ENPY Опубликовано 5 марта, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 марта, 2008 Студия Snowball раскрывает некоторые подробности самой масштабной локализации Гигантского Ролевого Проекта, также известного, как космическая ролевая игра Bioware Mass Effect: Ещё в октябре 2007 года, в атмосфере глубокой тайны и строжайшей секретности, был начат подбор звёздной команды для русскоязычной адаптации игры. Были рассмотрены десятки кандидатов, подготовлены 3 концепции локализации. Рабочие дни на студии начинались с обязательного утреннего кофе и собеседований с участием кандидатов в переводчики, редакторов и продюсера локализации — всё с целью подобрать идеальную команду локализаторов для проекта № 1. С декабря-месяца лучшие из лучших кандидатов в переводчики, отобранные в отдельную команду (каждый из них перед этим в обязательном порядке прошёл Mass Effect на Xbox 360), начали планомерный процесс перевода игры, который не прекращается и по сей день. Над русской адаптацией Mass Effect трудится самая опытная команда студии Snowball, ее участники ранее работали над такими проектами, как «Готика» (в первом, классическом переводе студии) и «Бесконечное путешествие» (одна из самых масштабных работ по локализации: 45 актёров, 8830 реплик для озвучения). Однажды, в разговоре на «Игромире», главный редактор «Видеомании» Антон Логвинов назвал затею русского перевода Mass Effect безнадёжным делом, обречённым на неудачу из-за высочайшего качества исходного материала, который очень трудно превзойти. Студия Snowball в очередной раз готова бросить вызов трудностям перевода и порадовать фанатов игры высококачественной адаптацией на русский язык. Следите за обновлениями на официальном сайте игры. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 16 мая, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 16 мая, 2008 Mass Effect ушла в печать и появится на прилавках 28 мая, русская версия обещает быть к 30 мая. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения