Search the Community
Showing results for tags 'PRCA'.
Found 5 results
-
Version от 03.04.2018
3200 downloads
Промо-изображение. The Curse of Monkey Island «Проклятие острова Обезьян» _______________________________________________________ Если вам понравился наш перевод, то вы можете поблагодарить нас электронными пиастрами: Яндекс.Деньги 4100173691829 WebMoney Z388069657327 R427366202951 _______________________________________________________ Разработчик: LucasArts Издатель: LucasArts Жанр: Adventure Год выхода: 1997 _______________________________________________________ Русификация (Версия 1.1b от 28.08.2009, сборка от 03.04.2018) Тип локализации: только текст Графика, включая экран выбора уровня сложности, не тронута. Авторы перевода: «Dragon's Dominion Group» VorteX DrAgON (руководитель Dragon's Dominion Group) - руководитель проекта, корректор и переводчик SleepyEmp - консультант по трудностям перевода Снуч - подстрочный перевод оскорблений WinterWolf - перевод песен и куплетов Zxspev - переводчик LostPoint - переводчик TERMiN8! - переводчик Yozhiki - переводчик Clayman - переводчик и ещё несколько анонимных переводчиков. «PRCA» (http://questomania.ru/) Butz (основатель и руководитель PRCA) - советы, коррекция Артемий - советы, коррекция Игорь Крейн - советы, коррекция Glan - перевод оскорблений и других стихотворных форм, тестирование, коррекция minus - тестирование, коррекция Muzzy - тестирование trupoprovod - тестирование Farlander - коррекция Lagger - окончательная редакция текста перевода и стихотворных форм «ENPY Studio» (http://enpy.net/) ENPY - сборка и тестирование для сервисов Steam и GOG Внимание! • Перевод совместим со Steam и GOG версиями игры. • Оригинальный дистрибутив перевода можно найти здесь или здесь. • Русификатор публикуется с разрешения PRCA. _______________________________________________________ ТРЕБОВАНИЯ: Версия игры: Steam или GOG. _______________________________________________________ ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ: Сборка от 03.04.2018 • На основе перевода версии 1.1b от 28.08.2009.-
- Monkey Island
- Русификатор
- (and 4 more)
-
The Curse of Monkey Island «Проклятие острова Обезьян» На днях состоялся цифровой дебют третьей части серии Monkey Island в сервисах Steam и GOG. Изначально мы планировали совместно с PRCA, как и в случае с первыми двумя частями серии, адаптировать имеющиеся наработки к ремастер-версии игры и локализовать графику. Однако цифровой релиз является игрой под эмулятором ScummVM, что с большой вероятностью означает, что ожидать от Double Fine продолжения серии ремастеров, которые начала LucasArts до закрытия, в данный момент смысла нет. Поэтому совместно с PRCA мы представляем релиз русификатора The Curse of Monkey Island от Dragon's Dominion Group и PRCA, адаптированный для установки на версию из цифровых сервисов. Как и в оригинальном релизе, переведён только текст. Скачать. Тема на форуме.
-
- 4
-
-
-
-
- Dragons Dominion Group
- LucasArts
- (and 4 more)
-
Version от 03.04.2018
418 downloads
Maniac Mansion «Особняк маньяка» _______________________________________________________ Если вам понравился наш перевод, то вы можете поблагодарить нас: PRCA / Old-Games.RU ENPY Studio Яндекс.Деньги 4100183609248 4100173691829 WebMoney Z194780619548 Z388069657327 R425101917306 R427366202951 _______________________________________________________ Разработчик: Lucasfilm Games Издатель: Lucasfilm Games Жанр: Adventure Год выхода: 1988 / 1989 (Enhanced) _______________________________________________________ Русификация (Версия 1.1 от 17.03.2014, сборка от 03.04.2018) Тип локализации: текст Авторы перевода: «PRCA» (http://questomania.ru/) «Бюро переводов Old-Games.RU» (http://old-games.ru/) Перевод игры, локализация и дополнение документации Юрий Мелков (Uka) Программирование Олег Костенко (Ollibony) Логотип «Особняк маньяка» Дмитрий Данкеев (Ogr 2) Тестирование Дмитрий Блау (Dimouse) Вадим Левитин (Leo) Сергей Пликус (lenin 17) Модификация эмулятора ScummVM для поддержки русской версии игры Александр Лысаков (tRusty) Создание шаблона для вёрстки документации, техническая консультация Фёдор Деревянский (Butz) Георгий Авалишвили (Lagger) Отдельная благодарность авторам русского перевода Deluxe версии игры (2004 г.) Alex ASP, Blind Archer, Lonesome, Student, Khaveen «ENPY Studio» (http://enpy.net/) Сборка и тестирование для сервисов Steam и GOG Евгений Попеленский (ENPY) Внимание! • Перевод совместим со Steam и GOG версиями игры. • Обратите внимание, что в обоих сервисах идут сразу две версии игры - 1988-го года и Enhanced 1989-го c EGA графикой, русифицируется как раз последняя. У GOG она запускается по умолчанию, в Steam есть выбор при каждом запуске. • После установки русификатора в поддиректории ENPY директории с игрой вы найдёте переведённую силами PRCA русскую документацию к игре. • Оригинальный дистрибутив перевода версии 1.0 можно найти здесь, а 1.1 - здесь. • Русификатор публикуется с разрешения PRCA. _______________________________________________________ ТРЕБОВАНИЯ: Версия игры: Enhanced, Steam или GOG. _______________________________________________________ ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ: Сборка от 03.04.2018 • Небольшие правки инсталлятора. Сборка от 03.04.2018 • На основе перевода версии 1.1 от 17.03.2014.-
- Old-Games.RU
- Maniac Mansion
-
(and 3 more)
Tagged with:
-
The Curse of Monkey Island / Проклятие острова Обезьян Просмотреть файл Промо-изображение. The Curse of Monkey Island «Проклятие острова Обезьян» _______________________________________________________ Если вам понравился наш перевод, то вы можете поблагодарить нас электронными пиастрами: Яндекс.Деньги 4100173691829 WebMoney Z388069657327 R427366202951 _______________________________________________________ Разработчик: LucasArts Издатель: LucasArts Жанр: Adventure Год выхода: 1997 _______________________________________________________ Русификация (Версия 1.1b от 28.08.2009, сборка от 03.04.2018) Тип локализации: только текст Графика, включая экран выбора уровня сложности, не тронута. Авторы перевода: «Dragon's Dominion Group» VorteX DrAgON (руководитель Dragon's Dominion Group) - руководитель проекта, корректор и переводчик SleepyEmp - консультант по трудностям перевода Снуч - подстрочный перевод оскорблений WinterWolf - перевод песен и куплетов Zxspev - переводчик LostPoint - переводчик TERMiN8! - переводчик Yozhiki - переводчик Clayman - переводчик и ещё несколько анонимных переводчиков. «PRCA» (http://questomania.ru/) Butz (основатель и руководитель PRCA) - советы, коррекция Артемий - советы, коррекция Игорь Крейн - советы, коррекция Glan - перевод оскорблений и других стихотворных форм, тестирование, коррекция minus - тестирование, коррекция Muzzy - тестирование trupoprovod - тестирование Farlander - коррекция Lagger - окончательная редакция текста перевода и стихотворных форм «ENPY Studio» (http://enpy.net/) ENPY - сборка и тестирование для сервисов Steam и GOG Внимание! • Перевод совместим со Steam и GOG версиями игры. • Оригинальный дистрибутив перевода можно найти здесь или здесь. • Русификатор публикуется с разрешения PRCA. _______________________________________________________ ТРЕБОВАНИЯ: Версия игры: Steam или GOG. _______________________________________________________ ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ: Сборка от 03.04.2018 • На основе перевода версии 1.1b от 28.08.2009. Автор ENPY Добавлен 03/26/18 Категория Наши локализации серии Monkey Island
-
Maniac Mansion / «Особняк маньяка» - русификация от PRCA и «Бюро переводов Old-Games.RU» Просмотреть файл Maniac Mansion «Особняк маньяка» _______________________________________________________ Если вам понравился наш перевод, то вы можете поблагодарить нас: PRCA / Old-Games.RU ENPY Studio Яндекс.Деньги 4100183609248 4100173691829 WebMoney Z194780619548 Z388069657327 R425101917306 R427366202951 _______________________________________________________ Разработчик: Lucasfilm Games Издатель: Lucasfilm Games Жанр: Adventure Год выхода: 1988 / 1989 (Enhanced) _______________________________________________________ Русификация (Версия 1.1 от 17.03.2014, сборка от 03.04.2018) Тип локализации: текст Авторы перевода: «PRCA» (http://questomania.ru/) «Бюро переводов Old-Games.RU» (http://old-games.ru/) Перевод игры, локализация и дополнение документации Юрий Мелков (Uka) Программирование Олег Костенко (Ollibony) Логотип «Особняк маньяка» Дмитрий Данкеев (Ogr 2) Тестирование Дмитрий Блау (Dimouse) Вадим Левитин (Leo) Сергей Пликус (lenin 17) Модификация эмулятора ScummVM для поддержки русской версии игры Александр Лысаков (tRusty) Создание шаблона для вёрстки документации, техническая консультация Фёдор Деревянский (Butz) Георгий Авалишвили (Lagger) Отдельная благодарность авторам русского перевода Deluxe версии игры (2004 г.) Alex ASP, Blind Archer, Lonesome, Student, Khaveen «ENPY Studio» (http://enpy.net/) Сборка и тестирование для сервисов Steam и GOG Евгений Попеленский (ENPY) Внимание! • Перевод совместим со Steam и GOG версиями игры. • Обратите внимание, что в обоих сервисах идут сразу две версии игры - 1988-го года и Enhanced 1989-го c EGA графикой, русифицируется как раз последняя. У GOG она запускается по умолчанию, в Steam есть выбор при каждом запуске. • После установки русификатора в поддиректории ENPY директории с игрой вы найдёте переведённую силами PRCA русскую документацию к игре. • Оригинальный дистрибутив перевода версии 1.0 можно найти здесь, а 1.1 - здесь. • Русификатор публикуется с разрешения PRCA. _______________________________________________________ ТРЕБОВАНИЯ: Версия игры: Enhanced, Steam или GOG. _______________________________________________________ ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ: Сборка от 03.04.2018 • Небольшие правки инсталлятора. Сборка от 03.04.2018 • На основе перевода версии 1.1 от 17.03.2014. Автор ENPY Добавлен 03/23/18 Категория Наши локализации
-
- LucasFilm
- Old-Games.RU
-
(and 3 more)
Tagged with: