Jump to content

Dageron

Народный собор / Матофобы
  • Content Count

    42
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0 Нейтральный

About Dageron

  • Rank
    Придворный шут

Contact Methods

  • Сайт
    http://www.Dageron.com
  • ICQ
    713790

Profile Information

  • Пол
    Муж.
  • Откуда
    Пермь
  • Интересы
    Компьютеры, программирование, создание аддонов и модификаций.
  1. Вы планируете делать перевод Episodes From Liberty City? (разумеется, только под ПК) Не хотелось бы чтобы при появлении эпизодов на ПК (вдруг да и выпустят R* в конце концов) появились такие вот локализации: http://forums.gtamodding.ru/index.php?act=attach&type=post&id=127
  2. Воля ваша... Но я еще раз повторяю: Мне так-то не нужны были никакие ваши наработки, ни закрытые релизы. Просто дали бы кусок текста на перевод и все, поработал бы - перевел, хотелось как-то вложиться в перевод аддона.
  3. А мне интересно почему не допускаете к переводу текстовой части TLaD простых людей?
  4. И интересно почему же? Я что, прошу какие-то тексты/наработки/программы? Текст оригинальный у меня и так есть равно как и весь распакованный образ...
  5. "Закрытая версия для XBox360" Как, интересно знать, вы модифицированный LIVE файл-то запустить умудрились? Это ведь вам не болванки с GTAIV грузить... А вообще - можно поучаствовать в переводе?
  6. Когда бы перевод не вышел, я думаю что у авторов есть веские причины на то чтобы не выпускать его пока. Так что лично я буду ждать до последнего. Единственное что хотелось бы пожелать так чтобы вы шрифты не использовали 1С-овские (вернее, эти шрифты и с американским релизом поставляются, но сделаны-то они хоть и R*, но для 1С), используйте те что рисовали еще для бокс-версии) На видео смотрел так вообще норм) P.S. ENPY, что вы думаете по поводу перевода The Lost And Damned? Ресурсы GXT уже извлечены (скачать american.gxt), если будете переводить - хотелось бы поучаствовать. Что выйдет официально на ПК - не факт, но зато может появиться любительское портирование.
×
×
  • Create New...