Jump to content

Raziel

Пользователи
  • Content Count

    162
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Raziel

  1. Так их вроде как уже научились открывать, когда перевод Алисы делали, даже инструментарий какой-то написали.
  2. А к русификатору Buletstorm не планируете вернуться, а то как-то в свое время заглохло.
  3. Что с последней миссией, после миссии Коллекционная Вещь, значит после музея отдаю деньги Джиму, далее звонит Рей, и после звонка ничего не происходит, никаких значков на карте не появляется. Ставил на лицензию из стима, удалял русификатор, но даже на английской версии, миссия Оно того Стоило? не появляется смс от Джимми не приходит, все перепробывал. Кто нибудь сталкивался с подобным?
  4. Интересно, а гта на RGSC переведут.
  5. Спасибо. Шутки ради? "Добавлена возможность выбора цензурной версии."
  6. Да мало вероятно, что это только для тейлера локализация, всяко уже продумана забота о детях, с большими хуями. Нежные уши которых не должны слушать брань салдофонов.
  7. Опять ебона цензура, совсем прогнулись, твари тупые.
  8. Наверно так, вот в DMC и RE 6 все норм, но у остальных сплошная поебень, Bioshock новый тоже такой херней страдает.
  9. Подскажите в чем может быть причина мелких субтитров, при выводе на экран телевизора? в разрешениии 720, главное на мониторе все нормально, крупные, но стоит выести на тв, так сразу становятся мелкие, как те что были до патчей. Даже ставил увеличенный размер, толку ноль.ТВ такой http://www.nadavi.ru/descr/panasonic/th-42pv70p-viera/descr-40.php через hdmi.
  10. Кто у них там тестированием только занимается, как такую херню пропустили.
  11. Сейчас ради интереса послушал озвучку нового Hitman, тоже все плачевно, речь у полицейских, бандитов, отморозков как в воскресной школе.
  12. Видать не доходит в их тугие головы, обьснять на ихних форумах бесполезны, просто глухая стена похуизма с их стороны.
  13. Они уже там совсем ебнулись со своей защитой детей. И спрашивается на кой хуй тогда все эти надписи 18+ "Запрещено для детей". На всякие доводы они кладут с прибором.
  14. Перевод отличный и мата в меру ровно столько сколько надо и шрифт крупный, огромное спасибо вам ребята за проделанную работую.
  15. А с автообновлением перевод не потрется7
  16. Ну когда уже свершится, явление перевода.
  17. Оставте крупные шрифты, а то на тех куриную слепоту зарабатывать только.
  18. А как перевод будет совместим с системой защиты против читеров.
  19. Сделать опциональным, может еще на дырки от пуль черные квадраты налепить, чтобы не шокировали жестокостью, херня полная с этим опционально.
  20. Опции с матом, без мата, пусть те кому мат не нравится играют в 1с какие проблемы нах, ерунду какуе-то разводить.
  21. Если Макс не должен португальщину понимать, то интересно за ким хером рокстар сделала ее субтитры. Ведь в GTA 4 же не дуюлируется фраза на русском "убейте этого балканского хуя".
  22. Локализаторы срут в штаны, типа там законы нарушат, вот и лепят ценз поганый http://all-mafia.clan.su/publ/stati/intervju_s_annoj_kiselevoj_menedzherom_lokalizacii_igry_1s_softklab/1-1-0-13
  23. Хоршая новость, главное перевод, а текстуры и португальщина уже так.
×
×
  • Create New...