Jump to content

Дата выхода перевода GTA IV

Rate this topic


ENPY

Recommended Posts

354t7gcvTU.png

Добрый день, уважаемые пользователи!

Сейчас мы разъясним ситуацию с нашим переводом IV.

Во-первых, мы не говорили, что он будет готов 5 декабря (кто пустил такой слух - мы не знаем).

Во-вторых, на данный момент перевод текста еще не завершен по причине того, что сторонние люди, помогающие процессу, бросали свои части перевода (таких людей набралось аж 8(!) человек).

Видимо, влияет огромное количество сленга, с которым многие не справляются.

В данный момент над переводом работает меньше пяти человек, что дает возможность правки текста под общую стилистику (хоть и с меньшей скоростью).

В любом случае мы будем рады помощи со стороны фанатов и простых игроков, которые могут ускорить процесс, если не будут бросать дело на середине.

Для этого можно зайти сюда.

Когда появится первая версия перевода - еще не решено, но скажем, что уже сделана большая, крупная работа, но к выходу игры целиком завершить работы невозможно.

Кроме того, что еще не все работы сделаны по тексту, которого в игре напомним - 2.7 мегабайта, нужно после выхода PC-версии перевести появившийся текст (к примеру, редактор повторов).

На некоторых форумах пишут, что мы выпустим перевод через пару дней после релиза оригинальной версии игры, что перевод будет сделан быстренько промтом и т.п.

Пацанчики, что за дела? Мы не переводим промтом.

Этот проект полностью делается вручную с промежуточными проверками на XBox360 уже довольно долгое время.

У каждого из нас есть свои основные дела, поэтому все делается не так быстро, нежели мы сидели бы за переводом, как на основной работе.

Основная работа, учеба, личные дела - это действительно важнее.

Напомним, что 19 декабря выйдет версия с русскими субтитрами от фирмы .

Нам действительно все равно будет ли он включен в английскую версию игры и можно ли будет потом его активировать после покупки оригинальной версии, как это произошло с Bully. Нам все равно, что большинство русских игроков скачают игру, поставят перевод от 1С и будут говорить, что у них уже есть русская версия и никакой больше им не надо, хотя наша команда настроена против пиратства. Нам все равно, если малолетки начнут орать "зачем вы делаете перевод, если есть от ?!".

Мы делаем другой перевод, по своим правилам, со своим видением конечного результата (смотрите хотя бы особенности перевода в шапке темы, хотя там перечислено далеко не все), от игроков для игроков, от фанатов для фанатов, если кого-то что-то не устраивает - выйдите с нашего сайта вон.

Нам нравится делать это - мы делаем.

Перевод будет устанавливаться либо на лицензионную версию от , либо на лицензионную оригинальную версию игры.

Напомним, что перевод для приставок, на основе которого и ведутся работы, не будет выложен ни под каким предлогом.

Кто-то спрашивал на тему продажи перевода за деньги: "нет!" и еще раз "нет!" - перевод будет распространяться абсолютно бесплатно и будет выложен когда будет готов у нас на сайте.

Все это лишь вопрос времени и сил нас и наших друзей.

С уважением, коллектив ENPY Studio, создатели OpenIV и коллеги с gtamaps.ru.

P.S. Кстати, тут сказали, что в тексте новости якобы много пафоса - хрень, мы просто все аккуратно объяснили :)

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
  • Replies 71
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Чув))) ну ты извени))) реально тяжело переводить

ЗЫ лично я коплю лицу только ради мультиплеера, и дождусь вашего перевода, приношу извенение от всех бешенных геймеров России, знай, твоё дело не бесплотно, это надо и очень многим)))

Link to comment
Share on other sites

Извините я первый раз на вашем сайте узнал о вас ток не давно... Обьясните пожалуйста чем ваш перевод будет отличаться от перевода 1С???

Читай выше...

Link to comment
Share on other sites

кто то на ZoneOfGeme.ru выложил Первая версия Доп. информация: отдельное спасибо людям делавшим перевод 

Andylg - переводчик 

ENPY - руководитель проекта, переводчик, графика 

Froniki - главный злобный lol проекта 

Phan1om - переводчик 

St@SoN.ru - переводчик 

SыREgA - переводчик3qPJoe9Htv.jpg

кто то уже подвас косит :D :D :D:o

Link to comment
Share on other sites

sasha_Ka

Где там написан этот список?

Это пиратский перевод промтом, он не имеет к нам никакого отношения.

Плюс списка создаталей нет там никакого.

Link to comment
Share on other sites

Почему бы вам не выпустить бету? (нафиг промт)

То есть то что переведено, то что ещё нет пусть будет на инглише. Заодно и ошибки перевода найдем и исправим.

Бетку то ведь можно выпускать обновленную хоть каждый день. А потом релизнуть.

Подумайте над этим, мы очень ждем))

Link to comment
Share on other sites

блин, да оставте его в покое, а то обидится и не выпустит перевод, ну например он скажет что завтра, и что те это даст, а если скаже конец 2009 года, те это не фиолетово?

Link to comment
Share on other sites

блин, да оставте его в покое, а то обидится и не выпустит перевод, ну например он скажет что завтра, и что те это даст, а если скаже конец 2009 года, те это не фиолетово?

ну ты загнул , особенно о конце 2009 года :lol:

Link to comment
Share on other sites

Народ! Можете не суетится. Из текста понятно что перевод выйдет после 19 декабря. Можно даже предположить что будет взят перевод от 1С за основу и добавлены в него матюки.

P.S. Чтоб мне во все игры по английски играть, если я не прав!

Link to comment
Share on other sites

ааааааааа в опу!!... *пошёл играть в английскую версию с мыслью что сдесь походу раньше нового года ниче не будет*

Ну и дурак.

Link to comment
Share on other sites

давай я сейчас тоже начну залупхм... но не буду... скажи мне о умнейший что я должен был подумать и сделать проведя 5 дней на вашем форуме не получив внятного ответа на счет выхода руссификатора? начав сейчас играть я увидел половину твоих скринов, не знаю насколько там у вас зашёл процесс но как ярый поклонник этой серии больше терпеть не могу... аАаАаАа парни это тема!!! ГТА рулезззз...

Link to comment
Share on other sites

Заглянем чуть-чуть вперед… “со дня выпуска GTA I V прошло 50 лет”.

Он сидел в старенькой комнате на окраине Москвы, и слепо смотрел в потолок. Легкая улыбка коснулась его лица, он вспомнил то время, когда большинству людей он был известен как ENPY глава не плохо известной «ENPY studio»…

-Да, веселое время было. Множество проектов. Большое внимание к ним. Передо мной и в прям стояли не плохие перспективы. - подумал он. И тут словно иголка кольнула его сердце…: он вспомнил свой последний, гибельный проект…

· -Я даже не мог подумать что идея сделать свой перевод этой злосчастной игры может оказаться губительной для компании…- и снова бессмысленный взгляд в потолок, его захлестнули воспоминания:

Ничего в этой работе не предвещало проблем. Абсолютно ничего. Куча

заинтересованных людей, массовое внимание публики – все было отлично. Он вспомнил свою ОШИБКУ… Все было просто, нужно было назвать ну хоть примерную дату выхода этого чертова перевода. Но нет он хранил все в тайне, не отвечал на многочисленные вопросы людей. Его погубило собственное тщеславие. Он начал вспоминать все. Началось это 18 декабря 2008 года… Ровно за день до выхода официального перевода этой проклятой игры. В этот день весь мир содрогнулся, узнав на что способны уставшие от ожидания геймеры Российской федерации, так и не получившие перевод во время.

ENPY каждый раз содрогался вспоминая этот день. Еще бы именно в этот день об его голову сломали около 18 клавиатур и 7 мышек, кстати врачи так и не смогли удалить все клавиши из его головы, несколько кнопок до сих пор торчат из затылка. Но он то хоть остался жив. Его команде повезло меньше… Их всех вычисляли и творили с ними такие вещи, на которые не у каждого маньяка хватило бы фантазии. Первое что пришло на ум это дикое лицо loga еще бы, башку парня засунули в системный блок предварительно вынув оттуда все куллеры и заставили его работать вместо них. Этого мало эти дикари еще и привязали к его жопе раскаленный утюг! Ему до сих пор снится в кошмарах его прожженное очко…Главного переводчика эти сволочи просто и без излишеств заставили сожрать ноутбук. У парня был не плохой аппетит если учитывать то что он сожрал всю верхнюю крышку, может и весь бы съел до вот дилемма когда он начал есть сидюк по случайной ошибке из него забыли достать диск, его горло распороло острым осколком.

На несколько переводчиков скидывали старые мониторы с высоты 14 этажа. Ужасное месиво получалось, если честно. Эти веселые парни втыкали уизбишники участникам проекта в глаза и во все места в которые их можно только воткнуть…

Остальное просто не хотелось вспоминать…

- НУ ПОЧЕМУ ЖЕ Я НЕ СКАЗАЛ ЭТУ ДОЛБАННУЮ ДАТУ ВЫХОДА!?!?- закричал в истерике ENPY… и в слезах упал на кровать…

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...