MaxxxEx Posted July 1, 2010 Report Share Posted July 1, 2010 2 Nikrett - мог бы и в асю написать , глядишь и помог бы чем ....всё-таки 2 головы лучше ... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ENPY Posted July 1, 2010 Author Report Share Posted July 1, 2010 MaxxxEx Ты и так там есть, но мало делаешь. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Руслан Posted July 1, 2010 Report Share Posted July 1, 2010 Nikrett Да не стоит извинений, игра не такая уж супер-пупер. А разъяснение ситуации это + Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MaxxxEx Posted July 1, 2010 Report Share Posted July 1, 2010 ENPY - обнови статус - 92.8 % Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nikrett Posted July 1, 2010 Report Share Posted July 1, 2010 2 Nikrett - мог бы и в асю написать , глядишь и помог бы чем ....всё-таки 2 головы лучше ... Благодарю за отзыв. Вы с ребятами и так сделали больше меня. Тем более, вся канитель в том, что многих слов просто нет даже в Lingvo и браться с панталыку за перевод - не самая лучшая идея, а если не играл хотя бы в демку и не имеешь представления об игре - тем более. Не знаю, как ты, просто очень немногие прошли хотя бы демку. А потом всё это редактировать... *Мозг Никретта is shutting down..." Nikrett Да не стоит извинений, игра не такая уж супер-пупер. А разъяснение ситуации это + Ну-с, каждому своё (: Но для кого-то это игра, а для кого-то - задание и очередь в десятки людей, ожидающих перевода... 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MaxxxEx Posted July 1, 2010 Report Share Posted July 1, 2010 2 Nickrett - демо я проходил ...просто всю свою жизнь собираю и читаю материалы по оружию ...вот может быть и пригодилось бы ... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nikrett Posted July 1, 2010 Report Share Posted July 1, 2010 2 Nickrett - демо я проходил ...просто всю свою жизнь собираю и читаю материалы по оружию ...вот может быть и пригодилось бы ... В таком случае - welcome! ExampleGame, абзац с 2455 и далее - все, что по оружию и предметам 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MaxxxEx Posted July 2, 2010 Report Share Posted July 2, 2010 2 Nickrett - зайди в асю или посмари перевод (мой вариант) 2 самых первых видов оружия ...поправки незначительны, стоит ли править ? .. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MaxxxEx Posted July 5, 2010 Report Share Posted July 5, 2010 Статус перевода 94.8% Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
makakut Posted July 6, 2010 Report Share Posted July 6, 2010 было бы очень приятно, если русик можно будет скачать к 12 июлю ) как думаете справитесь за 6 дней? надеюсь и жду... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kaio Posted July 7, 2010 Report Share Posted July 7, 2010 было бы очень приятно, если русик можно будет скачать к 12 июлю ) как думаете справитесь за 6 дней? надеюсь и жду... после перевода 100% будет еще сборка, отладка тесты.... ну так бывает обычно... Надеемся и ждем! Спасибо за то что вы делаете! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ENPY Posted July 7, 2010 Author Report Share Posted July 7, 2010 Да не, там уже все оттестировано. Почти сразу же после 100% выйдет. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Руслан Posted July 16, 2010 Report Share Posted July 16, 2010 Как прогресс? Сразу без ошибок хотите выпустить? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nikrett Posted July 16, 2010 Report Share Posted July 16, 2010 Как прогресс? Сразу без ошибок хотите выпустить? Потихоньку тестируем. Стараемся избежать каких-либо проблем в переводе по максимуму. UPDATE: Как понимаете, это всего лишь первая версия перевода. Некоторые моменты еще необходимо доработать (в том числе орфографию и стилистику). Кто найдет ошибки, несостыковки, описки и других врагов переводчик - жечь на кос... гхм, присылать исправления по ранее установленной схеме. P.S. Про "непереведенные" кнопки в КПК известно. Как только найдем способ это исправить - сделаем перевод. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
aVitaliy Posted November 18, 2010 Report Share Posted November 18, 2010 Для Update 1 русификатор обновлять будите? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
vkol Posted July 25, 2011 Report Share Posted July 25, 2011 Может кому пригодится.Русификатор для Alien Breed: Impact глючный. После него не вы, ни к вам никто не сможет присоединиться в сетевую игру. В некоторых местах мертвые зависоны. Подразумеваю, что это еще не все, но мне хватило чтобы снести его. На оригинальной стимовской версии все работает отлично. Уж не знаю, что он там косячит, но после него надо ПОЛНОСТЬЮ переустанавливать игру. Удаление русификатора возвращает английский язык, но глюки остаются. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ENPY Posted July 25, 2011 Author Report Share Posted July 25, 2011 Удаление русификатора возвращает английский язык, но глюки остаются. Удаление русификатора восстанавливает все оригинальные файлы. Если проблемы внес русификатор, после удаления, в данном случае, их не может быть. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
vkol Posted July 26, 2011 Report Share Posted July 26, 2011 Удаление русификатора восстанавливает все оригинальные файлы. Если проблемы внес русификатор, после удаления, в данном случае, их не может быть. И тем не менее факт. Если очень интересует могу написать подробно что и где Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.