ENPY Опубликовано 7 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2008 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
VIPeR Опубликовано 7 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2008 Просто супер =))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
HierOS Опубликовано 7 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2008 гы) если мне не изменяет разум то что-ж пишется через дефис)) и имхо вместо "повесить трубку" лучше было бы "сбросить" и в мусорском компе "посмотр" )))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 7 декабря, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2008 гы) если мне не изменяет разум то что-ж пишется через дефис)) и имхо вместо "повесить трубку" лучше было бы "сбросить" Это уже поправлено Скрины просто из дневной сборки. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ret1cent Опубликовано 7 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2008 ENPY Шикарно. Мат во всей "красе" Только зачем же вы издеваетесь над нами этими скринами?! Выложите русик Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
HierOS Опубликовано 7 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2008 повышают выделение слюны у юзеров а вообще перевод действительно шикарный,читаешь с хорошим смехом) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Diablos Опубликовано 7 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2008 "О, нет! Я насрал в штаны!" Ахахахахахха... шикарно. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 7 декабря, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2008 Кстати, не обращайте внимания на мелкие опечатки - это все мелочи, которые будут поправлены. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DimazzzZ Опубликовано 8 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2008 гы) если мне не изменяет разум то что-ж пишется через дефис)) На самом деле что ж пишется раздельно Но опечаток очень мало, хорошая работа! P.S. - ENPY, есть разговор)) Нет, я не буду клянчить перевод) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DiamonD Опубликовано 8 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2008 Мне кажется, что на некоторых скринах явный перебор с матом. Допустим тут http://ipicture.ru/Gallery/Viewfull/10022450.html можно было просто обойтись словами "Да пошел ты!". Зачем же надо было так приукрашивать? Впрямь "разговор" гопников какой-то получается)) Ну вам виднее Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DimazzzZ Опубликовано 8 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2008 Мне кажется, что на некоторых скринах явный перебор с матом. Допустим тут http://ipicture.ru/Gallery/Viewfull/10022450.html можно было просто обойтись словами "Да пошел ты!". Зачем же надо было так приукрашивать? Впрямь "разговор" гопников какой-то получается)) Ну вам виднее Согласен Первое предложение - перебор. Остальная часть ОК Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ToPoIIbIrA Опубликовано 8 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2008 Мне кажется, что на некоторых скринах явный перебор с матом. Допустим тут http://ipicture.ru/Gallery/Viewfull/10022450.html можно было просто обойтись словами "Да пошел ты!". Зачем же надо было так приукрашивать? Впрямь "разговор" гопников какой-то получается)) Ну вам виднее Согласен Первое предложение - перебор. Остальная часть ОК Думаю, ENPY популярно все разъяснил : бла бла бла Мы делаем другой перевод, по своим правилам, со своим видением конечного результата (смотрите хотя бы особенности перевода в шапке темы, хотя там перечислено далеко не все), от игроков для игроков, от фанатов для фанатов, если кого-то что-то не устраивает - выйдите с нашего сайта вон. Нам нравится делать это - мы делаем. бла бла бла а ещё скрины будут? Или следующим этапом будет релиз перевода? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
skelet Опубликовано 8 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2008 Скрины просто супер!!! Ваш перевод поставлю за место 1C!!! Жду=) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dexus Опубликовано 8 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2008 говнюк пишется через о. Хотя бы гопочатерских "опечаток" не надо делать. В текстах сабов можно много чего сократить без ущерба смыслу, допустим "Хотел бы я посмотреть", можно запросто "Вот бы посмотреть", или "Хотел бы посмотреть" или просто "Посмотреть бы". Там где 'I' в английском, в русской разговорной 'Я' совсем не всегда обязателен. Чем меньше слов, тем воспринимается проще. Можно простое предложение перевести так, что с 3й попытки только въедешь. Знаю это, поскольку люблю смотреть фильмы с сабами, и сам таковые делал/переделывал. Думаю, что далеко не всегда нужно передавать все мелкие нюансы - перевод при этом может стать настолько перегруженным (в разы больше оригинала), что получится полная хрень. И перебарщивать с матами тоже, конечно, не стоит. Где можно без мата, и не менее смешно - лучше так, чем "как в оригинале". Для авторов сабов "лаконичность" должна быть главным советчиком. Особенно там где есть мат. "Ты считаешь, что меня это ебёт, деревенщина?" Выглядит как чудище Франкенштейна. В таких сочетаниях мат не используется. Вы слышали хотя бы раз, чтобы русский человек такое сказал? Здесь уж или вообще "А меня ебёт?", безо всяких "деревенщин" и "ты считаешь", или "Думаешь, мне не насрать/посрать/etc, чудик?". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Cheater Опубликовано 8 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2008 Всё хорошо, молодцы ребята. говнюк пишется через о. не уделяйте время ошибкам, на это смотрят только батоны и училки, и мат оставьте, люблю мат... )) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Diablos Опубликовано 8 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2008 Мдаааа... у 1С вообще без мата будет (уверен на 99%), а без мата это как-то скучно. =) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dexus Опубликовано 8 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2008 Всё хорошо, молодцы ребята. не уделяйте время ошибкам, на это смотрят только батоны и училки, и мат оставьте, люблю мат... )) Может быть ты и есть из этих самых 16летних гопочатеров? Ламерские ошибки/опечатки в тексте вынуждают считать работу откровенной халтурой, и не намного лучше Promt'овского перевода. А если уж стараться (чем тут ребята и занимаются), то "не уделять время ошибкам" - недопустимо. Diablos, то что в подстрочнике не будет мата, это 100%. Ограничатся набором типа "срать", "твою мать" и подобным. Но вот будут ли они звуковой мат (болтовню пешеходов) цензурить?.. Есть мнение, что будут. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Cheater Опубликовано 8 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2008 Может быть ты и есть из этих самых 16летних гопочатеров? А ты может из 1c? "твою мать" Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dexus Опубликовано 8 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2008 >А ты может из 1c? В Нижневартовске есть 1С? Вот уж не знал... Нет, я просто из подросткового возраста вышел ещё 15 лет назад. Судя по тому, что текст в скриншотах изобилует опечатками и тем, что можно сделать явно лучше, перевод этот выйдет позже, чем 1Совский, или выйдет слегка халтурный (возможно, лучше 1Совского). Но есть большие сомнения, что все эти огрехи будут исправлены меньше чем за неделю. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Cheater Опубликовано 8 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2008 Тебе что по флудить больше негде? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eminemishe Опубликовано 8 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2008 Сколькло не смотрел на скриншоты, не нашёл никаких опечаток. Насторожила только фраза, "Иван уже драпает", - как-то не по русски это. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
InVisible Опубликовано 8 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2008 "Иван уже драпает" Согласен. Слишком много мата Все претензии к разработчикам. ENPY занимается исключительно переводом, и не в её компетенции что-либо изменять. Не нравится, 1С - уже скоро. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dexus Опубликовано 8 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2008 Да, это две крайности. Или вообще избегают, или даже намек на жаргон превращают в творчество сапожника. Я, видимо, зря понадеялся, что здесь приветствуется разумный подход. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 8 декабря, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2008 Да, это две крайности. Или вообще избегают, или даже намек на жаргон превращают в творчество сапожника. Я, видимо, зря понадеялся, что здесь приветствуется разумный подход. Видимо, вас вводит в заблуждение специально вывешенные скриншоты с матом. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
noise Опубликовано 8 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2008 По мне так перевод хороший тот, который полностью передает то что было заложено авторами игры или фильма, ребята отлично справляются, игра сама по себе о криминальном мире, и сразу позиционировалась как 18+, здесь нет места сопливым выражениям и тд, это жосткая игра... и если что то исправить хотя бы тот же перевод - это уже не будет ГТА... Что сделает из ГТА 1С помоему все понятно...Ребят то что вы делаете заслуживает ток лестных слов И не слушайте тех кто что то говорит про перевод, делайте то что вы умеете... если бы разработчики Р* шли у всех на поводу, то у нас бы не было ГТА той которая взорвала мир, вот и вы делайте не обращая внимания ни на что удачи ждем выхода руссика... P.S. хотя бы намекните скоро или нет Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.