ENPY Posted March 5, 2010 Report Share Posted March 5, 2010 Всем прекрасно известно, что перевод игр на Unreal Engine 3 может быть затруднен из-за того, что текст субтитров находится в файлах озвучения. Это не позволяло в полном объеме проводить русификации: нужно было не превышать длину оригинальной строки и т.п. Но в данный момент проблема таких переводов нами решена, есть возможность делать переводы для таких игр в полном объеме, без ограничения на длину строки. К тому же, в некоторых играх на UE3 игровые пакеты с расширением *.upk бывают сжатыми. Ранее не получалось после его распаковки не просто пересобрать upk-пакет, но и сжать его, чтобы игра смогла его "понять". Собственно, мы научились сжимать upk-пакеты. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
IoG Posted March 5, 2010 Report Share Posted March 5, 2010 Да вы молодцы, ребята Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ENPY Posted March 5, 2010 Author Report Share Posted March 5, 2010 Нет, мы все молодцы. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Endragor Posted March 6, 2010 Report Share Posted March 6, 2010 Нет, я все молодцы. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ENPY Posted March 6, 2010 Author Report Share Posted March 6, 2010 Каждый молодец по-своему. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
enz° Posted March 6, 2010 Report Share Posted March 6, 2010 Endragor, ты как всегда Профи! Но оставишь ли ты это "своим эксклюзивом" или попробуешь сделать доступным абсолютно для всех (конено, затратив ещё уйму времени)? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ZeRoNe Posted March 6, 2010 Report Share Posted March 6, 2010 Короче - вы и разрабы движка молодцы! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Andylg Posted March 6, 2010 Report Share Posted March 6, 2010 Вы молодчики блин ищите лучше шрифт http://enpy.net/forum/index.php?showtopic=2470&view=findpost&p=9248 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Den Em Posted March 6, 2010 Report Share Posted March 6, 2010 Хрена се! Так держать! И... Мои поздравления! =) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Endragor Posted March 6, 2010 Report Share Posted March 6, 2010 Endragor, ты как всегда Профи! Спасибо Но оставишь ли ты это "своим эксклюзивом" или попробуешь сделать доступным абсолютно для всех (конено, затратив ещё уйму времени)? Программу для сжатия, возможно, выложу в будущем, а возможность редактировать сабы, скорее всего, оставлю эксклюзивом для студии. Попытка помочь другой команде с переводом сабов в прошлый раз ничем хорошим не обернулась. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
IoG Posted March 6, 2010 Report Share Posted March 6, 2010 Да, нужно признать, что Эндрагор молодец Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.