в 7-й главе, когда случайно взрываешь бочки и часть земли падает в пропасть, происходит примерно такой диалог
- Ха-ха!
- Ты вошел во вкус, Рэй!
- А что такого в том что мне нравится моя работа?
В то время как у них был такой диалог
- You enjoy this little too much, Ray! ( Ты наслаждаешься этим немного больше, чем надо ).
На английском не помню что отвечает, но он должен отвечать на русском так - "Что такого в том, что мне нравится то, ради чего я живу?"