mAx.Effect Posted December 10, 2008 Report Share Posted December 10, 2008 Как мне и говорил ENPY, вам бесполезно, что либо объяснять, потом же сами будите орать, что перевод не доделан, "а уверять что нет, вот, я такой хороший, я не скажу, что перевод не доработан, и т.п. не надо", уже насмотрелся на таких хороших. И поверьте мы не ищем ни какой славы, мы просто делаем своё дело, которое никто не хочет делать за просто так, потому что это не благодарная работа, знаете сколько уже мата, и не только, участники перевода получили в свой адрес, ещё до того как сама игра вышла на PC, и после?А делаем, потому что хотим видеть игры в их правильном и качественном виде без Цензуры. так а нафига анонс тогда делать...?? ну делали бы потихому, потом бац и выпустили... все довольны, нервы целы и ваши и наши... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ssh Posted December 10, 2008 Report Share Posted December 10, 2008 я конечно понимаю что опять поднимаю вопрос на который дали ответ, но может быть можно выложить, хотя бы перевод меню, и обучающих миссий... ps сильно не бейте Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Painkop Posted December 10, 2008 Report Share Posted December 10, 2008 так а нафига анонс тогда делать...?? ну делали бы потихому, потом бац и выпустили... все довольны, нервы целы и ваши и наши... +1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Buster Posted December 10, 2008 Report Share Posted December 10, 2008 так а нафига анонс тогда делать...?? ну делали бы потихому, потом бац и выпустили... все довольны, нервы целы и ваши и наши... Вот и я о том же думаю. Только спросить постеснялся. Нет, пля, теперь трагически глаза закатывают: "Ах, говорил мне ENPY...". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Painkop Posted December 10, 2008 Report Share Posted December 10, 2008 бастер , скандальный ты какойта Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
mAx.Effect Posted December 10, 2008 Report Share Posted December 10, 2008 меня собственно что в этом форуме забавляет это то что мы уже почти неделю бьемся что бы узнать дату выхода руссификатора... Нет ну на самом деле это просто дд/мм/гггг И ВСЕ! все вопросы пропадут, вам дадут спокойно работать, все будут довольны...Нет же! вам трудно написать 8 цифр! Нам ведь на самом деле без разницы точная эта дата или примерная... Ну не успеете мы поймем, достаточно будет написать причину запоздания и новый срок... и все... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Buster Posted December 10, 2008 Report Share Posted December 10, 2008 бастер , скандальный ты какойта Та не, я добрый, никого никуда не посылаю, как тут принято, не шалю, никого не трогаю, починяю примус... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
densel2007 Posted December 10, 2008 Report Share Posted December 10, 2008 Да нытики за*бали уже я тут ещё пока гта на комп не вышла сижу так ведь не ною типа ДАйте тестовую версиб я сижу и жду пока энпи всё зделают проверят это их дело когда выложить они бл* могут ваще не выложить если вы их достовать датой выхода и бета тестом будете! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
HardCPL Posted December 10, 2008 Report Share Posted December 10, 2008 а ты ваще заткнулся бы, не нравица, не сматри ету тему и всёё и причем сдесь ваще теставая версия гта Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Larry Posted December 10, 2008 Report Share Posted December 10, 2008 Я чувствую вы переводчиков замучаете, в последних килобайтах перевода будет особо много мата Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Morchima Posted December 15, 2008 Report Share Posted December 15, 2008 ну же, когда же? давайте же уже Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MrDante Posted December 15, 2008 Report Share Posted December 15, 2008 Morchima, нам остаётся только ждать и надеяться: ибо это то, что поддерживает в нас жизнь. P.S. Респект ENPY!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
NickELF Posted December 15, 2008 Report Share Posted December 15, 2008 Походу перевод уже от 1С вышел( Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ENPY Posted December 15, 2008 Author Report Share Posted December 15, 2008 Походу перевод уже от 1С вышел( Если кража со склада до официальной даты релиза (19 декабря) это называется "вышел", то да. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
NickELF Posted December 15, 2008 Report Share Posted December 15, 2008 Если кража со склада до официальной даты релиза (19 декабря) это называется "вышел", то да. Да ну всеравно этот 1С ! Жду вашего^^ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ENPY Posted December 15, 2008 Author Report Share Posted December 15, 2008 NickELF Да их перевод неплох, но там переведены машины, переведены районы, Беллича зовут Белликом, мата как такого нет, часть сленга повырезана, остальной сленг переведен в стиле русских тинейджеров: че, пацанчик, нормуль. Т.е. как-то не по-взрослому. Я не говорю, что перевод плохой, он хороший, но он слишком литературный и ... он какой-то не смешной, вот читаешь и не смешно, хотя шуток там выше крыши. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
NickELF Posted December 15, 2008 Report Share Posted December 15, 2008 Поняна^ Удачи Вам в даработке! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
LeXa Posted December 15, 2008 Report Share Posted December 15, 2008 ENPY, спасибо большое за то, что взялись переводить этот хит. Долго ждал выхода игры на ПК. Теперь жду оф. релиз руссика от Вас. Но руссик от 1С тоже уже скачал, и я даже рад что он с цензурой, т.к. в игру ещё играет младший брат. И если бы он(руссик) был с матами - пришлось бы самому субтитры на англ. менять. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TEST Posted December 15, 2008 Report Share Posted December 15, 2008 NickELF Да их перевод неплох, но там переведены машины, переведены районы, Беллича зовут Белликом, мата как такого нет, часть сленга повырезана, остальной сленг переведен в стиле русских тинейджеров: че, пацанчик, нормуль. Т.е. как-то не по-взрослому. Я не говорю, что перевод плохой, он хороший, но он слишком литературный и ... он какой-то не смешной, вот читаешь и не смешно, хотя шуток там выше крыши. Именно по этому и я жду перевода от Вас. Молодцы! Очень качественно доделываете сложную и важную работу! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Skaranin Posted December 15, 2008 Report Share Posted December 15, 2008 ENPY - выкладывайте инфу о ходе перевода, пожалуста(в шапке). А то находимся в неведении. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
~Z~ Posted December 16, 2008 Report Share Posted December 16, 2008 Ждём с нетерпеньем! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Дед Вася Posted November 17, 2009 Report Share Posted November 17, 2009 нихрена не будет перевода вашего как я вижу, все давным давно прошли игру раз по 40 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ENPY Posted November 17, 2009 Author Report Share Posted November 17, 2009 Дед, ну нихрена себе ты слепой! Перевод черт знает сколько времени лежит в архиве. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.