Над переводом работал: IoG
Субтитры подходят к распространенным в сети оригинальным релизам серий.
Скачать можно здесь: http://enpy.net/forum/index.php?showtopic=342
Все замечания и пожелания просим отписывать в этой же теме
Просим заметить, что субтитры пилота - это субтитры к обновленной версии пилота, которая и была показана по телевидению.
Обновился перевод Prey от нашего комрада IoG'а
Версия 1.3 “Uncensored” от 09.04.08
• Исправлено множество опечаток
• По решению автора было решено отказаться от цензуры в переводе
К нам присоединился великий и могущественный ситх Дарт IoG! Встречаем:
1 - The Ultimate Fling (Producer's Cut)
2 - The Ultimate Fling (Director's Cut)
3 - The Ultimate Fling (The Impromptu Alternate Version)
4 - Fire (Live from Ankkarock 2007)
сюрприз небольшой, только тссс, я вам ничего не говорил:
Как некоторые уже заметили, то в списке контактов пропали данные ai_enabled, хорошего товарища и программиста.
К сожалению, вынуждены сообщить, что по личным причинам он отказался участвовать в дальнейшем развитии наших проектов. Да прибудет с тобой Сила, ИИ!
По техническим причинам мы переехали на новый хостинг с новым доменом - ENPY.net
Версия 1.05 от 18.10.07
• Адаптация перевода под версию 1.1.1.0
• Добавлены строки из патча 1.1.1.0
• Переработан перевод меню
• Исправлена ошибка, из-за которой текст в начале на экране загрузки налезал на надпись "Эпизод I"
Скачать можно здесь
Ну вот и пришло время главного анонса этой осени. Мы торжественно сообщаем об успешном разборе ресурсов многоожидаемого шутера Crysis, из чего следует то, что вы с большой долей вероятности сможете насладиться переводом уже в день релиза игры. Также планируется перевести и одиночную демо-версию, английская версия которой будет доступна для скачивания уже 25 сентября.
Обсуждаем на форуме в этой теме.
Версия 1.01 от 09.09.07 14:00
• Исправлены ошибки в переводе
• Подправлены надписи в меню и интерфейсе
• Буква "Ё" теперь только там где это надо (проверяется)
• Слова начинаются с заглавной буквы теперь только там, где это надо
• "Хелманн" теперь везде пишится с одной буквой "л" и двумя "н"
• Сагниер -> Санье