Перейти к содержимому
IoG

J.R.R. Tolkien

Оцените эту тему

Рекомендуемые сообщения

Естественно мы все знаем, что его сын завершил работу отца, и теперь мы можем читать и перечитывать "Дети Хурина". А вот, где же русское издание?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Естественно мы все знаем, что его сын завершил работу отца, и теперь мы можем читать и перечитывать "Дети Хурина". А вот, где же русское издание?

Надо перевести :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Толкиена переводить - занятие неблагородное. Пусть этим занимаются издательства

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Прошло больше года, но почему же не ответить? :)

Толкиена переводить - занятие неблагородное. Пусть этим занимаются издательства

Это уж как посмотреть. Пока что ни одно издательство не перевело творчество Профессора как подобает. В особенности это касается перевода (или адаптации к реалиям славянских языковых групп) номенклатуры.

Хотя, непривередливых читателей устроят и те варианты, что доступны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Перевод С.Лихачевой вполне хорош, я считаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Это уж как посмотреть. Пока что ни одно издательство не перевело творчество Профессора как подобает.

Я это и имел в виду. Возможно, что нет какой-то идеальной формы перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×