Буквально вчера вышло переиздание игры с новыми фичами для современных ОС и достижениями. Дефолтный перевод на русский, имеющийся в Steam-версии - отвратный и используют стандартные, не соответствующие атмосфере шрифты.
Ну так вот.
Не могли бы вы сделать сборку перевода от 1С на эту игру?
Буквально вчера вышло переиздание игры с фичами под современные ОС и достижениями. Не могли бы вы сделать сборку официального перевода 1С под него?
Дефолтный перевод на русский, который в Steam - отвратительный и использует шрифты, не соответсвующие оригиналу.
А пока перевод для первых частей не начал делаться, предлагаю вариант перевода монстров:
Зомби, зомби-сержант, зомби-пулемётчик, имп, демон, потерянная душа, какодемон, рыцарь ада, барон ада, арахнотрон, элементаль боли, ревенант, манкубус, арчвайл (арч-вайл, арчвиль, арч-виль), паук-предводитель, кибердемон, икона греха.
Ну русский шрифт для первых частей уже имеется в Doom 2D ( http://www.old-games.ru/game/3468.html )
А перевод текста в конце эпизодов имеется здесь: http://iddqd.ru/faq#89