
Короче успехов вам, Enpy STUDIO! :D

#312 D@k

D@k

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 6 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 09 December 2008 - 18:25

Русик!!!!!!!!!!!Давайте ребята мы ждет!Весь мир ждет!
Охото матеры и все такео !Давай ребята мы ждем вся старана ждет!ENpy The best !Forever!

#313 ZONA_GTA

ZONA_GTA

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 6 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 09 December 2008 - 18:27

Просмотр сообщенияk@Z1m1lk (9.12.2008, 20:42) писал:

Эхххх поплачу ка я, нету руссика =( пойду топится в Неве

Иди топись

#314 bobik02

bobik02

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 4 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 09 December 2008 - 18:34

Есть пословица "Недоделанную работу дуракам не показывают" (p.s. никого не хотел обидеть, это просто пословица...).

Ждем-с, нормального релиза.

#315 HardCPL

HardCPL

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 22 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 09 December 2008 - 18:35

в шапке же написано что нет!

#316 G-Van

G-Van

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 9 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 09 December 2008 - 18:38

Я не понимаю, че ныть, если ясно сказано было, что еще не до конца все перевели! Где-то 100кб осталось

#317 D@k

D@k

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 6 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 09 December 2008 - 18:47

А что только субтитры будут переведены? А звуки в игре и тд?

#318 k@Z1m1lk

k@Z1m1lk

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 3 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 09 December 2008 - 18:50

D@k
Много хотите =)

#319 HardCPL

HardCPL

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 22 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 09 December 2008 - 18:50

ооо скока раз уже говорили что толко текст!!

#320 ELiTE_SOFT

ELiTE_SOFT

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 36 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 09 December 2008 - 19:05

Ну народ! Как они звуки по вашему переводить должны? Они-ж не профессиональные актеры со звукозаписывающей студией!
Текст перевели - и то хорошо! А в игре половина звуков говорят и так Русские!

#321 Buster

Buster

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 17 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 09 December 2008 - 19:12

Просмотр сообщенияbobik02 (9.12.2008, 18:34) писал:

 "Недоделанную работу дуракам не показывают"
Ждем-с, нормального релиза.

А не дуракам? Я вот такой умничка, что мине можно бы и показать. :rolleyes:

#322 Vlad1451

Vlad1451

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 4 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 14 December 2008 - 10:01

ВАШУ РАБОТУ УКРАЛИ!!!! НА ТРЕКЕРЕ http://pirat.ca ЕСТЬ ВАШ ПЕРЕВОД!!! Я ПРОВЕРИЛ, ТАМ ВСЁ ТАК ЖЕ КАК НА ВАШИХ СКРИНАХ!!! ПЕРЕВЕДЕНО НА 80% БЫЛО НАПИСАНО!!!

#323 HardCPL

HardCPL

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 22 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 14 December 2008 - 10:29

вапщето ето уже не новость...

#324 Bloop Goddy Godd

Bloop Goddy Godd

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 9 сообщений
  • ICQ:7735294
  • Откуда:Иркутск

Отправлено 14 December 2008 - 10:29

Просмотр сообщенияVlad1451 (14.12.2008, 15:01) писал:

ВАШУ РАБОТУ УКРАЛИ!!!! НА ТРЕКЕРЕ http://pirat.ca ЕСТЬ ВАШ ПЕРЕВОД!!! Я ПРОВЕРИЛ, ТАМ ВСЁ ТАК ЖЕ КАК НА ВАШИХ СКРИНАХ!!! ПЕРЕВЕДЕНО НА 80% БЫЛО НАПИСАНО!!!
С добрым утром!
I'm Tony Montana! You fuck with me, you fuckin' with the best!

#325 leninmolodoy

leninmolodoy

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 4 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 14 December 2008 - 11:44

хм, крысу уже нашли?

#326 Dart

Dart

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 10 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 14 December 2008 - 11:54

Просмотр сообщенияleninmolodoy (14.12.2008, 12:44) писал:

хм, крысу уже нашли?
http://enpy.net/foru...o...post&p=3394
Изображение

#327 Devellis

Devellis

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 2 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 14 December 2008 - 13:39

А когда будет полностью готов ваш перевод? Сижу вот играю на переводе от промта сраном)  <_<

#328 skelet

skelet

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 26 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 14 December 2008 - 13:44

Просмотр сообщенияDevellis (14.12.2008, 13:39) писал:

Сижу вот играю на переводе от промта сраном) <_<

Скачай пока от 1c, он получше промта :D

#329 crazy13

crazy13

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 2 сообщений
  • ICQ:0
  • Откуда:Волгоград

Отправлено 14 December 2008 - 14:10

я вообще не играю..жду перевода от вас...так слегка на машинке погонял...

#330 Devellis

Devellis

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 2 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 14 December 2008 - 15:39

Просмотр сообщенияskelet (14.12.2008, 12:44) писал:

Скачай пока от 1c, он получше промта :D

О да наконецто появился ннорм русификатор! Но вообще жду от ЕНПИ русик) Маты рулят) 

#331 skelet

skelet

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 26 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 14 December 2008 - 16:14

Просмотр сообщенияDevellis (14.12.2008, 15:39) писал:

Но вообще жду от ЕНПИ русик) Маты рулят)

Не только ENPY делает русик с матами.
migs тоже его делает (и у него получше он).

#332 CSrew

CSrew

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 8 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 14 December 2008 - 16:30

skelet, что думаешь один человек быстрее и качественнее переведёт чем целая команда? :huh:

#333 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4109 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 14 December 2008 - 16:39

Просмотр сообщенияskelet (14.12.2008, 16:14) писал:

Не только ENPY делает русик с матами.
migs тоже его делает (и у него получше он).

На основе чего такие гениальные умозаключения?
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#334 skelet

skelet

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 26 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 14 December 2008 - 16:57

Просмотр сообщенияCSrew (14.12.2008, 16:30) писал:

skelet, что думаешь один человек быстрее и качественнее переведёт чем целая команда? :huh:

ну не знаю

#335 skelet

skelet

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 26 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 14 December 2008 - 16:58

Просмотр сообщенияENPY (14.12.2008, 16:39) писал:

На основе чего такие гениальные умозаключения?

Я видел перевод.

#336 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4109 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 14 December 2008 - 17:54

Просмотр сообщенияskelet (14.12.2008, 16:58) писал:

Я видел перевод.

Теперь каждый будет судить на основе тест-версии?
Не видел ты перевод.
А человек тот не может делать свою собственную версию, либо на основе технологии нашего перевода, либо 1С.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#337 skelet

skelet

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 26 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 14 December 2008 - 18:01

Просмотр сообщенияENPY (14.12.2008, 17:54) писал:

А человек тот не может делать свою собственную версию, либо на основе технологии нашего перевода, либо 1С.

Если не знаешь, то лучше не говори ;)

#338 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4109 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 14 December 2008 - 18:03

Просмотр сообщенияskelet (14.12.2008, 18:01) писал:

Если не знаешь, то лучше не говори ;)

Я знаю, о чем я говорю, т.ч. лучше сам помолчи.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#339 skelet

skelet

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 26 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 14 December 2008 - 18:12

Просмотр сообщенияENPY (14.12.2008, 17:54) писал:

Не видел ты перевод.

В этом ты тоже уверен? ^_^

#340 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4109 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 14 December 2008 - 18:14

Просмотр сообщенияskelet (14.12.2008, 18:12) писал:

В этом ты тоже уверен? ^_^

Ты видел тест-версию.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#341 skelet

skelet

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 26 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 14 December 2008 - 18:16

Просмотр сообщенияENPY (14.12.2008, 18:14) писал:

Ты видел тест-версию.

Я видел все, что на данный момент переведено.
И скажу, что перевод не плохой.
Очень сильно отличается от вашего.
Я до этого не верно выразился...
Перевод и тот и тот хорош, но они очень разные.
У migs'a мата больше и речь более простая, нежели у вас.

#342 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4109 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 14 December 2008 - 18:17

skelet
Я сказал, что ты не видел НАШ перевод, а не его.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр

#343 skelet

skelet

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 26 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 14 December 2008 - 18:19

Просмотр сообщенияENPY (14.12.2008, 18:17) писал:

skelet
Я сказал, что ты не видел НАШ перевод, а не его.

ааа...
Но все равно бета не сильно будет отличаться от оригинала (я так думаю, может я и не прав).

#344 CSrew

CSrew

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 8 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 14 December 2008 - 18:47

skelet, количество мата не определяет качество перевода, считаю его нужно всталять только в нужных местах (к примеру когда персонажы ругаются или спорят), а не где тебе захочется.

P.S. Дай хоть ссылку где его можно скачать. Чтоб ENPY смог узреть этот великий перевод и закрыть свой проект в глубачаешем позоре.

#345 Raziel

Raziel

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 140 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 14 December 2008 - 19:03

Нет ну играл с бэткой перевода самые первые миссии и не скажу что много мата встретил пока кроме "хуесосы албанские":), опять же если говорят fuck you не значит что будет перевод как пошел на х..й, все опять же зависит от интонации и обстановки. хороший пример Full metal jacket в переводе Пучкова.

#346 skelet

skelet

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 26 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 14 December 2008 - 19:24

Просмотр сообщенияCSrew (14.12.2008, 18:47) писал:

skelet, количество мата не определяет качество перевода, считаю его нужно всталять только в нужных местах (к примеру когда персонажы ругаются или спорят), а не где тебе захочется.

P.S. Дай хоть ссылку где его можно скачать. Чтоб ENPY смог узреть этот великий перевод и закрыть свой проект в глубачаешем позоре.

Он еще не готов, только переводят.

#347 -StikShok-

-StikShok-

    Посетитель

  • Пользователи
  • Pip
  • 7 сообщений
  • ICQ:0
  • Откуда:Рунет))))

Отправлено 14 December 2008 - 19:39

Просмотр сообщенияRaziel (14.12.2008, 21:03) писал:

Нет ну играл с бэткой перевода самые первые миссии и не скажу что много мата встретил пока кроме "хуесосы албанские":), опять же если говорят fuck you не значит что будет перевод как пошел на х..й, все опять же зависит от интонации и обстановки. хороший пример Full metal jacket в переводе Пучкова.
Говорили же что бета мокрая это спи*****я версия перевода!!!! Я считаю что если в переводе будет много мата то это будет сленг какихто быдло-гопов...он должен будь токо там где он есть и в соответсивии с обстоятелством

#348 Harp

Harp

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 10 сообщений
  • ICQ:0

Отправлено 14 December 2008 - 20:56

Цитата

А тем, кто пользуется ворованной версией безвозмездного проекта, благодаря сволочам, не кажется, что вы сами не лучше их?

Ты сам себе противоречишь, как можно своровать то что итак бесплатно?

Цитата

А человек тот не может делать свою собственную версию, либо на основе технологии нашего перевода, либо 1С.
Полный бред. Раз уж так любишь кидаться такими фразами, так объясни народу:

Цитата

На основе чего такие гениальные умозаключения?

По сути, перевод уже надоедает ждать и вижу что не только мне. Подумываю уже скачать версию от 1С или любую другую (не промт) версию.
Но вы ребята своей "оперативностью" похоже скоро уморите уже не малое кол-во народа )

#349 SыREgA

SыREgA

    Магистр

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 712 сообщений
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Омск

Отправлено 14 December 2008 - 21:03

Просмотр сообщенияHarp (14.12.2008, 23:56) писал:

По сути, перевод уже надоедает ждать и вижу что не только мне. Подумываю уже скачать версию от 1С или любую другую (не промт) версию.
Но вы ребята своей "оперативностью" похоже скоро уморите уже не малое кол-во народа )
Вас кто-то заставляет ждать? Не нравится юзай другие переводы. Тебе тут никто ничем не обязан.

#350 ENPY

ENPY

    Master

  • Главный админ
  • 4109 сообщений
  • ICQ:241549
  • Пол:Муж.
  • Откуда:Москва


  • Главный редактор

Отправлено 14 December 2008 - 21:06

Harp
Если ты еще не осилил, то тест-версия была сворованна.
Перевод должен был попасть в распространение народу в другом виде.
Никаких противоречий.
Кидаются фразами здесь другие люди. Я разговариваю.
Изображение
© 2001-2012 ENPY Studio®' The Boss - русификация, локализация компьютерных игр




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных