Jump to content
ENPY

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition / Полное издание

Recommended Posts

А когда будет полностью готов ваш перевод? Сижу вот играю на переводе от промта сраном)  <_<

Share this post


Link to post
Share on other sites

Сижу вот играю на переводе от промта сраном) <_<

Скачай пока от 1c, он получше промта :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

я вообще не играю..жду перевода от вас...так слегка на машинке погонял...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Скачай пока от 1c, он получше промта :D

О да наконецто появился ннорм русификатор! Но вообще жду от ЕНПИ русик) Маты рулят) 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Но вообще жду от ЕНПИ русик) Маты рулят)

Не только ENPY делает русик с матами.

migs тоже его делает (и у него получше он).

Share this post


Link to post
Share on other sites

skelet, что думаешь один человек быстрее и качественнее переведёт чем целая команда? :huh:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Не только ENPY делает русик с матами.

migs тоже его делает (и у него получше он).

На основе чего такие гениальные умозаключения?

Share this post


Link to post
Share on other sites

skelet, что думаешь один человек быстрее и качественнее переведёт чем целая команда? :huh:

ну не знаю

Share this post


Link to post
Share on other sites

На основе чего такие гениальные умозаключения?

Я видел перевод.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я видел перевод.

Теперь каждый будет судить на основе тест-версии?

Не видел ты перевод.

А человек тот не может делать свою собственную версию, либо на основе технологии нашего перевода, либо 1С.

Share this post


Link to post
Share on other sites

А человек тот не может делать свою собственную версию, либо на основе технологии нашего перевода, либо 1С.

Если не знаешь, то лучше не говори ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Если не знаешь, то лучше не говори ;)

Я знаю, о чем я говорю, т.ч. лучше сам помолчи.

Share this post


Link to post
Share on other sites

В этом ты тоже уверен? ^_^

Ты видел тест-версию.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ты видел тест-версию.

Я видел все, что на данный момент переведено.

И скажу, что перевод не плохой.

Очень сильно отличается от вашего.

Я до этого не верно выразился...

Перевод и тот и тот хорош, но они очень разные.

У migs'a мата больше и речь более простая, нежели у вас.

Share this post


Link to post
Share on other sites

skelet

Я сказал, что ты не видел НАШ перевод, а не его.

Share this post


Link to post
Share on other sites

skelet

Я сказал, что ты не видел НАШ перевод, а не его.

ааа...

Но все равно бета не сильно будет отличаться от оригинала (я так думаю, может я и не прав).

Share this post


Link to post
Share on other sites

skelet, количество мата не определяет качество перевода, считаю его нужно всталять только в нужных местах (к примеру когда персонажы ругаются или спорят), а не где тебе захочется.

P.S. Дай хоть ссылку где его можно скачать. Чтоб ENPY смог узреть этот великий перевод и закрыть свой проект в глубачаешем позоре.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Нет ну играл с бэткой перевода самые первые миссии и не скажу что много мата встретил пока кроме "хуесосы албанские":), опять же если говорят fuck you не значит что будет перевод как пошел на х..й, все опять же зависит от интонации и обстановки. хороший пример Full metal jacket в переводе Пучкова.

Share this post


Link to post
Share on other sites

skelet, количество мата не определяет качество перевода, считаю его нужно всталять только в нужных местах (к примеру когда персонажы ругаются или спорят), а не где тебе захочется.

P.S. Дай хоть ссылку где его можно скачать. Чтоб ENPY смог узреть этот великий перевод и закрыть свой проект в глубачаешем позоре.

Он еще не готов, только переводят.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Нет ну играл с бэткой перевода самые первые миссии и не скажу что много мата встретил пока кроме "хуесосы албанские":), опять же если говорят fuck you не значит что будет перевод как пошел на х..й, все опять же зависит от интонации и обстановки. хороший пример Full metal jacket в переводе Пучкова.

Говорили же что бета мокрая это спи*****я версия перевода!!!! Я считаю что если в переводе будет много мата то это будет сленг какихто быдло-гопов...он должен будь токо там где он есть и в соответсивии с обстоятелством

Share this post


Link to post
Share on other sites

А тем, кто пользуется ворованной версией безвозмездного проекта, благодаря сволочам, не кажется, что вы сами не лучше их?

Ты сам себе противоречишь, как можно своровать то что итак бесплатно?

А человек тот не может делать свою собственную версию, либо на основе технологии нашего перевода, либо 1С.

Полный бред. Раз уж так любишь кидаться такими фразами, так объясни народу:

На основе чего такие гениальные умозаключения?

По сути, перевод уже надоедает ждать и вижу что не только мне. Подумываю уже скачать версию от 1С или любую другую (не промт) версию.

Но вы ребята своей "оперативностью" похоже скоро уморите уже не малое кол-во народа )

Share this post


Link to post
Share on other sites

По сути, перевод уже надоедает ждать и вижу что не только мне. Подумываю уже скачать версию от 1С или любую другую (не промт) версию.

Но вы ребята своей "оперативностью" похоже скоро уморите уже не малое кол-во народа )

Вас кто-то заставляет ждать? Не нравится юзай другие переводы. Тебе тут никто ничем не обязан.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Harp

Если ты еще не осилил, то тест-версия была сворованна.

Перевод должен был попасть в распространение народу в другом виде.

Никаких противоречий.

Кидаются фразами здесь другие люди. Я разговариваю.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...