Jump to content
Sign in to follow this  
ENPY

Ведьмак 2. Убийцы королей - Пример озвучки Убийцы королей

Recommended Posts

Ну почему первое слово приходящие на ум является говно.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Наши персонажи говорят примерно так:

"Слушай, сука, во всем Роше, потому как он патриот, хоть и хер моржовый."

"Достань этих пидоров и сам постарайся не сдохнуть."

"Здесь город порядочный. А блядям и ведьмакам слова не давали!"

"Кто, сука, давал команду "дождь"?"

В общем, говорят на нормальном русском языке.

Сравните с английской версией:

"Listen to Roche in every ploughing thing, because though he's a prick, he's also a patriot."

"Get the sons of bitches and keep your head cool."

"...this is a decent town... Whores and witchers notwithstanding!"

"Who the hell commanded the heavens to rain?"

Типа без цензуры, интересно что похлеще слова блядям будет, или на этом все и закончится.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Мне больше интересно, что там в оригинале на польском. Было ли там что-то подобное или это наша отсебятина.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Пишут что матюги в польской и русской версии, а английская типа так себе мало.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...