Наши локализации
Файлы, относящиеся к нашим локализациям, лежат здесь.
67 files
-
Resident Evil: Director's Cut - Dual Shock Ver. - Русская озвучка от VHSник
By ENPY
Resident Evil: Director's Cut - Dual Shock Ver.
_______________________________________________________
Разработчик / Издатель: Capcom
Дата выхода: 22.03.1996 (оригинал) / 25.09.1997 (Director's Cut) / 06.08.1998 (Director's Cut - Dual Shock Ver.)
_______________________________________________________
Полная русская версия в виде образа для PS1 (Сборка от 22.03.2021)
Тип локализации: звук (VHSник), текст (cetygamer)
Авторы перевода:
«ENPY Studio» (https://enpy.net/)
Борис Страхов (VHSник / IoG) - озвучка
Александр Мартыненко (FullSpektr) - разбор ресурсов, модификация образа, тестирование
За основу образа взят образ русской версии с текстовым переводом от cetygamer. Об особенностях этой версии можно прочитать на rgdb. Авторы:
cetygamer (Александр) - хак, модификация образа, перевод, тестирование
Kaissa (Дмитрий) - особая благодарность за предоставленные сохранения на протяжении всей игры
Nezeramos (Дмитрий) - особая благодарность за предоставленные игровые карты, помощь в тестировании
Veskella (Артем) - автор удлиненной версии музыки из титров Director's Cut
Внимание!
• В архиве находится полная русская версия игры в виде образа для Sony PlayStation 1.
• Эмулятор PS1 можно найти на emu-land.net.
• Образ можно записать на диск и запустить игру на реальной PS1.
_______________________________________________________
Если вам понравилась русская озвчка, то вы можете поблагодарить нас:
ЮMoney (Яндекс.Деньги)
https://yoomoney.ru/to/4100173691829
WebMoney
Z388069657327
R427366202951
Или Бориса напрямую:
ЮMoney (Яндекс.Деньги) - https://yoomoney.ru/to/410013388151044
Donation Alerts - http://www.donationalerts.ru/r/iog
Отправить деньги через VK - https://vk.com/public133473509
Пожалуйста, не забудьте упомянуть в комментариях, что это за Resident Evil: Director's Cut.
_______________________________________________________
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия от 22.03.2021
• Первая версия.
3692 downloads
0 comments
Updated
-
Dune 2000 - Русская озвучка от VHSник
By ENPY
Dune 2000
_______________________________________________________
Разработчик: Westwood Studios
Издатель: Virgin Interactive, Electronic Arts
Жанр: RTS
Год выхода: 1998
_______________________________________________________
Русификация (Версия от 19.01.2020)
Тип локализации: только звук
Озвучка юнитов не тронута.
Авторы перевода:
«ENPY Studio» (https://enpy.net/)
Борис Страхов (VHSник / IoG) - озвучка
Александр Мартыненко (FullSpektr) - разбор ресурсов и тестирование
Евгений Попеленский (ENPY) - сборка
Внимание!
• В цифровых сервисах игра, к сожалению, не продаётся. Мы проверили совместимость с оригинальной версией, копию которой можно взять на Old-Games.RU, но она весьма капризна для запуска на современных системах, поэтому мы рекомендуем к установке модифицированную версию Gruntmods Edition, включающую патчи совместимости. Если вместо роликов вы видите чёрный экран, то поставьте галочку Enable DxWnd в настройках программы запуска.
_______________________________________________________
Если вам понравился русификатор, то вы можете поблагодарить нас:
Яндекс.Деньги
4100173691829
WebMoney
Z388069657327
R427366202951
Или Бориса напрямую:
Яндекс.Деньги - https://money.yandex.ru/to/410013388151044
Donation Alerts - http://www.donationalerts.ru/r/iog
Отправить деньги через VK - https://vk.com/public133473509
Пожалуйста, не забудьте упомянуть в комментариях, что это за Dune 2000.
_______________________________________________________
ТРЕБОВАНИЯ:
Версия игры: любая.
_______________________________________________________
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия от 19.01.2020
• Первая версия.
_______________________________________________________
1101 downloads
0 comments
Updated
-
198X - Русская озвучка от VHSник
By ENPY
198X
_______________________________________________________
Разработчик / Издатель: Hi-Bit Studios
Год выхода: 2019
Официальный сайт: https://198xthegame.com/
_______________________________________________________
Русификация (Версия от 27.06.2019)
Тип локализации: только звук
Авторы перевода:
«ENPY Studio» (https://enpy.net/)
Борис Страхов (VHSник / IoG) - озвучка
Александр Мартыненко (FullSpektr) - разбор ресурсов и тестирование
Евгений Попеленский (ENPY) - сборка
Внимание!
• Перевод совместим со Steam и GOG версиями игры.
_______________________________________________________
Если вам понравился русификатор, то вы можете поблагодарить нас:
Яндекс.Деньги
4100173691829
WebMoney
Z388069657327
R427366202951
Или Бориса напрямую:
Яндекс.Деньги - https://money.yandex.ru/to/410013388151044
Donation Alerts - http://www.donationalerts.ru/r/iog
Отправить деньги через VK - https://vk.com/public133473509
Пожалуйста, не забудьте упомянуть в комментариях, что это за 198X.
_______________________________________________________
ТРЕБОВАНИЯ:
Версия игры: любая.
_______________________________________________________
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия от 27.06.2019
• Первая версия.
1347 downloads
- озвучка
- русификатор
- (and 2 more)
0 comments
Updated
-
Star Wars: Dark Forces
By ENPY
Star Wars: Dark Forces
_______________________________________________________
Разработчик: LucasArts
Издатель: LucasArts
Жанр: FPS
Год выхода: 1995
_______________________________________________________
Русификация (Версия от 04.05.2019)
Тип локализации: текст (вступительный ролик и брифинги)
Авторы перевода:
«ENPY Studio» (https://enpy.net/)
Борис Страхов (VHSник / IoG) - перевод
Александр Мартыненко (FullSpektr) - разбор ресурсов и тестирование
Евгений Попеленский (ENPY) - сборка
Внимание!
• Переведен вступительный ролик и все брифинги. Планируется дополнение русификатора.
• Перевод совместим со Steam и GOG версиями игры.
_______________________________________________________
Если вам понравился русификатор, то вы можете поблагодарить нас:
Яндекс.Деньги
4100173691829
WebMoney
Z388069657327
R427366202951
_______________________________________________________
ТРЕБОВАНИЯ:
Версия игры: любая.
_______________________________________________________
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия от 04.05.2019
• Первая версия.
• Перевод вступительного ролика и всех брифингов.
_______________________________________________________
2154 downloads
Updated
-
Command & Conquer - Русская озвучка от VHSник
By ENPY
Command & Conquer
_______________________________________________________
Разработчик: Westwood Studios
Издатель: Electronic Arts
Жанр: RTS
Год выхода: 1995 / 1997
_______________________________________________________
Русификация (Версия от 29.01.2019)
Тип локализации: только звук
Озвучка юнитов не тронута.
Авторы перевода:
«ENPY Studio» (https://enpy.net/)
Борис Страхов (VHSник / IoG) - озвучка
Александр Мартыненко (FullSpektr) - разбор ресурсов и тестирование
Евгений Попеленский (ENPY) - сборка
Внимание!
• Рекомендуем версию игры от Nyerguds, которую можно забрать здесь.
_______________________________________________________
Данный русификатор, по сути, является "пилотным": если он окажется востребованным и мы соберём вменяемую сумму, это будет знаком, что людям действительно это интересно, и мы можем продолжить работу в этом направлении, заняться такими играми, как Red Alert и Dune 2000.
Если вам понравился русификатор, то вы можете поблагодарить нас:
Яндекс.Деньги
4100173691829
WebMoney
Z388069657327
R427366202951
Или Бориса напрямую:
Яндекс.Деньги - https://money.yandex.ru/to/410013388151044
Donation Alerts - http://www.donationalerts.ru/r/iog
Отправить деньги через VK - https://vk.com/public133473509
Пожалуйста, не забудьте упомянуть в комментариях, что это за Command & Conquer.
_______________________________________________________
ТРЕБОВАНИЯ:
Версия игры: любая.
_______________________________________________________
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия от 29.01.2019
• Исправлена совместимость с версией из Origin.
Версия от 27.01.2019
• Первая версия.
500 downloads
Updated
-
Maniac Mansion / «Особняк маньяка» - русификация от PRCA и «Бюро переводов Old-Games.RU»
By ENPY
Maniac Mansion
«Особняк маньяка»
_______________________________________________________
Если вам понравился наш перевод, то вы можете поблагодарить нас:
PRCA / Old-Games.RU ENPY Studio
Яндекс.Деньги
4100183609248 4100173691829
WebMoney
Z194780619548 Z388069657327
R425101917306 R427366202951
_______________________________________________________
Разработчик: Lucasfilm Games
Издатель: Lucasfilm Games
Жанр: Adventure
Год выхода: 1988 / 1989 (Enhanced)
_______________________________________________________
Русификация (Версия 1.1 от 17.03.2014, сборка от 03.04.2018)
Тип локализации: текст
Авторы перевода:
«PRCA» (http://questomania.ru/)
«Бюро переводов Old-Games.RU» (http://old-games.ru/)
Перевод игры, локализация и дополнение документации
Юрий Мелков (Uka)
Программирование
Олег Костенко (Ollibony)
Логотип «Особняк маньяка»
Дмитрий Данкеев (Ogr 2)
Тестирование
Дмитрий Блау (Dimouse)
Вадим Левитин (Leo)
Сергей Пликус (lenin 17)
Модификация эмулятора ScummVM для поддержки русской версии игры
Александр Лысаков (tRusty)
Создание шаблона для вёрстки документации, техническая консультация
Фёдор Деревянский (Butz)
Георгий Авалишвили (Lagger)
Отдельная благодарность авторам русского перевода Deluxe версии игры (2004 г.)
Alex ASP, Blind Archer, Lonesome, Student, Khaveen
«ENPY Studio» (https://enpy.net/)
Сборка и тестирование для сервисов Steam и GOG
Евгений Попеленский (ENPY)
Внимание!
• Перевод совместим со Steam и GOG версиями игры.
• Обратите внимание, что в обоих сервисах идут сразу две версии игры - 1988-го года и Enhanced 1989-го c EGA графикой, русифицируется как раз последняя. У GOG она запускается по умолчанию, в Steam есть выбор при каждом запуске.
• После установки русификатора в поддиректории ENPY директории с игрой вы найдёте переведённую силами PRCA русскую документацию к игре.
• Оригинальный дистрибутив перевода версии 1.0 можно найти здесь, а 1.1 - здесь.
• Русификатор публикуется с разрешения PRCA.
_______________________________________________________
ТРЕБОВАНИЯ:
Версия игры: Enhanced, Steam или GOG.
_______________________________________________________
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Сборка от 03.04.2018
• Небольшие правки инсталлятора.
Сборка от 03.04.2018
• На основе перевода версии 1.1 от 17.03.2014.
425 downloads
- Maniac Mansion
- PRCA
- (and 3 more)
0 comments
Updated
-
Full Throttle Remastered - Русификация от «Home Systems, Inc.» и «Акелла» / «ENPY Studio»
By ENPY
Full Throttle Remastered
_______________________________________________________
Разработчик: LucasArts / Double Fine Productions, Shiny Shoe, Yotta (ремастер)
Издатель: LucasArts / Double Fine Productions (ремастер)
Жанр: Adventure
Год выхода: 1995 / 2017 (ремастер)
Официальный сайт игры: http://fullthrottle.doublefine.com/
_______________________________________________________
Русификация (Версия от 12.08.2017)
Тип локализации: полная (текст, звук, необходимая графика)
Внимание!
• Русификатор включает два перевода с возможностью установки на выбор: адаптированный полный вариант локализации от «Home Systems Inc.», издававшейся «Акеллой» и «Фаргусом», а также новый текстовый вариант от IoG'а.
• Установка озвучки инсталлятором для Windows-версии занимает ~10-15 минут: оригинальный звуковой банк пересобирается с помощью официальной утилиты из комплекта FMOD.
• Перевод совместим со Steam и DRM Free (GOG) ремастер-версиями игры вплоть до последнего на текущий момент билда 1.1.891868 для Windows, Linux, Mac.
• Переведена встроенная оригинальная версия (эта опция поддержана только для Windows-версии Full Throttle Remastered).
• Переведены комментарии разработчиков.
• Перерисована графика меню.
• Технически, как и в случае с проектами перевода Monkey Island 1-2 Special Edition, заменяется не английский язык, а немецкий, что позволяет переключаться между комбинациями английского и установленного варианта русского текста / звука прямо из меню игры.
• В текст перевода «Home Systems Inc.» внесены исправления найденных нами опечаток и иных недочётов, которые не нарушают соответствие русской озвучке.
• Достижения работают.
_______________________________________________________
Если вам понравился наш перевод или адаптация, то вы можете поблагодарить нас:
Яндекс.Деньги
4100173691829
WebMoney
Z388069657327
R427366202951
_______________________________________________________
Авторы адаптации перевода для переиздания:
«ENPY Studio» (https://enpy.net/)
Главный программист и руководитель проекта, разбор ресурсов:
Евгений Попеленский (ENPY)
Главный художник, графика меню:
Дмитрий Данкеев (Ogr 2)
Перенос перевода «Home Systems Inc.» и согласование текста, дополнительный перевод:
Евгений Попеленский (ENPY)
Борис Страхов (IoG)
Авторский вариант перевода:
Борис Страхов (IoG)
Перевод комментариев разработчиков:
Борис Страхов (IoG)
Главный редактор:
Евгений Попеленский (ENPY)
Шрифты:
Евгений Попеленский (ENPY)
Дмитрий Данкеев (Ogr 2)
Авторы оригинального перевода::
«Home Systems, Inc.»
Издатель: «Акелла» / «Фаргус»
Роли дублировали:
Андрей Ярославцев Бен Троттл
Елена Соловьева Морин Корлей
Мэвис
Владимир Ферапонтов Малкольм Корлей
Александр Клюквин Адриан Рипбургер
Папаша Торк
Даррел
Муравей (Эммет)
Хоррас
Тодд
комментатор дерби
ведущий новостей
охранник в здании «Корлей Моторс»
Грифы: Майкл и Сид
Ротвиллеры: Grand Marnier, Blotch, Sizeable Bill
Алексей Борзунов Боб (Квохог)
Болюс
охранник на входе на фабрику «Корлей Моторс»
Ирина Савина Грифы: Сюзи, Рейзор и Венди
Всеволод Абдулов Ротвиллер Grand Marnier (первая встреча)
и другие.
Отдельная благодарность
Авторам проекта ScummVM, а также Luigi Auriemma и Bennyboy.
Спасибо cdx за проверку совместимости с Mac-версией игры.
Огромное спасибо всем тем, кто каким-либо образом помогал появлению этого проекта на свет. Спасибо всем ожидавшим перевода. И, конечно, спасибо LucasArts и Double Fine за байкерское приключение!
_______________________________________________________
ТРЕБОВАНИЯ:
Версия игры:
Steam: 1.1.879806, 1.1.884835, 1.1.887008, 1.1.890021, 1.1.891868
GOG: 1.1.879806, 1.1.891868
Узнать версию можно из файла build.version в директории с игрой.
_______________________________________________________
УСТАНОВКА:
Версия с инсталлятором для Windows:
Инсталлятор двух вариантов текста и звука 'Full.Throttle.Remastered.ENPY.NET.20170812.exe'.
Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
Версия в обычном архиве для Windows, Linux и MAC:
Данный набор, в отличие от версии с автоматическим инсталлятором для Windows, предназначен для установки вручную:
1. Архив с текстом 'Full.Throttle.Remastered.ENPY.NET.20170812.text.7z'.
Необходимо скопировать содержимое папок из архива в директорию с игрой (в ней содержится файл 'full.data') в зависимости от выбранного перевода:
'ENPY Studio' - текстовый перевод от IoG'а,
'Home Systems, Inc. - Akella' - адаптированный текст от «Home Systems, Inc.» и компании «Акелла».
2. Для пользователей Windows-версии игры есть возможность установить соответствующий перевод встроенной классической версии:
'ENPY Studio - Classic Mode' - текстовый перевод от IoG'а,
'Home Systems, Inc. - Akella - Classic Mode' - адаптированый текст от «Home Systems, Inc.» и компании «Акелла».
Поскольку исполняемый файл игры Throttle.exe содержит шрифты классической версии, нужно заменить его на один из представленных в папке 'exe' соответственно вашей версии игры.
Обращаем внимание, что использование исполняемого файла с внедрёнными русифицированными шрифтами классической версии не влияет на получение достижений.
3. По желанию скачать с нашего сайта и установить русифицированные звуковой банк и ролики с дубляжом от «Home Systems, Inc.» и компании «Акелла».
На выбор два архива:
'Full.Throttle.Remastered.ENPY.NET.20170812.speech.1.1.879806-1.1.890021.7z' - для версий 1.1.879806 - 1.1.890021,
'Full.Throttle.Remastered.ENPY.NET.20170812.speech.1.1.891868.7z' - для версии 1.1.891868.
Необходимо скопировать содержимое папок из архива в директорию с игрой (в ней содержится файл 'full.data'):
'Home Systems, Inc. - Akella - Speech - 1.1.879806-1.1.890021' или
'Home Systems, Inc. - Akella - Speech - 1.1.891868' - звуковой банк с речью,
'Home Systems, Inc. - Akella - Video' - видеоролики.
Узнать версию можно из файла build.version в директории с игрой.
4. Переключить язык текста и речи на желаемые в меню игры (технически заменён немецкий язык).
_______________________________________________________
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия от 12.08.2017
• Первая версия.
_______________________________________________________
Запись стрима тест-прохождения игры с текстовым перевода IoG'а с его "живой" одноголосой озвучкой:
9174 downloads
- enpy studio
- lucasarts
- (and 6 more)
0 comments
Updated
-
Day of the Tentacle Remastered / «День щупальца. Переиздание»
By ENPY
Day of the Tentacle Remastered
«День щупальца. Переиздание»
_______________________________________________________
Если вам понравился наш перевод, то вы можете поблагодарить нас:
ENPY Studio Old-Games.RU
Яндекс.Деньги
4100173691829 4100183609248
WebMoney
Z388069657327 Z194780619548
R427366202951 R425101917306
_______________________________________________________
Разработчик: LucasArts / Double Fine Productions (ремастер)
Издатель: LucasArts / Double Fine Productions (ремастер)
Жанр: Adventure
Год выхода: 1993 / 2016 (ремастер)
Официальный сайт игры: http://dott.doublefine.com/
_______________________________________________________
Русификация (Версия от 10.10.2016)
Тип локализации: текст, графика
Авторы адаптации перевода для переиздания:
«ENPY Studio» (https://enpy.net/)
«Бюро переводов Old-Games.RU» (http://old-games.ru/)
Главный программист и руководитель проекта, разбор ресурсов:
Евгений Попеленский (ENPY)
Главный художник:
Дмитрий Данкеев (Ogr 2)
Перевод комментариев разработчиков:
Георгий Авалишвили (Lagger)
Графика меню и шрифты:
Максим Мозгалин (MaxAlien)
Перенос и согласование текста, дополнительный перевод:
Евгений Попеленский (ENPY)
Борис Страхов (IoG)
Генерация шрифтов:
Евгений Попеленский (ENPY)
Внедрение шрифтов для «Особняка маньяка»:
Олег Костенко (Ollibony)
Отдельная благодарность: Bennyboy
Авторы оригинального перевода::
«Бюро переводов Old-Games.RU» (http://old-games.ru/)
при участии «RuTENTACLE» и «PRCA» (http://questomania.ru/)
Главный программист и руководитель проекта RuTentacle:
Олег Костенко (Ollibony)
Переводчики:
Светлана Сандомирская (Zanthia)
Екатерина Уварова
Оксана Филипова
Евгений Москаленко
Олег Костенко (Ollibony)
Шпиндель Шнайдер (OrangeeZ)
Андрей Анисимов (jahkut)
Георгий Авалишвили (Lagger)
Главный редактор перевода: Георгий Авалишвили (Lagger)
Главный художник: Дмитрий Данкеев (Ogr 2)
Редакторы и консультанты: Юрий Мелков (Uka-PRCA) и Дмитрий Смольянников (Grongy)
Благодарность за участие: Павлу Иванову и Матеусу Морейра
Руководитель всего проекта "Бюро переводов": Дмитрий Блау (Dimouse)
Отдельная благодарность
Огромное спасибо всем тем, кто каким-либо образом помогал появлению этого проекта на свет. Спасибо всем ожидавшим перевода. И, конечно, спасибо LucasArts и Double Fine за весёлое приключение!
Внимание!
• Перевод совместим со Steam и DRM Free (GOG / Humble Store) ремастер-версиями игры для Windows.
• Достижения работают.
• Сохранения английской версии несовместимы с русской! Будьте внимательны!
• Русификация включает в себя переводы ремастер-версии «Дня щупальца», встроенной оригинальной версии (переключиться на неё можно клавишей F1) и встроенного «Особняка маньяка» (на компьютере в комнате Жуткого Эда).
• После установки русификатора в поддиректории ENPY директории с игрой вы найдёте русскую документацию к оригинальным играм.
• Если вы ищите русификатор для оригинальной (не ремастер) версии «Дня щупальца», то вы можете его скачать на сайте авторов: Old-Games.ru. Кроме того, вы можете скачать оригинальный русский вариант EGA Enchanced версии «Особняка маньяков» здесь.
_______________________________________________________
ТРЕБОВАНИЯ:
Версия игры: любая.
Рекомендуются последние версии, чтобы избежать проблем:
Steam, Windows: 1.4
Steam, Linux: 1.4
GOG, Windows: 2.4.0.9 или 2.5.0.10 (по номеру в имени файла дистрибутива).
GOG, Linux: 2.0.1.2 (по номеру в имени файла дистрибутива).
_______________________________________________________
УСТАНОВКА:
Версия с инсталлятором для Windows:
Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
Версия в обычном архиве для Windows и Linux:
Необходимо скопировать папки из архива и их содержимое в директорию с игрой,
а также заменить исполняемый файл на один из представленных в архиве соответственно вашей версии игры:
Steam, Windows: Dott-Steam-Win-RU.exe -> Dott.exe
Steam, Linux: Dott-Steam-Linux-RU -> Dott
DRM Free, Windows: Dott-DRM-Free-Win-RU.exe -> Dott.exe
DRM Free, Linux: Dott-DRM-Free-Linux-RU -> Dott
Если вы используете Linux, убедитесь, что на файл выставлены права на запуск.
Пути по умолчанию в различных системах:
Steam, Windows: C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Day of the Tentacle Remastered\
Steam, Linux: ~/.local/share/Steam/steamapps/common/Day of the Tentacle Remastered/
GOG, Windows: C:\Games\GOG\Day of the Tentacle Remastered\
GOG, Linux: ~/GOG Games/Day of the Tentacle Remastered/game/
В директории ENPY вы найдёте русскую документацию к оригинальным играм.
_______________________________________________________
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия от 10.10.2016 (hotfix)
• Исправлена проблема с перепутанными иконками предметов в инвентаре Day of the Tentacle Remastered после установки русификатора на первые версии игры.
• Исправлено отображение выбранных глаголов в Day of the Tentacle Remastered.
• Восстановлено отображение стрелок вместо предлогов в русской версии Maniac Mansion.
• К остальной русифицированной документации оригинальных игр, которая находится в поддиректории ENPY директории с игрой, добавлен русифицированный постер к Maniac Mansion.
Версия 1.0 от 10.10.2016 • Первая версия.
4483 downloads
- day of the tentacle
- день щупальца. переиздание
- (and 5 more)
Updated
-
Worms World Party Remastered
By ENPY
Worms World Party Remastered
_______________________________________________________
Разработчик / Издатель: Team17
Жанр: Turn-Based Strategy
Год выхода: 2001, 2015
Официальный сайт игры: http://www.team17.com/games/worms-world-party/
_______________________________________________________
Русификация (Версия от 15.11.2015)
Тип локализации: текст
Авторы перевода:
«Русский проект»
«ENPY Studio» (https://enpy.net/)
ENPY – корректура, перевод новых строк, техническая адаптация, сборка
Внимание!
• Перевод совместим со Steam и GOG версиями игры.
• Данный перевод является адаптированной версией с издания 2001 года от известного пиратского издателя «Русский проект». Ряд правок и перевод нового текста осуществлен нами.
• В этом переиздании Team17 вынесли практически весь текст из исполняемого файла, но часть текста из непосредственного игрового процесса осталась, например, названия оружия в меню его выбора. Он не тронут, чтобы не нарушать целостность исполняемого файла.
_______________________________________________________
ТРЕБОВАНИЯ:
Версия игры: любая.
_______________________________________________________
УСТАНОВКА:
Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________
УДАЛЕНИЕ:
Зайдите в директорию ENPY и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).
_______________________________________________________
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия от 15.11.2015
• Поддержка обновления игры от 20 октября 2015.
Версия от 18.07.2015 • Первая версия.
4229 downloads
0 comments
Updated
-
Aliens versus Predator Classic 2000
By ENPY
Aliens versus Predator Classic 2000
_______________________________________________________
Разработчик: Rebellion
Издатель: Fox / Rebellion
Жанр: FPS
Год выхода: 1999, 2000, 2010
Официальный сайт игры: http://www.rebellion.co.uk/
_______________________________________________________
Русификация (Версия от 17.05.2015)
Тип локализации: текст
Авторы перевода:
«ENPY Studio» (https://enpy.net/)
IoG – перевод
ENPY – сборка
Внимание!
• Перевод совместим со Steam и GOG версиями игры.
• В цифровом переиздании Classic 2000 присутствует баг, распространяющийся на все языки: игра игнорирует символы отличные от базовой латинской кодировки при показе описаний к заданиям, но эти же тексты отображаются корректно во время загрузки соответствующих уровней. Этот баг отсутствует в Gold-версии 2000-го года.
_______________________________________________________
ТРЕБОВАНИЯ:
Версия игры: любая.
_______________________________________________________
УСТАНОВКА:
Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________
УДАЛЕНИЕ:
Зайдите в директорию ENPY и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).
_______________________________________________________
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия от 17.05.2015
• Первая версия.
2364 downloads
0 comments
Updated
-
Titan Souls
By ENPY
Titan Souls
_______________________________________________________
Разработчик: Acid Nerve
Издатель: Devolver Digital
Жанр: Action / Indie
Год выхода: 2015
Официальный сайт игры: http://acidnerve.com/
_______________________________________________________
Русификация (Версия от 17.04.2015)
Тип локализации: текст
Авторы перевода:
ViLToR – разбор ресурсов, шрифты
SuperJoe – переводчик
«ENPY Studio» (https://enpy.net/)
IoG – главный переводчик
ENPY – сборка
Внимание!
• Перевод совместим со Steam и GOG версиями игры.
_______________________________________________________
ТРЕБОВАНИЯ:
Версия игры: любая.
_______________________________________________________
УСТАНОВКА:
Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________
УДАЛЕНИЕ:
Зайдите в директорию ENPY и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).
_______________________________________________________
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия от 17.04.2015
• Первая версия.
6536 downloads
0 comments
Updated
-
Star Wars Jedi Knight: Jedi Academy
By ENPY
Star Wars Jedi Knight: Jedi Academy
_______________________________________________________
Разработчик: Raven Software
Издатель: LucasArts
Жанр: Action
Год выхода: 2003
_______________________________________________________
Русификация (Версия от 04.11.2014)
Тип локализации: текст
Авторы перевода:
«ENPY Studio» (https://enpy.net/)
IoG – перевод
ENPY – сборка
Внимание!
• В русификаторе используется встроенный в игру русский шрифт, а также шрифты из издания от фирмы «Фаргус».
• Не забудьте сменить язык текста в меню игры.
• Во время установки можно выбрать варианты текстов для мужского или женского персонажей.
• Русификатор совместим со Steam и GOG версиями игры.
_______________________________________________________
ТРЕБОВАНИЯ:
Версия игры: любая.
_______________________________________________________
УСТАНОВКА:
Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________
УДАЛЕНИЕ:
Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe.
_______________________________________________________
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия от 04.11.2014
• Первая версия.
1381 downloads
0 comments
Updated
-
Star Wars Jedi Knight II: Jedi Outcast
By ENPY
Star Wars Jedi Knight II: Jedi Outcast
_______________________________________________________
Разработчик: Raven Software
Издатель: LucasArts
Жанр: Action
Год выхода: 2002
_______________________________________________________
Русификация (Версия от 04.11.2014)
Тип локализации: текст
Авторы перевода:
«ENPY Studio» (https://enpy.net/)
IoG – перевод
ENPY – сборка
Внимание!
• В русификаторе используются шрифты из издания от фирмы «Фаргус».
• Не забудьте сменить язык текста в меню игры.
• Русификатор совместим со Steam и GOG версиями игры.
_______________________________________________________
ТРЕБОВАНИЯ:
Версия игры: любая.
_______________________________________________________
УСТАНОВКА:
Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________
УДАЛЕНИЕ:
Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe.
_______________________________________________________
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия от 04.11.2014
• Первая версия.
1914 downloads
0 comments
Updated
-
Dragon Age II (+ DLC)
By ENPY
Dragon Age II
_______________________________________________________
Разработчик: BioWare
Издатель: Electronic Arts
Жанр: RPG
Год выхода: 2011
Официальный сайт игры: http://dragonage.bioware.com/da2
_______________________________________________________
Русификация (Версия от 02.11.2014)
Тип перевода: текст
Авторы перевода:
«ENPY Studio» (https://enpy.net/)
MaxAlien – главный редактор
ENPY – сборка
Внимание!
• Данный перевод является исправлением и дополнением официальной русской версии! Устанавливая данный перевод, Вы соглашаетесь с тем, что у Вас есть лицензионная версия игры и дополнений.
• В плане согласования терминов и названий является парным к проекту полного перевода для первой части игры.
_______________________________________________________
ТРЕБОВАНИЯ:
Рекомендуемая версия игры: 1.04.
_______________________________________________________
УСТАНОВКА:
Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________
УДАЛЕНИЕ:
Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup_userdocs будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).
_______________________________________________________
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия от 02.11.2014
• Исправлена критическая ошибка с отсутствием DLC.
• Исправлены найденные опечатки.
Версия от 07.10.2014
• Первая публичная версия исправлений.
• Исправлено свыше пятисот ошибок и неточностей.
• Восстановлены все найденные буквы "Ё".
• Приведены к одному виду имена эльфийских богов и их титулы.
• Поправлено склонение "галл" по аналогии с антилопой ("галла" аналог "антилопа").
• Разнесены понятия Drake и Dragon - соответственно Змей и Дракон.
• Phylactery с кровью магов теперь во всем тексте и в разговорах называется "Филактерия".
• Неожиданно появившиеся в некоторых местах сэры (sir, которых нет в DAO) были переквалифицированы в серов (ser) и в сиров (sire).
• Звания и титулы сер, эрл, эрлесса, тэйрн, банн теперь в разговорах и во всем тексте пишутся с прописной буквы.
• Названия в тексте и в разговорах приведены в соответствие друг другу.
• Разграничены понятия Werewolf и Shapeshifter (Werewolf - вервольф, Shapeshifter - оборотень).
• Приведены в соответствие стансы из Преображений Песни Света и цитаты из них.
• Песнь Света (Chant of Light) по Тедасу теперь разносят Певчие (Chanters).
• Представителей рас отличных от человеческой куда реже обзывают людьми.
• "Магесс" больше нет. "Маг" и для женщин, и для мужчин как в DAO.
• Фамилию "Хоук" больше не называют именем. До определённого момента в игре к главному герою все обращаются по фамилии, а имя ему даёт игрок, но так его изредка зовут в кодексе и в письмах.
• Поправлены и приведены к единому виду прозвища персонажей: Sunshine - Солнышко (ex-радость моя, ex-малышка) - Бетани; Junior - Младший (ex-младшенький) - Карвер; Rivaini - Ривейнка (ex-ривейнка, ex-Ривейняшка) - Изабела; Daisy - Маргаритка (ex-Ромашечка, ex-Цветик) - Мерриль (прозвище от Варрика); Kitten - Котёнок (ex-котёнок) - Мерриль (прозвище от Изабелы); Choir Boy - Певун (ex-церковный припевала, ex-Кастратик) - Себастьян.
• "Одержимые"/"Abomination" больше ошибочно не называются "порождениями тьмы" в найденных местах.
• Теперь отображаются значки критических эффектов: ОШЕЛОМЛЕНИЕ, ДЕЗОРИЕНТАЦИЯ, ХРУПКОСТЬ.
• Исправлен перевод модификатора "+X% critical/backstab damage", теперь верно: "+X% к урону от критического удара или удара в спину" (в оригинальном переводе: "+X% к шансу...").
• Поправлены найденные ошибки в описании эффектов заклинаний и умений.
• Поправлены переводы заклинаний/умений на соответствие с DAO.
• Теперь нет одинаковых названий у обычной и улучшенной версий заклинаний/умений.
• Разные заклинания/умения больше не называются одинаково в русской версии.
• Все заклинания/умения во всей игре имеют один перевод, а не несколько вариантов.
• "School" и "Tree" (означающие одно и то же) переводятся как "дерево умений"/"дерево заклинаний"/"дерево способностей" для исключения путаницы со школами магии.
• Запись летоисчисления для Древней эры (Ancient) в соответствии с DAO в виде "-x год Древней эры" (-x Ancient) [во многих новых текстах DAII знак "-" забыли указать разработчики].
• Поправлена ошибка с рангами противников в меню тактики.
• Согласованны подписи к книгам, записям и т.п. с последней правкой перевода DAO.
• Поправлены фразы персонажей в побочных квестах при возвращении им останков их родственников на более нейтральные (в оригинале фразы общие для всех предметов, в том числе и останков).
• Переродившийся дух "Справедливость" ("Justice") отныне именуется "Возмездие" ("Vengeance").
• "Darktown" теперь именуется как "Подземный город" по аналогии с другими частями Киркволла "Hightown" - "Верхний город" и "Lowtown" - "Нижний город".
• Вернулись отсылки к французским корням Орлея: "viscount" - "виконт", "chevalier" - "шевалье".
• Теперь Аришок не только мужчину, но и женщину называет человеком (как и в оригинале).
• Убрана путаница в понятиях времён расцвета цивилизации эльфов: "Elvhenan" - "Эльвенан" [название страны эльфов] и "elvhen" - "эльвен" [эльфийское самоназвание].
• В акте 3 поправлены найденные места, в которых Карвер забывал какого он пола и говорил от лица женщины. И Хоук в эти же моменты также не забывай истинный пол своего брата.
• В DLC «Наследие» имя секретного босса "Малвернис" (Malvernis) больше не перевирают как "Намревлис".
• В DLC «Наследие» речь Корифея теперь наполнена бОльшим количеством устаревших слов (он сильно удивился современным выражениям партии гг).
• В DLC «Клеймо убийцы» название вида "Wyvern" представлено в традиционном женском роде "виверна", а для конкретного экземпляра Леопольда, пол которого известен - в мужском роде "виверн".
• В DLC «Клеймо убийцы» название пещер "Retreat" изменено с "Убежища" на "Прибежище" чтобы избежать путаницы и ложных ассоциаций с деревней "Убежище" из DAO (Village of Haven).
• Добавлена возможность выбора перевода Dwarves: Гномы или Дварфы.
• Добавлена возможность выбора пола Серого Стража из DAO.
_______________________________________________________
СКРИНШОТЫ:
4115 downloads
0 comments
Updated
-
Duke Nukem Forever
By ENPY
Duke Nukem Forever
_______________________________________________________
Разработчик: 3D Realms, Gearbox Software
Издатель: 2K
Жанр: FPS
Год выхода: 2011
Официальный сайт игры: http://www.dukenukemforever.com/
_______________________________________________________
Русификация (Версия от 22.09.2013)
Тип локализации: текст
Авторы перевода:
«ENPY Studio» (https://enpy.net/)
IoG – переводчик
ENPY – шрифты, сборка
Внимание!
• В переводе присутствует нецензурная лексика.
• Присутствует перевод The Doctor Who Cloned Me DLC.
• Перевод совместим с ROW и RU версиями в Steam.
_______________________________________________________
Если вам понравился наш перевод, то вы можете поблагодарить нас:
Яндекс.Деньги
4100173691829
WebMoney
Z388069657327
R427366202951
_______________________________________________________
ТРЕБОВАНИЯ:
Версия игры: любая.
_______________________________________________________
УСТАНОВКА:
Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________
УДАЛЕНИЕ:
Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).
_______________________________________________________
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия от 22.09.2013
• Первая версия.
• Включен перевод The Doctor Who Cloned Me DLC.
1350 downloads
0 comments
Updated
-
DuckTales Remastered
By ENPY
DuckTales Remastered
«Утиные истории»
_______________________________________________________
Разработчик: Wayforward
Издатель: Capcom
Жанр: Arcade
Год выхода: 1989, 2013
Официальный сайт игры: http://www.ducktalesremastered.com
_______________________________________________________
Русификация (Версия от 30.01.2014)
Тип локализации: текст, графика
Авторы перевода:
«ENPY Studio» (https://enpy.net/)
IoG – переводчик
ENPY – переводчик, сборка
MeteoraMan – шрифты
Внимание!
• Перевод совместим со Steam.
• Присутствует перевод газетных заголовков из финала игры.
• Текст подтверждения покупки в галерее оставлен на английском по техническим причинам.
_______________________________________________________
ТРЕБОВАНИЯ:
Версия игры: любая.
_______________________________________________________
УСТАНОВКА:
Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________
УДАЛЕНИЕ:
Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).
_______________________________________________________
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия от 30.01.2014
• Исправления в тексте.
Версия от 25.09.2013
• Исправления в тексте.
• Перевод адаптирован под второе обновление игры, последнее на текущий момент.
Версия от 28.08.2013
• Первая версия
_______________________________________________________
СКРИНШОТЫ:
16710 downloads
Updated
-
Mortal Kombat: Komplete Edition
By ENPY
Mortal Kombat: Komplete Edition
_______________________________________________________
Если вам понравился наш перевод, то вы можете поблагодарить нас:
Яндекс.Деньги
4100173691829
WebMoney
Z388069657327
R427366202951
_______________________________________________________
Разработчик: NetherRealm Studios, High Voltage Software
Издатель: Warner Bros. Interactive Entertainment
Жанр: Fighting
Год выхода: 2011-2013
Официальный сайт игры: http://www.themortalkombat.com/
_______________________________________________________
Русификация (Версия от 14.04.2015)
Тип локализации: текст
Авторы перевода:
BOPOH – главный переводчик
Zritekato(fotomob)
EvilMan4eG
vir(dim-ka)
«ENPY Studio» (https://enpy.net/)
IoG – переводчик, корректор
ENPY – сборка
Rezident-09 – тестирование
А также спасибо MeteoraMan.
Для работы шрифтов используется asi loader от Alexander Blade.
Внимание!
• Не забудьте включить субтитры в настройках игры.
• Имена бойцов и названия приёмов оставлены на английском, так и задумано.
_______________________________________________________
ТРЕБОВАНИЯ:
Версия игры: любая.
_______________________________________________________
УСТАНОВКА:
Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________
УДАЛЕНИЕ:
Зайдите в директорию ENPY и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).
_______________________________________________________
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия от 14.04.2015
• Надпись "По умолчанию" заменена на "Сброс", чтобы не налезала на другой элемент меню.
Версия от 13.04.2015
• Новые качественные шрифты с поддержкой заглавных и строчных букв английского и русского алфавитов.
• Решены проблемы с отображением различных надписей, в том числе ников игроков в онлайн-режиме.
Версия от 24.07.2014
• Совместимость с обновлением игры от 23.07.2014: из инсталлятора убраны оригинальные Startup.xxx и Startup.xxx.meta.
Версия от 09.03.2014
• Исправления в тексте.
Версия от 08.08.2013
• Имена персонажей на шкале здоровья теперь отображаются на своих местах.
• Возвращен оригинальный текст правил боя в деталях башни испытаний.
• Возвращен оригинальный текст на экране боя.
• Возвращены оригинальные названия приемов в башне испытаний.
• Возвращены оригинальные названия фаталити в Некрополисе.
• Исправлена ошибка неправильного отображения перевода основного и альтернативного костюма Сектора.
• Исправлены найденные опечатки в основном тексте.
Версия от 07.08.2013
• Исправлены найденные опечатки в режиме истории и основном тексте.
• Исправлены места, где текст не умещался в рамки.
Версия от 06.08.2013
• Исправлено отображение списка движений всех персонажей, кроме Кунг Лао.
• В практике теперь нормально отображаются типы ударов.
• Исправлены найденные опечатки.
Версия от 04.08.2013
• Первая версия
_______________________________________________________
СКРИНШОТЫ:
93383 downloads
Updated
-
DmC: Devil May Cry
By ENPY
DmC: Devil May Cry
_______________________________________________________
Разработчик: Ninja Theory
Издатель: Capcom
Жанр: Slasher
Год выхода: 2013
Официальный сайт игры: http://www.capcom.co.jp/dmc/
_______________________________________________________
Русификация (Версия от 06.05.2013)
Тип локализации: текст
Авторы перевода:
«ENPY Studio» (https://enpy.net/)
IoG – переводчик
ENPY – сборка
Внимание!
• Перевод ставится поверх официальной русской версии игры. В свойствах игры в Steam должен стоять русский язык.
• Перевод полный, начиная с версии от 9 марта 2013. Перевод всего текста выполнен IoG'ом.
• Наличие бесцензурной и цензурной версий.
• Цель перевода: перевод от фанатов серии с правильной терминологией. Например, у нас "Лимб" (а не "Лимбо") и "Суккуб" (а не "Суккубша").
• Также заменен ролик Save_360_RUS.bik, начиная с версии от 14 февраля 2013.
_______________________________________________________
ТРЕБОВАНИЯ:
Версия игры: любая.
_______________________________________________________
УСТАНОВКА:
Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________
УДАЛЕНИЕ:
Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).
_______________________________________________________
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия от 06.05.2013
• Множественные изменения в тексте.
• Добавлена возможность выбора компонентов при установке.
• Добавлена возможность выбора цензурной версии.
Версия от 17.03.2013
• Исправлены найденные опечатки и неточности в тексте.
Версия от 09.03.2013
• Первая полная версия перевода.
Версия от 08.03.2013
• Седьмая публичная тест-версия.
Версия от 06.03.2013
• Шестая публичная тест-версия.
• Добавлен перевод диалогов Vergil’s Downfall DLC.
Версия от 23.02.2013
• Пятая публичная тест-версия.
Версия от 21.02.2013
• Четвертая публичная тест-версия.
• Добавлен перевод Bloody Palace Mode DLC.
• Добавлен перевод Costume Pack DLC.
• Добавлен перевод Weapon Bundle DLC.
Версия от 20.02.2013
• Третья публичная тест-версия.
Версия от 15.02.2013
• Вторая публичная тест-версия.
Версия от 14.02.2013
• Первая публичная тест-версия.
5815 downloads
0 comments
Updated
-
Deadlight
By ENPY
Deadlight
Deadlight: Director's Cut
_______________________________________________________
Разработчик: Tequila works
Издатель: Microsoft Studios (оригинал) / Deep Silver (Director's Cut)
Жанр: Arcade
Год выхода: 2012 (оригинал) / 2016 (Director's Cut)
Официальный сайт игры: http://www.deadlightgame.com/
_______________________________________________________
Русификация (Версия от 25.06.2016)
Тип локализации: текст
Авторы перевода: «ENPY Studio» (https://enpy.net/)
IoG – переводчик
ENPY – шрифты, программирование, сборка, тестирование
MeteoraMan – вставка шрифтов в gfx-файлы
Mickey668 – переводчик
Для подгрузки шрифтов используется asi loader от Alexander Blade.
Внимание!
• Перевод совместим с оригинальной Steam-версией Deadlight и со Steam и GOG версиями Deadlight: Director's Cut.
• В текущей версии русификатора наши стилизованные шрифты доступны только для оригинальной игры.
• При установке только текста игра будет использовать кириллические шрифты уже зашитые изначально в игру. _______________________________________________________
Если вам понравился наш перевод, то вы можете поблагодарить нас:
Яндекс.Деньги
4100173691829
WebMoney
Z388069657327
R427366202951
______________________________________________________
ТРЕБОВАНИЯ:
Версия игры: любая. Установка шрифтов доступна только для оригинальной игры версии 1.0.9249.
______________________________________________________
УСТАНОВКА:
Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________
УДАЛЕНИЕ:
Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe.
_______________________________________________________
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия от 25.06.2016
• Добавлена частичная поддержка Deadlight: Director's Cut (только текст, без шрифтов). Версия от 02.01.2015
• Обновлён инсталлятор. Версия от 03.02.2013
• Добавлена опция установки альтернативных шрифтов.
• Небольшие исправления в тексте.
Версия от 13.01.2013
• Множественные изменения в тексте Версия от 08.01.2013.
• Первая версия. _______________________________________________________
СКРИНШОТЫ:
Скриншоты для сравнения русских шрифтов, встроенных в игру, и наших, подобранных под оригинальные:
26709 downloads
0 comments
Updated
-
Doom 3: BFG Edition
By ENPY
Doom 3: BFG Edition
_______________________________________________________
Разработчик: id Software
Издатель: Bethesda Softworks
Жанр: FPS
Официальный сайт игры: http://bethsoft.com/en-gb/games/doom_3_bfg/
_______________________________________________________
Русификация (Версия от 21.09.2013)
Тип локализации: текст
Авторы перевода:
«ENPY Studio» (https://enpy.net/)
IoG – переводчик
ENPY – программирование, сборка
MeteoraMan – шрифты
BlackPhoenix – разбор ресурсов первых частей
Внимание!
• Перевод совместим со Steam и GOG версиями игры.
• Начиная с версии от 21.09.2013, решение проблемы со Steam-достижениями уже включено в инсталлятор. При установке предлагается выбор из двух опций: использовать asi loader (работают достижения Steam) или использовать пересчитанные crc-файлы _common.crc и _ordered.crc из первой версии перевода (благодаря им игра запускается, но достижения не работают).
• GOG-версия не имеет достижений, при установке на неё используйте второй вариант.
• В игре технически не предусмотрены субтитры. Но присутствует множество другого текста: КПК, консоли и прочие интерфейсы.
• Встроенные версии Doom 1 и Doom 2 не переведены.
_______________________________________________________
Если вам понравился наш перевод, то вы можете поблагодарить нас:
Яндекс.Деньги
4100173691829
WebMoney
Z388069657327
R427366202951
_______________________________________________________
ТРЕБОВАНИЯ:
Версия игры: любая.
_______________________________________________________
УСТАНОВКА:
Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________
УДАЛЕНИЕ:
Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).
_______________________________________________________
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия от 21.09.2013
• Для работы достижений Steam в инсталлятор добавлен вариант установки с использованием asi loader.
• Добавлен перевод пропущенных записей.
Версия от 04.01.2013
• Первая версия.
• Перевод доступного текста Doom 3, Resurrection of Evil и The Lost Mission.
• Совместимость с обновлением игры от 26 ноября 2012.
24960 downloads
0 comments
Updated
-
Karateka
By ENPY
Karateka
_______________________________________________________
Разработчик: Jordan Mehner / Liquid Entertainment
Издатель: Karateka LLC
Жанр: Action / Fighting
Год выхода: 2012
Официальный сайт игры: http://karateka.com/
_______________________________________________________
Русификация (Версия от 24.12.2012)
Тип локализации: текст
Авторы перевода:
«ENPY Studio» (https://enpy.net/)
IoG – переводчик
ENPY – загрузочный ролик, сборка
MeteoraMan – шрифты
_______________________________________________________
ТРЕБОВАНИЯ:
Версия игры: любая.
_______________________________________________________
УСТАНОВКА:
Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________
УДАЛЕНИЕ:
Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).
_______________________________________________________
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия от 24.12.2012
• Первая версия.
425 downloads
0 comments
Updated
-
Red Johnson's Chronicles + Red Johnson's Chronicles: One Against All
By ENPY
Red Johnson's Chronicles
Red Johnson's Chronicles: One Against All
_______________________________________________________
Разработчик: Lexis Numerique
Издатель: Microids
Жанр: Adventure
Год выхода: 2012
Официальный сайт игры: http://red-thegame.com/
_______________________________________________________
Русификация (Версия от 06.09.2014)
Тип локализации: текст
Авторы перевода:
«ZoG Forum Team» (http://zoneofgames.ru/)
IoG – главный переводчик
ENPY – шрифты, сборка
iLEXX – тестирование
Внимание!
• Русификатор к обеим частям серии, а также совместим со сборником Red Johnson's Chronicles - 1+2 - Steam Special Edition.
• В текущей версии переведен только текст. Несколько головоломок, сделанных с помощью изображений, остались на английском.
_______________________________________________________
ТРЕБОВАНИЯ:
Версия игры: любая.
_______________________________________________________
УСТАНОВКА:
Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________
УДАЛЕНИЕ:
Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).
_______________________________________________________
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия от 06.09.2014
• Добавлена совместимость со сборником из обеих частей в Steam.
• Обновлен инсталлятор.
Версия от 02.06.2013
• Исправлены опечатки и неточности во второй части.
Версия от 14.02.2013
• Исправлены недочеты, приводившие к вылетам.
Версия от 13.02.2013
• Добавлен перевод второй части.
• Исправления в тексте.
Версия от 21.11.2012
• Исправлен вылет на головоломке с мусорным баком.
Версия от 18.11.2012
• Первая версия.
1097 downloads
0 comments
Updated
-
Max Payne 3 / Макс Пэйн 3
By ENPY
Промо-картинка 2012 года
Промо-картинка 2009 года
Max Payne 3
_______________________________________________________
Разработчик / Издатель: Rockstar Games
Жанр: TPS
Год выхода: 2012
Официальный сайт игры: http://www.rockstargames.com/maxpayne3/
_______________________________________________________
Русификация (Версия от 19.07.2014)
Тип локализации: текст
Авторы перевода:
«ENPY Studio» (https://enpy.net/)
IoG – главный переводчик
ENPY – переводчик, программирование, сборка
MaxAlien – тестирование
Буслик – переводчик
Авторы благодарят создателей «OpenIV» (http://OpenIV.com/) за предоставленные рабочие версии программы.
Внимание!
• Инсталлятор содержит нашу собственную версию перевода субтитров под редакцией IoG'а. Содержащийся во всех версиях игры официальный русский перевод меню и остального текста, не относящегося к сюжету, оставлен практически без изменений.
• При установке есть возможность выбрать версию с увеличением шрифта субтитров. Рекомендуется к установке тем, кому оригинальный размер неудобен. Актуально только для версий игры ниже 1.0.0.78, в старших версиях сами Rockstar увеличили размер шрифта.
• В переводе присутствует нецензурная лексика.
• Присутствует совместимость и с коробочной и с Steam-версией.
_______________________________________________________
ТРЕБОВАНИЯ:
Версия игры: любая. Рекомендуемая версия игры: 1.0.0.130.
_______________________________________________________
УСТАНОВКА:
Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________
УДАЛЕНИЕ:
Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).
_______________________________________________________
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия от 19.07.2014
• Подтверждена совместимость с версиями игры до 1.0.0.130 включительно.
• Исправления в тексте.
• Обновлен инсталлятор.
Версия от 23.01.2013
• Совместимость с версиями игры до 1.0.0.113 включительно.
• Исправления в тексте.
Версия от 28.10.2012
• Совместимость с версией игры 1.0.0.78.
• Значительно уменьшен размер инсталлятора.
Версия от 23.09.2012
• Первая версия.
_______________________________________________________
СКРИНШОТЫ:
Для сравнения размера шрифтов, слева размер на версиях ниже 1.0.0.78, справа на них же с установленным увеличением:
4403 downloads
0 comments
Updated
-
Star Wars: Republic Commando
By ENPY
Star Wars: Republic Commando
_______________________________________________________
Разработчик: LucasArts
Издатель: LucasArts / Activision
Жанр: Action
Год выхода: 2005
_______________________________________________________
Русификация (Версия 1.25 от 16.05.2015)
Тип локализации: текст
Авторы перевода:
«ENPY Studio» (https://enpy.net/)
Assassin – разбор ресурсов
Dr.Lekter – корректор
IoG – руководитель проекта, переводчик, корректор
ENPY – тестирование, сборка
Внимание!
• Перевод основан на версии, изданной пиратским издателем «8 bit».
• Присутствуют сокращения в меню, вызванные техническими вопросами.
• Русификатор совместим со Steam и GOG версиями игры.
_______________________________________________________
ТРЕБОВАНИЯ:
Версия игры: любая.
_______________________________________________________
УСТАНОВКА:
Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________
УДАЛЕНИЕ:
Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).
_______________________________________________________
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия 1.25 от 16.05.2015
• Множественные исправления в тексте.
• Весь текст выделен в отдельные файлы.
Версия 1.20 от 05.04.2015
• Подтверждена совместимость с GOG-версий игры.
• Исправления в тексте.
• Обновлен инсталлятор.
Версия 1.19 от 27.08.2012
• Ререлиз перевода.
• Подтверждена совместимость со Steam-версий игры.
• Обновлен инсталлятор.
Версия 1.18 от 14.06.06
• Исправлена ошибка с восстановлением резервной копии файлов (SerGEAnt).
• Добавлено сообщение об отсутствии папки “GameData” (SerGEAnt).
Версия 1.17 от 28.08.05
• Исправлено множество неточностей в переводе (IoG).
• Начата литкоррекция текста (IoG).
Версия 1.16 от 31.05.05
• Йода теперь говорит в свойственном ему «инопланетном» стиле (IoG).
• Войны клонов → Клонические войны (IoG).
• Исправлено множество неточностей в переводе (IoG).
• Изменен инсталлятор.
Версия 1.15 от 26.04.05
• Дополнен перевод текста (IoG):
▪ брифингов,
▪ текстов при загрузке карт,
▪ во время некоторых уровней.
Версия 1.11 от 23.04.05
• Дополнен перевод брифингов (IoG).
Версия 1.1 от 17.04.05
• Теперь перевод базируется на версии от 8 bit (изменения предыдущих версий сохранены).
• Перевод существенно дополнен.
• Исправлены некоторые неточности.
Версия 1.02 от 22.03.05
• Исправлены ошибки в тексте (Dr.Lekter).
Версия 1.01 от 19.03.05
• Исправлены ошибки в тексте (IoG).
Версия 1.0 от 06.03.05
• Первая версия (разбор ресурсов игры - Assassin).
886 downloads
0 comments
Updated
-
Binary Domain
By ENPY
Binary Domain
_______________________________________________________
Разработчик: Yakuza Studio / Devil's Details
Издатель: Sega
Жанр: TPS
Год выхода: 2012
_______________________________________________________
Русификация (Версия от 06.04.2015)
Тип локализации: текст
Авторы перевода:
«ZoG Forum Team» (http://zoneofgames.ru/)
Haoose – руководитель проекта
parabashka – модератор перевода
Переводчики:
Advokatgsa, Agamidae, AgronomNN, akadeadman, Alpha_player, AntonioKi, assnazz, Asuma, axel_rz, azziton, B16, baltazor92, Bertiog, boobajah, ByBus, Damp, Decode_Gray, Deni, derscout, dfstorm, dim75, djoker, drunk_desman, Dustgather, easta, egoraion, Elymas, Fan_Tom, flamen1003, ghostikmen, gish96, gleb_farima, H0llow, Haoose, henly, IgorOhrimenko, jan1tor, JOGIK, JoyArt, K0T0FeY, KadioCat, Kassael, Kayse, KenjiK, kiruxakir, Kronos117, lat1sh, Leadtek, Legard, MarcusLawrence, max1mum, Metistofel, MicleScofild, MrChao, Mr_Venezuela, mustbe, Orion122, Orvy, parabashka, pisisyns, Redfoo, samedison, Shecurok, shnaps, siroja, StayMagical, Stegman800, tiger2000, TohaslipknoT, toliy, VerVolf666, vwzt, webdriver, ZARgot, Zhukov
«ENPY Studio» (https://enpy.net/)
Alexander Blade – программирование
ENPY – тестирование, корректура, программирование, сборка
IoG – тестирование
«Tolma4 Team»
Буслик – тестирование
Переведенная графика частично позаимствована из версии, изданной пиратским издателем «NeoGame».
_______________________________________________________
ТРЕБОВАНИЯ:
Версия игры: любая.
_______________________________________________________
УСТАНОВКА:
Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________
УДАЛЕНИЕ:
Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).
_______________________________________________________
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия от 06.04.2015
• Обновлен инсталлятор.
Версия от 26.08.2012
• Множественные изменения в тексте
Версия от 30.07.2012
• Первая публичная версия
• Множественные изменения в тексте
• У голосовых команд приписан оригинальный текст в скобках
• В иконках персонажей к субтитрам: “ЗДОР. БО” –> “БО”; “КЕЙН” –> “КАИН”
Версия от 29.07.2012
• Закрытая тестовая версия
• Исправлен ряд технических проблем
• Множественные изменения в тексте
Версия от 18.07.2012
• Закрытая тестовая версия
• Исправлены возможные вылеты во время скриптовых сцен
Версия от 24.06.2012
• Закрытая тестовая версия
• Исправлено отображение некоторых букв
• Решена проблема с пустой строкой в игре с именем игрока после произнесения предыдущей фразы
• Убраны лишние кавычки
Версия от 12.06.2012
• Закрытая тестовая версия
_______________________________________________________
СКРИНШОТЫ:
4676 downloads
Updated