Перейти к содержимому

ENPY

Главный админ
  • Публикации

    4390
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    194

Последний раз ENPY выиграл 5 июля 2017

Публикации ENPY были самыми популярными!

Репутация

445 Превосходная

О ENPY

  • Звание
    Master

Contact Methods

  • Сайт
    http://enpy.net
  • ICQ
    241549
  • Jabber
    enpy@jabber.org
  • Skype
    ENPY91
  • ВКонтакте
    id165180
  • Twitter
    ENPY
  • LiveJournal
    LMax
  • Steam
    ENPY

Profile Information

  • Пол
    Муж.
  • Откуда
    Москва
  • Интересы
    Математика, программирование, локализация
  • Участие в проектах перевода
    Лучше найти такие, в которых я не участвовал. :)
  • Должность в студии
    Главный редактор

Посетители профиля

67202 просмотра профиля
  1. The Curse of Monkey Island «Проклятие острова Обезьян» На днях состоялся цифровой дебют третьей части серии Monkey Island в сервисах Steam и GOG. Изначально мы планировали совместно с PRCA, как и в случае с первыми двумя частями серии, адаптировать имеющиеся наработки к ремастер-версии игры и локализовать графику. Однако цифровой релиз является игрой под эмулятором ScummVM, что с большой вероятностью означает, что ожидать от Double Fine продолжения серии ремастеров, которые начала LucasArts до закрытия, в данный момент смысла нет. Поэтому совместно с PRCA мы представляем релиз русификатора The Curse of Monkey Island от Dragon's Dominion Group и PRCA, адаптированный для установки на версию из цифровых сервисов. Как и в оригинальном релизе, переведён только текст. Скачать. Тема на форуме.
  2. The Curse of Monkey Island / Проклятие острова Обезьян Просмотреть файл Промо-изображение. The Curse of Monkey Island «Проклятие острова Обезьян» _______________________________________________________ Если вам понравился наш перевод, то вы можете поблагодарить нас электронными пиастрами: Яндекс.Деньги 4100173691829 WebMoney Z388069657327 R427366202951 _______________________________________________________ Разработчик: LucasArts Издатель: LucasArts Жанр: Adventure Год выхода: 1997 _______________________________________________________ Русификация (Версия 1.1b от 28.08.2009, сборка от 03.04.2018) Тип локализации: только текст Графика, включая экран выбора уровня сложности, не тронута. Авторы перевода: «Dragon's Dominion Group» VorteX DrAgON (руководитель Dragon's Dominion Group) - руководитель проекта, корректор и переводчик SleepyEmp - консультант по трудностям перевода Снуч - подстрочный перевод оскорблений WinterWolf - перевод песен и куплетов Zxspev - переводчик LostPoint - переводчик TERMiN8! - переводчик Yozhiki - переводчик Clayman - переводчик и ещё несколько анонимных переводчиков. «PRCA» (http://questomania.ru/) Butz (основатель и руководитель PRCA) - советы, коррекция Артемий - советы, коррекция Игорь Крейн - советы, коррекция Glan - перевод оскорблений и других стихотворных форм, тестирование, коррекция minus - тестирование, коррекция Muzzy - тестирование trupoprovod - тестирование Farlander - коррекция Lagger - окончательная редакция текста перевода и стихотворных форм «ENPY Studio» (http://enpy.net/) ENPY - сборка и тестирование для сервисов Steam и GOG Farlander - русский логотип игры Внимание! • Перевод совместим со Steam и GOG версиями игры. • Оригинальный дистрибутив перевода можно найти здесь или здесь. • Русификатор публикуется с разрешения PRCA. _______________________________________________________ ТРЕБОВАНИЯ: Версия игры: Steam или GOG. _______________________________________________________ ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ: Сборка от 03.04.2018 • На основе перевода версии 1.1b от 28.08.2009. Автор ENPY Добавлен 03/26/18 Категория Наши локализации серии Monkey Island  
  3. Версия от 03.04.2018

    95 скачиваний

    Промо-изображение. The Curse of Monkey Island «Проклятие острова Обезьян» _______________________________________________________ Если вам понравился наш перевод, то вы можете поблагодарить нас электронными пиастрами: Яндекс.Деньги 4100173691829 WebMoney Z388069657327 R427366202951 _______________________________________________________ Разработчик: LucasArts Издатель: LucasArts Жанр: Adventure Год выхода: 1997 _______________________________________________________ Русификация (Версия 1.1b от 28.08.2009, сборка от 03.04.2018) Тип локализации: только текст Графика, включая экран выбора уровня сложности, не тронута. Авторы перевода: «Dragon's Dominion Group» VorteX DrAgON (руководитель Dragon's Dominion Group) - руководитель проекта, корректор и переводчик SleepyEmp - консультант по трудностям перевода Снуч - подстрочный перевод оскорблений WinterWolf - перевод песен и куплетов Zxspev - переводчик LostPoint - переводчик TERMiN8! - переводчик Yozhiki - переводчик Clayman - переводчик и ещё несколько анонимных переводчиков. «PRCA» (http://questomania.ru/) Butz (основатель и руководитель PRCA) - советы, коррекция Артемий - советы, коррекция Игорь Крейн - советы, коррекция Glan - перевод оскорблений и других стихотворных форм, тестирование, коррекция minus - тестирование, коррекция Muzzy - тестирование trupoprovod - тестирование Farlander - коррекция Lagger - окончательная редакция текста перевода и стихотворных форм «ENPY Studio» (http://enpy.net/) ENPY - сборка и тестирование для сервисов Steam и GOG Внимание! • Перевод совместим со Steam и GOG версиями игры. • Оригинальный дистрибутив перевода можно найти здесь или здесь. • Русификатор публикуется с разрешения PRCA. _______________________________________________________ ТРЕБОВАНИЯ: Версия игры: Steam или GOG. _______________________________________________________ ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ: Сборка от 03.04.2018 • На основе перевода версии 1.1b от 28.08.2009.
  4. Maniac Mansion «Особняк маньяка» С выходом Maniac Mansion в сервисах Steam и GOG появился смысл выложить русификатор, заточенный под эти версии. С разрешения авторов из PRCA и «Бюро переводов Old-Games.RU» мы это и делаем. Это тот же самый качественный перевод, что был использован в нашем русификаторе Day of the Tentacle Remastered для встроенной версии Maniac Mansion. Скачать. Тема на форуме.
  5. Maniac Mansion / «Особняк маньяка» - русификация от PRCA и «Бюро переводов Old-Games.RU» Просмотреть файл Maniac Mansion «Особняк маньяка» _______________________________________________________ Если вам понравился наш перевод, то вы можете поблагодарить нас: PRCA / Old-Games.RU ENPY Studio Яндекс.Деньги 4100183609248 4100173691829 WebMoney Z194780619548 Z388069657327 R425101917306 R427366202951 _______________________________________________________ Разработчик: Lucasfilm Games Издатель: Lucasfilm Games Жанр: Adventure Год выхода: 1988 / 1989 (Enhanced) _______________________________________________________ Русификация (Версия 1.1 от 17.03.2014, сборка от 03.04.2018) Тип локализации: текст Авторы перевода: «PRCA» (http://questomania.ru/) «Бюро переводов Old-Games.RU» (http://old-games.ru/) Перевод игры, локализация и дополнение документации Юрий Мелков (Uka) Программирование Олег Костенко (Ollibony) Логотип «Особняк маньяка» Дмитрий Данкеев (Ogr 2) Тестирование Дмитрий Блау (Dimouse) Вадим Левитин (Leo) Сергей Пликус (lenin 17) Модификация эмулятора ScummVM для поддержки русской версии игры Александр Лысаков (tRusty) Создание шаблона для вёрстки документации, техническая консультация Фёдор Деревянский (Butz) Георгий Авалишвили (Lagger) Отдельная благодарность авторам русского перевода Deluxe версии игры (2004 г.) Alex ASP, Blind Archer, Lonesome, Student, Khaveen «ENPY Studio» (http://enpy.net/) Сборка и тестирование для сервисов Steam и GOG Евгений Попеленский (ENPY) Внимание! • Перевод совместим со Steam и GOG версиями игры. • Обратите внимание, что в обоих сервисах идут сразу две версии игры - 1988-го года и Enhanced 1989-го c EGA графикой, русифицируется как раз последняя. У GOG она запускается по умолчанию, в Steam есть выбор при каждом запуске. • После установки русификатора в поддиректории ENPY директории с игрой вы найдёте переведённую силами PRCA русскую документацию к игре. • Оригинальный дистрибутив перевода версии 1.0 можно найти здесь, а 1.1 - здесь. • Русификатор публикуется с разрешения PRCA. _______________________________________________________ ТРЕБОВАНИЯ: Версия игры: Enhanced, Steam или GOG. _______________________________________________________ ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ: Сборка от 03.04.2018 • Небольшие правки инсталлятора. Сборка от 03.04.2018 • На основе перевода версии 1.1 от 17.03.2014. Автор ENPY Добавлен 03/23/18 Категория Наши локализации  
  6. Версия от 03.04.2018

    23 скачивания

    Maniac Mansion «Особняк маньяка» _______________________________________________________ Если вам понравился наш перевод, то вы можете поблагодарить нас: PRCA / Old-Games.RU ENPY Studio Яндекс.Деньги 4100183609248 4100173691829 WebMoney Z194780619548 Z388069657327 R425101917306 R427366202951 _______________________________________________________ Разработчик: Lucasfilm Games Издатель: Lucasfilm Games Жанр: Adventure Год выхода: 1988 / 1989 (Enhanced) _______________________________________________________ Русификация (Версия 1.1 от 17.03.2014, сборка от 03.04.2018) Тип локализации: текст Авторы перевода: «PRCA» (http://questomania.ru/) «Бюро переводов Old-Games.RU» (http://old-games.ru/) Перевод игры, локализация и дополнение документации Юрий Мелков (Uka) Программирование Олег Костенко (Ollibony) Логотип «Особняк маньяка» Дмитрий Данкеев (Ogr 2) Тестирование Дмитрий Блау (Dimouse) Вадим Левитин (Leo) Сергей Пликус (lenin 17) Модификация эмулятора ScummVM для поддержки русской версии игры Александр Лысаков (tRusty) Создание шаблона для вёрстки документации, техническая консультация Фёдор Деревянский (Butz) Георгий Авалишвили (Lagger) Отдельная благодарность авторам русского перевода Deluxe версии игры (2004 г.) Alex ASP, Blind Archer, Lonesome, Student, Khaveen «ENPY Studio» (http://enpy.net/) Сборка и тестирование для сервисов Steam и GOG Евгений Попеленский (ENPY) Внимание! • Перевод совместим со Steam и GOG версиями игры. • Обратите внимание, что в обоих сервисах идут сразу две версии игры - 1988-го года и Enhanced 1989-го c EGA графикой, русифицируется как раз последняя. У GOG она запускается по умолчанию, в Steam есть выбор при каждом запуске. • После установки русификатора в поддиректории ENPY директории с игрой вы найдёте переведённую силами PRCA русскую документацию к игре. • Оригинальный дистрибутив перевода версии 1.0 можно найти здесь, а 1.1 - здесь. • Русификатор публикуется с разрешения PRCA. _______________________________________________________ ТРЕБОВАНИЯ: Версия игры: Enhanced, Steam или GOG. _______________________________________________________ ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ: Сборка от 03.04.2018 • Небольшие правки инсталлятора. Сборка от 03.04.2018 • На основе перевода версии 1.1 от 17.03.2014.
  7. Crime Cities В 2000-м году польская компания Techland, большинству известная по серии Call of Juarez, Dead Island и Dying Light, выпустила футуристический шутер Crime Cities. В конце октября GOG порадовали цифровым релизом игры, к сожалению, без официальной локализации, поэтому выкладываем русификатор на основе издания от «Фаргуса».Скачать можно здесь.Тема поддержки перевода находится здесь.
  8. Crime Cities - Русификация от «Jester's Studio» и «Фаргус» Просмотреть файл Crime Cities _______________________________________________________ Разработчик / Издатель: Techland / Eon Digital Entertainment Жанр: Action Год выхода: 2000 _______________________________________________________ Русификация (Сборка от 09.01.2018) Тип локализации: текст Авторы перевода: «Jester's Studio» / «Фаргус Мультимедиа» «ENPY Studio» (http://enpy.net/) ENPY – сборка Внимание! • Перевод совместим с GOG-версией игры. • Данная локализация была издана в 2000-м году компанией «Фаргус». _______________________________________________________ Если вам понравилась наша сборка, то вы можете поблагодарить нас: Яндекс.Деньги 4100173691829 WebMoney Z388069657327 R427366202951 _______________________________________________________ ТРЕБОВАНИЯ: Версия игры: любая, GOG. _______________________________________________________ УСТАНОВКА: Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая. _______________________________________________________ УДАЛЕНИЕ: Зайдите в директорию ENPY и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию). _______________________________________________________ ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ: Версия от 09.01.2018 • Первая версия. Автор ENPY Добавлен 01/09/18 Категория Сборки переводов  
  9. Версия от 09.01.2018

    53 скачивания

    Crime Cities _______________________________________________________ Разработчик / Издатель: Techland / Eon Digital Entertainment Жанр: Action Год выхода: 2000 _______________________________________________________ Русификация (Сборка от 09.01.2018) Тип локализации: текст Авторы перевода: «Jester's Studio» / «Фаргус» «ENPY Studio» (http://enpy.net/) ENPY – сборка Внимание! • Перевод совместим с GOG-версией игры. • Данная локализация была издана в 2000-м году компанией «Фаргус». _______________________________________________________ Если вам понравилась наша сборка, то вы можете поблагодарить нас: Яндекс.Деньги 4100173691829 WebMoney Z388069657327 R427366202951 _______________________________________________________ ТРЕБОВАНИЯ: Версия игры: любая, GOG. _______________________________________________________ УСТАНОВКА: Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая. _______________________________________________________ УДАЛЕНИЕ: Зайдите в директорию ENPY и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию). _______________________________________________________ ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ: Версия от 09.01.2018 • Первая версия.
  10. Full Throttle Remastered Когда я думаю о Морин, я думаю о двух вещах: о дороге и неприятностях. По случаю прошедшего в прошлом месяце 50-летия Тима Шейфера (а заодно и моего ДР следом) мы рады сообщить, что последовательность переводов переизданий квестов от LucasArts, в которую входят специальные редакции первых двух частей Monkey Island (1, 2), адаптация нашего собственного перевода для Grim Fandango Remastered, а также Day of the Tentacle Remastered, пополнилась русификатором для переиздания одного из самых знаменитых квестов - Full Throttle. Мы не только полностью адаптировали под Full Throttle Remastered тот самый классический перевод от «Home Systems Inc.» и «Акеллы», но и сделали новый текстовый перевод. Наш русификатор включает перевод встроенной оригинальной версии и комментариев разработчиков, кроме того, мы оставили возможность переключения между различными комбинациями английского / русского текста и звука прямо из меню игры. Локализованный сюжетный трейлер: Внимание!• Русификатор включает два перевода с возможностью установки на выбор: адаптированный полный вариант локализации от «Home Systems Inc.», издававшейся «Акеллой» и «Фаргусом», а также новый текстовый вариант от IoG'а.• Установка озвучки инсталлятором для Windows-версии занимает ~10-15 минут: оригинальный звуковой банк пересобирается с помощью официальной утилиты из комплекта FMOD.• Перевод совместим со Steam и DRM Free (GOG) ремастер-версиями игры вплоть до последнего на текущий момент билда 1.1.891868 для Windows, Linux, Mac.• Переведена встроенная оригинальная версия (эта опция поддержана только для Windows-версии Full Throttle Remastered).• Переведены комментарии разработчиков.• Перерисована графика меню.• Технически, как и в случае с проектами перевода Monkey Island 1-2 Special Edition, заменяется не английский язык, а немецкий, что позволяет переключаться между комбинациями английского и установленного варианта русского текста / звука прямо из меню игры.• В текст перевода «Home Systems Inc.» внесены исправления найденных нами опечаток и иных недочётов, которые не нарушают соответствие русской озвучке.• Достижения работают. Скачать можно здесь. Тема поддержки находится здесь здесь.
  11. Версия от 06.07.2017

    38 скачиваний

    Внимание! На этой странице вы найдёте полный перевод от «Дядюшки Рисёча» и «Фаргуса», но, если вы ищете только текстовый перевод, то рекомендуем наш собственный перевод: ENPY.NET. Indiana Jones and the Emperor's Tomb «Индиана Джонс и Гробница императора» _______________________________________________________ Разработчик: The Collective, Inc Издатель: LucasArts Жанр: Action-adventure Год выхода: 2003 Официальный сайт игры: http://www.lucasarts.com/support/update/indyet.html _______________________________________________________ Русификация (Сборка от 06.07.2017) Тип локализации: полная (текст, звук, видеоролики) Авторы перевода: «Дядюшка Рисёч» «Фаргус Мультимедия» «ENPY Studio» (http://enpy.net/) ENPY – сборка Внимание! • Русификатор совместим с GOG-версией игры. _______________________________________________________ Если вам понравилась наша сборка, то вы можете поблагодарить нас: Яндекс.Деньги 4100173691829 WebMoney Z388069657327 R427366202951 _______________________________________________________ ТРЕБОВАНИЯ: Версия игры: любая. _______________________________________________________ УСТАНОВКА: Скопировать содержимое в директорию игры с заменой. _______________________________________________________ ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ: Версия от 06.07.2017 • Первая версия.
  12. Indiana Jones and the Emperor's Tomb - Полная русификация от «Дядюшка Рисёч» и «Фаргус» Просмотреть файл Внимание! На этой странице вы найдёте полный перевод от «Дядюшки Рисёча» и «Фаргуса», но, если вы ищете только текстовый перевод, то рекомендуем наш собственный перевод: ENPY.NET. Indiana Jones and the Emperor's Tomb «Индиана Джонс и Гробница императора» _______________________________________________________ Разработчик: The Collective, Inc Издатель: LucasArts Жанр: Action-adventure Год выхода: 2003 Официальный сайт игры: http://www.lucasarts.com/support/update/indyet.html _______________________________________________________ Русификация (Сборка от 06.07.2017) Тип локализации: полная (текст, звук, видеоролики) Авторы перевода: «Дядюшка Рисёч» «Фаргус Мультимедия» «ENPY Studio» (http://enpy.net/) ENPY – сборка Внимание! • Русификатор совместим с GOG-версией игры. _______________________________________________________ Если вам понравилась наша сборка, то вы можете поблагодарить нас: Яндекс.Деньги 4100173691829 WebMoney Z388069657327 R427366202951 _______________________________________________________ ТРЕБОВАНИЯ: Версия игры: любая. _______________________________________________________ УСТАНОВКА: Скопировать содержимое в директорию игры с заменой. _______________________________________________________ ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ: Версия от 06.07.2017 • Первая версия. Автор ENPY Добавлен 07/05/17 Категория Сборки переводов  
×