Search the Community
Showing results for tags 'Mortal Kombat: Komplete Edition'.
Found 6 results
-
Mortal Kombat: Komplete Edition Просмотреть файл Mortal Kombat: Komplete Edition _______________________________________________________ Если вам понравился наш перевод, то вы можете поблагодарить нас: Яндекс.Деньги 4100173691829 WebMoney Z388069657327 R427366202951 _______________________________________________________ Разработчик: NetherRealm Studios, High Voltage Software Издатель: Warner Bros. Interactive Entertainment Жанр: Fighting Год выхода: 2011-2013 Официальный сайт игры: http://www.themortalkombat.com/ _______________________________________________________ Русификация (Версия от 14.04.2015) Тип локализации: текст Авторы перевода: BOPOH – главный переводчик Zritekato(fotomob) EvilMan4eG vir(dim-ka) «ENPY Studio» (http://enpy.net/) IoG – переводчик, корректор ENPY – сборка Rezident-09 – тестирование А также спасибо MeteoraMan. Для работы шрифтов используется asi loader от Alexander Blade. Внимание! • Не забудьте включить субтитры в настройках игры. • Имена бойцов и названия приёмов оставлены на английском, так и задумано. _______________________________________________________ ТРЕБОВАНИЯ: Версия игры: любая. _______________________________________________________ УСТАНОВКА: Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая. _______________________________________________________ УДАЛЕНИЕ: Зайдите в директорию ENPY и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию). _______________________________________________________ ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ: Версия от 14.04.2015 • Надпись "По умолчанию" заменена на "Сброс", чтобы не налезала на другой элемент меню. Версия от 13.04.2015 • Новые качественные шрифты с поддержкой заглавных и строчных букв английского и русского алфавитов. • Решены проблемы с отображением различных надписей, в том числе ников игроков в онлайн-режиме. Версия от 24.07.2014 • Совместимость с обновлением игры от 23.07.2014: из инсталлятора убраны оригинальные Startup.xxx и Startup.xxx.meta. Версия от 09.03.2014 • Исправления в тексте. Версия от 08.08.2013 • Имена персонажей на шкале здоровья теперь отображаются на своих местах. • Возвращен оригинальный текст правил боя в деталях башни испытаний. • Возвращен оригинальный текст на экране боя. • Возвращены оригинальные названия приемов в башне испытаний. • Возвращены оригинальные названия фаталити в Некрополисе. • Исправлена ошибка неправильного отображения перевода основного и альтернативного костюма Сектора. • Исправлены найденные опечатки в основном тексте. Версия от 07.08.2013 • Исправлены найденные опечатки в режиме истории и основном тексте. • Исправлены места, где текст не умещался в рамки. Версия от 06.08.2013 • Исправлено отображение списка движений всех персонажей, кроме Кунг Лао. • В практике теперь нормально отображаются типы ударов. • Исправлены найденные опечатки. Версия от 04.08.2013 • Первая версия _______________________________________________________ СКРИНШОТЫ: Автор ENPY Добавлен 04.08.2013 Категория Наши локализации
-
Version от 14.04.2015
92087 downloads
Mortal Kombat: Komplete Edition _______________________________________________________ Если вам понравился наш перевод, то вы можете поблагодарить нас: Яндекс.Деньги 4100173691829 WebMoney Z388069657327 R427366202951 _______________________________________________________ Разработчик: NetherRealm Studios, High Voltage Software Издатель: Warner Bros. Interactive Entertainment Жанр: Fighting Год выхода: 2011-2013 Официальный сайт игры: http://www.themortalkombat.com/ _______________________________________________________ Русификация (Версия от 14.04.2015) Тип локализации: текст Авторы перевода: BOPOH – главный переводчик Zritekato(fotomob) EvilMan4eG vir(dim-ka) «ENPY Studio» (http://enpy.net/) IoG – переводчик, корректор ENPY – сборка Rezident-09 – тестирование А также спасибо MeteoraMan. Для работы шрифтов используется asi loader от Alexander Blade. Внимание! • Не забудьте включить субтитры в настройках игры. • Имена бойцов и названия приёмов оставлены на английском, так и задумано. _______________________________________________________ ТРЕБОВАНИЯ: Версия игры: любая. _______________________________________________________ УСТАНОВКА: Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая. _______________________________________________________ УДАЛЕНИЕ: Зайдите в директорию ENPY и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию). _______________________________________________________ ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ: Версия от 14.04.2015 • Надпись "По умолчанию" заменена на "Сброс", чтобы не налезала на другой элемент меню. Версия от 13.04.2015 • Новые качественные шрифты с поддержкой заглавных и строчных букв английского и русского алфавитов. • Решены проблемы с отображением различных надписей, в том числе ников игроков в онлайн-режиме. Версия от 24.07.2014 • Совместимость с обновлением игры от 23.07.2014: из инсталлятора убраны оригинальные Startup.xxx и Startup.xxx.meta. Версия от 09.03.2014 • Исправления в тексте. Версия от 08.08.2013 • Имена персонажей на шкале здоровья теперь отображаются на своих местах. • Возвращен оригинальный текст правил боя в деталях башни испытаний. • Возвращен оригинальный текст на экране боя. • Возвращены оригинальные названия приемов в башне испытаний. • Возвращены оригинальные названия фаталити в Некрополисе. • Исправлена ошибка неправильного отображения перевода основного и альтернативного костюма Сектора. • Исправлены найденные опечатки в основном тексте. Версия от 07.08.2013 • Исправлены найденные опечатки в режиме истории и основном тексте. • Исправлены места, где текст не умещался в рамки. Версия от 06.08.2013 • Исправлено отображение списка движений всех персонажей, кроме Кунг Лао. • В практике теперь нормально отображаются типы ударов. • Исправлены найденные опечатки. Версия от 04.08.2013 • Первая версия _______________________________________________________ СКРИНШОТЫ: -
Mortal Kombat: Komplete Edition Версия от 08.08.2013 • Имена персонажей на шкале здоровья теперь отображаются на своих местах. • Возвращен оригинальный текст правил боя в деталях башни испытаний. • Возвращен оригинальный текст на экране боя. • Возвращены оригинальные названия приемов в башне испытаний. • Возвращены оригинальные названия фаталити в Некрополисе. • Исправлена ошибка неправильного отображения перевода основного и альтернативного костюма Сектора. • Исправлены найденные опечатки в основном тексте. Скачать можно здесь. Тема технической поддержки перевода находится здесь.
-
Mortal Kombat: Komplete Edition Пока MaxAlien и ENPY готовят по скайпу релиз локализации «Острова Обезьян 2», IoG представляет дополненный перевод PC-порта Mortal Kombat: Komplete Edition. Перевод выполнен на базе текстов от BOPOH, Zritekato(fotomob), EvilMan4eG и vir(dim-ka). Совместимость со Steam, конечно же, присутствует. Внимание! • Не забудьте включить субтитры в настройках игры. • Имена бойцов и названия приёмов оставлены на английском, так и задумано. • Присутствуют проблемы с отображением названий фаталити. • Присутствуют проблемы с отображением ников игроков, содержащих строчные буквы. Причина в наличии транслитерации для шрифтов. Скачать можно здесь. Тема технической поддержки перевода находится здесь.