Jump to content

Альберто Клементе

Пользователи
  • Content Count

    17
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

1 Нейтральный

About Альберто Клементе

  • Rank
    Пользователь

Profile Information

  • Пол
    Муж.
  • Откуда
    Орел
  1. Спасибо, как можно скорее сяду за перевод таблиц на нотабеноиде). Кстати если нужно сделать русскоязычные варианты какой-то графики, тоже мог бы поделать (или хотя бы попробовать).
  2. ENPY, пожалуйста, можно ли тоже помочь в переводе? Очень хочется принять участие, мой ник на notabenoid - "Alberto_Clemente" (через подчеркивание).
  3. Думаю перевод от ENPY Studio будет гораздо лучше перевода 1С в любом случае. Пусть любые "опциональности" решают сами переводчики!
  4. Я только предложил свой вариант выхода из ситуации. Раз по бразильским титрам вопрос опциональности перевода рассматривается). Пусть переводчики решают в любом случае.
  5. ИМХО перевод бразильских субтитров все равно не нужен. Если же действительно будет возможность перевести, ок конечно, но по сути лишняя трата времени. Да, и ENPY... Почему бы не сделать тогда опции "с матом/без мата"? Что б лишних разговоров не велось.
  6. Я знаю кто ты!! Dageron!! Только он такое написать может. Сейчас тебя забанят.
  7. это такой троллинг? Во-первых есть такая вещь как мультиплеер и во-вторых просто чтобы диск был в коллекции и потому, что пиратом быть плохо. Там нет цензуры и отсебятины как у 1С.
  8. Думаю вот, покупать лицуху или нет... Можно ли будет поставить перевод ENPY "поверх" 1С-овского?
  9. Роман, зарегайся на форуме, неудобно же как "гость" писать.
  10. Потому, что так принято в студии ENPY. Если перевод, то с матом. Многим нравится.
  11. Так все-таки переводчики возьмут под основу текст от 1С?
  12. Да ну, все же к чему бразильские титры переводить?! В масштабах остального текста их совсем немного и особой смысловой нагрузкой они не наделены. И зачем плодить кучу "выборов" в инсталляторе? Проделать такое с точки зрения тех. части наверное непросто.
  13. хех God damned у них - ядрена вошь. ?.. ?.. ?.. ?.. ....? А если серьезно, то 1С конечно в своем репертуаре, однако в целом их перевод не так плох.
×
×
  • Create New...