Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'DmC'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Calendars

  • Календарь

Forums

  • Проекты
    • Законченные проекты переводов КИ
    • Серия Grand Theft Auto
    • Серия Monkey Island
    • Сборки переводов
    • Исправления официальных переводов
    • Переводы фильмов
  • ENPY.NET
    • Новости студии
    • Дорогая редакция
    • Сайт ENPY.NET
  • Общий форум
    • Игры
    • Флудильня

Categories

  • Наши локализации
  • Наши локализации серии Grand Theft Auto
  • Наши локализации серии Monkey Island
  • Сборки переводов
  • Переводы комиксов
  • Другие файлы / Another files

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


Сайт


ICQ


Jabber


Skype


ВКонтакте


Facebook


Twitter


LiveJournal


Steam


AIM


MSN


Yahoo


Откуда


Интересы


Конфигурация компьютера


Участие в проектах перевода


Должность в студии

Found 2 results

  1. http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=tc03np4pQtc http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=wHPJzx7VK-g Из Данте все же сделали гопаря (правда он и на другие слои похож). Практически ничего не изменилось в геймплее, фактически идентичен прошлым частям сериала. И авторегена нет и сложность на уровне. Ебанутое управление и камера, на ПК проходить видимо беда будет. Не понял зачем, но заменили женский заглавный голос на брутального мужика. Саунд стал мощнее, чем раньше. С сарказмом главного героя что-то произошло, как-то вяло, скатился на уровень "Беги, Данте!", "Бегу!". Надеюсь, что в полной версии будет бодрее. ЗЫ Как всегда "радует" перевод. Он ужасен. Мало того, что он убивает и без того малое количество шуток, так еще и цензура. При чем у переводчиков явная проблема со словом черт. Это слово везде. "Fuck You" и вообще все производные превратились в "Черт тебя дери", "Черт", "Чертово", "Чертова". Перевод настолько цензурен, что бояться использовать даже слово шлюха. То есть фраза Eve the whore превратилась во что? Верно чертова Ева. Это пиздец.
×
×
  • Create New...