ENPY Posted June 7, 2012 Report Share Posted June 7, 2012 Главная таблицаMAINСписок создателейCREDITФразы Макса, когда он подбирает таблетки и патроныMAXAUDCHAPTER ISOMETHING ROTTEN IN THE AIRS_FASHICHAPTER IINOTHING BUT THE SECOND BESTS_CLUBR S_CLUBCHAPTER IIIJUST ANOTHER DAY AT THE OFFICES_STADCHAPTER IVANYBODY CAN BUY ME A DRINKS_NYC S_NYC2CHAPTER VALIVE IF NOT EXACTLY WELLS_MARIN S_BOATCHAPTER VIA DAME, A DORK, AND A DRUNKS_OFFIC S_FIRECHAPTER VIIA HANGOVER SENT DIRECT FROM MOTHER NATURES_FAV0 S_FAV1CHAPTER VIIIAIN'T NO REPRIEVEMENT GONNA BE FOUND OTHERWISES_CEMETCHAPTER IXI DIDN'T THINK MY DAY COULD GET MUCH WORSE BUT...S_FAV2CHAPTER XIT'S DRIVE OR SHOOT, SISTERS_BUSDECHAPTER XISUN TAN OIL, STALE MARGARITAS AND GREEDS_PANACHAPTER XIITHE GREAT AMERICAN SAVIOR OF THE POORS_HOTELCHAPTER XIIIA FAT BALD DUDE WITH A BAD TEMPERS_POLICCHAPTER XIVONE CARD LEFT TO PLAYS_AIROUTROS_BEACH SAIRAUD SBUSAUD SCLBAUD SCMTAUD SFV1AUD SFV2AUD SHOTAUD SMA2AUD SMARAUD SNYCAUD SOFFAUD SPANAUD SPOLAUD SRTPAUD SSTDAUD TVOCAUD VBUSAUD VFV2AUD VMARAUD VNYCAUD MLTPAUD M_ASS M_BOMB M_DELIV M_GRAB M_GWTDM M_KDNAP M_LMS M_PK M_SIEGE M_TOTRF M_TRNST S_BOOZE 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Маяковский Posted June 7, 2012 Report Share Posted June 7, 2012 Приветствую! А можно узнать какие главы еще не переведены? Можно ли помочь в переводе 11 главы? Link to comment Share on other sites More sharing options...
ENPY Posted June 7, 2012 Author Report Share Posted June 7, 2012 Маяковский Её еще не трогали. Нужен аккаунт на http://notabenoid.com. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Буслик Posted June 8, 2012 Report Share Posted June 8, 2012 Спасибо, полезная штука Link to comment Share on other sites More sharing options...
Альберто Клементе Posted June 8, 2012 Report Share Posted June 8, 2012 ENPY, пожалуйста, можно ли тоже помочь в переводе? Очень хочется принять участие, мой ник на notabenoid - "Alberto_Clemente" (через подчеркивание). Link to comment Share on other sites More sharing options...
meloman Posted June 8, 2012 Report Share Posted June 8, 2012 Здравствуйте. Хотел бы принять участие в неофициальном переводе Max Payne 3 - от ENPY Studio. Владею английским и немецким. С игровым миром Макса знаком хорошо. В Max Payne и The Fall of Max Payne играл еще в 2002-2003, когда в старших классах появился компьютер. Третью часть пока что прошел не до конца, осталась пара глав. Играю на PS3, на английском. Покупать лицензию от 1С не стал (не хочется портить впечатления), на ПК перепроходить стану когда дождусь заказанного диска из Германии. Хотелось бы поиграть с фанатским переводом + внести свой вклад. Если примите в команду буду очень рад. Мой аккаунт на notabenoid.com - "lucasreborn". Link to comment Share on other sites More sharing options...
ENPY Posted June 8, 2012 Author Report Share Posted June 8, 2012 Добавил обоих. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Маяковский Posted June 8, 2012 Report Share Posted June 8, 2012 Mayak, ник на http://notabenoid.com. Только как-то странно заходит, т.е. данные ввел правильно, но то что я вошел надписи нет, и ошибку не пишет. Всегда так? Link to comment Share on other sites More sharing options...
meloman Posted June 8, 2012 Report Share Posted June 8, 2012 ENPY Благодарю. Приступаю к работе. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Альберто Клементе Posted June 9, 2012 Report Share Posted June 9, 2012 Спасибо, как можно скорее сяду за перевод таблиц на нотабеноиде). Кстати если нужно сделать русскоязычные варианты какой-то графики, тоже мог бы поделать (или хотя бы попробовать). Link to comment Share on other sites More sharing options...
ENPY Posted June 9, 2012 Author Report Share Posted June 9, 2012 Больше интересует вопрос в состоянии ли кто-нибудь воспроизвести эффекты фраз, которые проскакивают в скриптовых сценах, они записаны в виде bik-роликов. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest eONE Posted June 27, 2012 Report Share Posted June 27, 2012 Я мог бы попробовать ... насколько Я понимаю там .bik файлы, которые накладываются на игровые катсцены ... мне нужен только похожий шрифт ... ну и распакощик ресурсов и текст естественно ... на uBAH@myself.com пишите если ещё не нашли никого Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest de_MAX Posted July 13, 2012 Report Share Posted July 13, 2012 Больше интересует вопрос в состоянии ли кто-нибудь воспроизвести эффекты фраз, которые проскакивают в скриптовых сценах, они записаны в виде bik-роликов. Воспроизвести-то их не мудрено, только вот файлов этих овер 500 разной степени сложности. На одном энтузиазме такого не сделаешь. Если уж 1ц за деньги не удосужились… Link to comment Share on other sites More sharing options...
ENPY Posted July 13, 2012 Author Report Share Posted July 13, 2012 Эти ролики во всех версиях одинаковы. Очевидно, что перевод этих роликов в локализацию не входил, т.ч. это решение самих R*. :/ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Евгений Posted October 14, 2012 Report Share Posted October 14, 2012 А озвучку зделать сможите??? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts