Jump to content

Recommended Posts

Дорогая редакция, хочу предложить игру на перевод. Игра называется Тhe Walking Dead и представляет собой вариативную экшен-адвенчуру. Более того, игра не имеет издателя в России и странах СНГ, а русификатор от ZOGa для первого эпизода уныл более, чем полностью(PROMT так и прет), для второго эпизода - русификатора вовсе нет.

The-Walking-Dead-Game-615x330.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

Авторы перевода TWD с нами сотрудничают последнее время, поэтому конкурирующий перевод делать не можем.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вот мне интересно: где в переводе от ЗоГа промт? Хоть одна фраза c ним найдется?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вот мне интересно: где в переводе от ЗоГа промт? Хоть одна фраза c ним найдется?

Почти весь русификатор от ЗоГа ужасен, если не промт то просто не по смыслу фразы, начиная с фермы(дальше - как повезет).

Share this post


Link to post
Share on other sites

Почти весь русификатор от ЗоГа ужасен, если не промт то просто не по смыслу фразы, начиная с фермы(дальше - как повезет).

Качал репак, на котором изначально стоял промт? Тогда все понятно.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Качал репак, на котором изначально стоял промт? Тогда все понятно.

А вот не надо тут, качал чистую английскую версию и ставил на неё русификатор с ЗоГа, переводы от enpy значительно лучше

Share this post


Link to post
Share on other sites

Fictallias

Сделайте, пожалуйста, скриншоты, если есть возможность.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Нормальный перевод. И да, скиньте скриншоты, самые глупые моменты. И их команда исправит.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вот, например, здоровенный пак ошибок и это еще до встречи с Клементиной http://narod.ru/disk...ошибок.zip.html

Лол. Поржал. Это промт, а не наш перевод. Разве что наши текстуры. У вас в папке default есть файлы с расширением landb и font? Удалите их и поставьте перевод от ЗоГа снова. Сегодня как раз выйдет новая версия

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ну как бы это криво поставленный перевод поверх переведенной промтом версии. Логотип действительно от перевода Tolma4, а текст - нет.

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Подозрительно, ставил на чистую английскую, благо удаление landb и font помогло.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...