Jump to content

Viceman

Пользователи
  • Content Count

    28
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

Viceman last won the day on November 21 2018

Viceman had the most liked content!

Community Reputation

2 Нейтральный

About Viceman

  • Rank
    Пользователь

Profile Information

  • Пол
    Муж.
  1. Буквально вчера вышло переиздание игры с новыми фичами для современных ОС и достижениями. Дефолтный перевод на русский, имеющийся в Steam-версии - отвратный и используют стандартные, не соответствующие атмосфере шрифты. Ну так вот. Не могли бы вы сделать сборку перевода от 1С на эту игру?
  2. Буквально вчера вышло переиздание игры с фичами под современные ОС и достижениями. Не могли бы вы сделать сборку официального перевода 1С под него? Дефолтный перевод на русский, который в Steam - отвратительный и использует шрифты, не соответсвующие оригиналу.
  3. Ну что, как там насчёт перевода первых двух частей?
  4. А пока перевод для первых частей не начал делаться, предлагаю вариант перевода монстров: Зомби, зомби-сержант, зомби-пулемётчик, имп, демон, потерянная душа, какодемон, рыцарь ада, барон ада, арахнотрон, элементаль боли, ревенант, манкубус, арчвайл (арч-вайл, арчвиль, арч-виль), паук-предводитель, кибердемон, икона греха.
  5. Ну русский шрифт для первых частей уже имеется в Doom 2D ( http://www.old-games.ru/game/3468.html ) А перевод текста в конце эпизодов имеется здесь: http://iddqd.ru/faq#89
  6. Субтитры смогли всё-таки прикрутить или нет?
  7. А как сделать чтобы обойти эту преграду "недоступность в россии", может есть какой нибудь обход?
  8. Кстати есть ещё игра недоступная в России: Rag Doll Kung Fu, добавьте пожалуйста)
  9. Кстати при переходе на ссылку: steam://hardwarepromo/609, стим выдаёт: "Specified subscribtion is not available". Почему?
  10. Grand Theft Auto 1 и 2 недоступны в России, но они бесплатны, добавьте их тоже)
  11. Для него бы был хорош дублёр который в мумии 3 озвучивает Рика Оконелла (Брендона Фрейзера) - Юрий Деркач
×
×
  • Create New...