1 Сентября - праздник для учащихся. Мы их поздравляем и желаем отличной учебы в этом году.
У студии же сегодня тоже примечательный день - перезапуск сайта, а именно переписанный почти с нуля движок Mathador собственной разработки. Улучшений весьма много - от функционала до мелких дизайнерских решений. В первую очередь мы добавили пока еще маленькую, но базу данных КИ, которая будет постепенно разрастаться. Вообщем, присядьте, осмотритесь, в целом получилось неплохо.
Кроме различных блоков типа "последние темы форума" посмотрите правее, видите плеер? Так вот, мы туда положили неплохой набор музыки из КИ: как и уже классических мелодий, так еще и совсем новые треки, например, главную тему StarCraft II (хм... только нам кажется, что она напоминает Джона Уилльямса?), которую записали на одной из выставок и Tomb Raider Underworld.
Но это еще не все, скоро будет еще несколько нововведений, следите за новостями.
Заодно посмотрите обновленный состав команды, который так же претерпел изменения.
Сегодня мы с радостью показываем вам видео, которое сделал GooD (автор OpenIV), подредактировав параметры машин, оружия и физики.
Это видео по сути уникально - это демонстрация первого В МИРЕ мода для Grand Theft Auto IV.
Кстати, видео записывалось не только с игры с измененными характеристиками, а с версии содержащей текущую версию перевода и все наши шрифты.
По нашей версии: "Музыкальный Блог Доктора Ужасного".
Автор сериалов Firefly (и его полнометражного продолжения Serenity) и Buffy: the Vampire Slayer - Джосс Уэдон решился на весьма интересный шаг, а именно снял короткометражный мюзикл в виде трех актов по ~12 минут в каждом, который был выложен для онлайн просмотра на официальном сайте - www.drhorrible.com, причем совершенно бесплатно.
Первый акт появился на сайте 15 июля 2008, второй - 17 июля, а третий 19 июля, все это чудо провисело в свободном просмотре до 20 июля. Так же мюзикл доступен для скачивания в лучшем качестве через iTunes за копеечную плату.
Джосс пообещал в скором времени выпуск саундтрека и DVD-диска с этим творением, заодно сказав, что на диске, кроме самого фильма, будут присутствовать всякие вкусности, включая комментарии создателей в виде (!) песен.
Это история о херовеньком суперзлодее Докторе Ужасном, которого играет Нил Патрик Харрис, знакомый нам по роли разведчика в фильме "Звездный Десант" и недавних обеих частях "Гарольд и Кумар", в которых он играл сам себя. Нэйтан Филлион (капитан Мэл Рейнольдс из Firefly) играет противника героя - Капитана Молота, который постоянно отвешивает ему тумаков. И Фелиция Дэй играет девушку Пенни, которая собирает подписи в помощь бездомным, с которой не может все никак заговорить главный герой. Настоятельно рекомендуется к просмотру тем, кто еще не видел эту историю.
Веб-рип с официального сайта в flv формате можно слить с КГ здесь.
Забрать наши субтитры можно здесь.
Теперь нам помогают авторы проекта OpenIV (http://openiv.sannybuilder.com/) и Sanny Builder (http://www.sannybuilder.com/?lang=ru). Что есть OpenIV? Это проект независимых разработчиков по созданию программного комплекса по импорту\экспорту ресурсов Grand Theft Auto IV. Узнать подробнее о проекте и увидеть своими глазами несколько скриншотов ресурсов можно в официальном блоге проекта: http://openiv.sannybuilder.com/?cat=4.
Все вопросы по предоставлению OpenIV будут отклоняться.
Напомню, что ранее перевод не был выложен по причине хамства и оскорблений некоторых пользователей.
Хочу заметить, что перевод адаптирован под версии 1.2 и 1.21,
установка на релизную версию возможна, работать все равно будет, но появятся неработающие элементы,
например: в меню появится пункт модификаций, который был добавлен в патче, если вам это не нравится - качайте патч.
Возможны два типа установки: на английскую версию, которая добавит перевод всех текстов в игре, и на русскую версию от SoftClub, что заменит все тексты за исключением субтитров к озвученным диалогам. Зачем это надо? Просто в официальной русской версии есть сокращения и неточности (например в меню), от которых в нашей версии нам удалось избавиться, а добавление наших субтитров в данном случае бессмысленно, ибо озвучка не будет соответствовать тексту на экране.
Crysis
Русификация (Версия 1.01)
Авторы в алфавитном порядке:
Andylg - переводчик, шрифты
LMax - руководитель проекта, переводчик
ТРЕБОВАНИЯ:
Версия игры: 1.2 и 1.21.
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия 1.01 от 08.08.08 23:30
• Первая публичная версия
Версия 1.0 от 14.11.07 19:00
• Закрытая версия
Скачать можно здесь.
Наш перевод Test Drive Unlimited обновился до версии 1.2.
Версия 1.2 от 08.08.08
• Исправлено множество ошибок в переводе
• Добавлена совместимость с патчем 1.66A
• Добавлена совместимость с официальным Test Drive Unlimited - Megapack
Прошу заметить, что по тестам машины из пака в игре появились все после установки русификатора.
Рекомендуется сделать бекап сохранений перед установкой на случай каких-либо обстоятельств, пока никаких проблем с сохранениями замечено не было.
P.S. Тестеры говорят, что перевод устанавливается и на версию от "Акеллы", что дает возможность поиграть на русском языке обладателям русской лицензии и купившим мегапак с машинами (мегапак устанавливается на версию от "Акеллы", но при этом англофицирует весь текст).
Скачать можно здесь.
После долгого перерыва ENPY Studio, наконец, активизировалась, да еще как! «Скрытый» анонс народного перевода Grand Theft Auto 4 случился уже давно, но команда активизировалась лишь сейчас, после официального анонса PC-версии GTA 4. Перевод планируется выпустить в кратчайшие сроки после выхода английской версии игры — работа уже началась. Следить за всеми перепетиями процесса вы можете в специальном подфоруме ENPY.
Как видите мы немного подправили дизайн.
Обновился перевод The Lord of the Rings: Тhe Return of the King, в котором исправлено несколько ошибок в тексте.