Jump to content

Leaderboard


Popular Content

Showing content with the highest reputation on 01/08/10 in all areas

  1. 1 point
    ENPY, // Т.е. хочешь сказать, что я тебе рабочую версию не давал и качество ты не видел? Честно говоря, версия была не совсем рабочая, кажется, какой-то небольшой сдвиг строк там был… качество я видел, и скажу – «5+». Но было это в конце августа. Исходя из того, что уже тогда было многое готово, и спустя 4 месяца новостей никаких, я и сделал вывод о «паузе». А ведь никто из тех ругающихся гостей (обычных "смертных") даже этой рабочей версии не видел, дак что у них в головах должно быть? // Я могу закрыть тему, тогда никто ничего не сможет написать до тех пор, пока не появится публичная версия. А собственно есть о чём писать? Только "спасибо!" и "когда?" и споры между теми, кто это говорит.
  2. 1 point
    ENPY, // По-моему, ты сам участвуешь в этом проекте, нет? мой вклад был разовый, то, что от меня зависело, я сделал, как смог, и уже 300 лет в обед я просто ожидающий и занимаюсь своими посторонними делами. Время от времени вот сюда заглядываю. // А тем более, результат ты видел сам. С какой радости он не внятный? ох не знаю, наврятли с этим согласятся посетители этого форума. Изредка лишь скриншоты с одним и тем же. Кроме шрифта и перевода пары строк даже смотреть не на что. // На закрытом форуме много чего интересного есть, только доступ к нему не у всех а этот-то форум для чего? грязь да офтоп. // Можно было бы мне в аське написать, а так получается, что один из тех, кто участвует в проекте, по сути против. Если будут вопросы конкретно по делу, обязательно напишу по аське, а так я в общем порядке выражаю своё мнение, как человек, ожидающий перевода. И я нисколько не "против". Таких "личностей", заявляющих, что вы тут хернёй занимаетесь, и всё это обман... поддерживать ни за что не собираюсь, но и у команды переводчиков не вижу желания прекратить всё это. Lagger, Вы так всё это время работали? Сколько вас так работает? Поймите, я никого не подгоняю, просто будьте честными с людьми. Сегодня пришёл один недовольный гость – отшили, завтра следующий… Не укладывается у людей в голове как перевод может длиться так долго, если над ним постоянно много профессионалов работают – это естественно. Если это действительно так много времени занимать должно, выкладывайте хоть новости какие-то что ли. Или форум закройте к едрени-фени. Чего народ-то провоцировать.
  3. 1 point
    эх, как бы то ни было, а долгое ожидание всё равно оставляет в душе тёмный отпечаток, надежда тоже может умереть…
  4. 1 point
    Какие все культурные! Какие все вежливые! Я тут, значит, сру, меня тут, значит, посылают в задницу! Смех да и только! Вы, тупые аборигены, не поняли мою мысль! Я никого не хотел оскорблять и не оскорбил! А вы вот меня оскорбили, не хорошо получается. Я лишь хотел сказать, что на хрена людей мучить неправдивыми датами выхода, меняющимися ОЧЕНЬ часто! p.s. я поблагодарил за работу вашу, а Вы меня в жопу послали, так и живем! Люди РУССКИЕ)))
  5. 1 point
    Когда то было написано, что в конце ноября сделают перевод, но уже конец декабря...вы случайно не из GSC Game World??? А то они первые на постсоветском пространстве в дате выхода игры написали when it's done...вы тоже так сделали, отдельное спасибо за перевод, но не надо оправдываться и говорить, что у вас семья/ работа/ учеба/ еще что-то, а просто написали бы сразу дату выхода: хуй знает когда...
  6. -1 points
    Артур_гость В чем собственно проблема, не нравится что фанаты делают для фанатов тогда иди и играй в английскую версию. Никто не обязан оправдываться за непроплаченный энтузиазм и бесплатную инициативу. Мы вообще должны быть не просто благодарны за такую работу, но и всячески её поддерживать морально хотя бы. А вы тут ждёте и, проситите меня, срёте.
  7. -1 points
    Артур Милый Артурчик, нет, мы не из GSC. Даты выхода писались в соглашении с текущими планами, планы имеют свойство меняться. А теперь простите, но идите в задницу.
  8. -1 points
    Наш сайт. Наши форумы. Наши переводы. Наши темы. В теме - наш текст, призванный донести информацию до общественности. Если трудно понять, что планы имеют свойство меняться, то можете сюда не ходить. Кстати, я не русский (и предупреждая первую мысль - не еврей).
  9. -1 points
    Ну всё народ в конец офигел мало того что для них переводят, дак ещё и претензии!!!! Ну как не стыдно!!!! Зажрались!!!!
  10. -1 points
    ENPY, если людям не нравится "выйдет когда-нибудь" и они хотят видеть дату, поставь им "декабрь 2010-го", как минимум половина вопросов "ну когда-же" отпадет. Да, появится другой "а почему такой сдвиг?", но на него хотя бы можно единожды ответить и не утруждать себя грызней со школьниками, которым по каким-то непонятным мне причинам вообще хочется поиграть в манки айленд, ведь кто знает эту игру уже давно в нее поиграли и в переводе видят лишь ностальгию, поэтому от ожидания перевода им ни холодно ни жарко, либо просто поняли не все (ведь большинство из знающих эту игру ТОГДА только изучали английский). Блин, лицензионный перевод второй Готики занял 2 или 3 года, Mass Effect переводили полтора года, да куча таких примеров в лицензии, и ничего дождались, а кто не дождался, обратился к убогим пиратам, так что вы хотите от энтузиастов? Если не можете подождать - пиратский машинный перевод в вашем распоряжении.
  11. -1 points
    prostobob "Полноценно" - это субтитры и оригинальная озвучка. Любая переозвучка всегда потеря интонаций и прочего. Разве что, только синхронная.
×
×
  • Create New...