Jump to content

Call of Juarez: Bound in Blood - Тема для переводчиков и корректоров

Rate this topic


Recommended Posts

High Noon - Ровно в Полдень

livery stable - нечто вроде стойла коней, их там мыли и кормили.

panoche pass - Проход Паночи, Паночский проход

passage exit - хз выход прохода чтоли или пассажира :)

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

"Револьвер с прицелом", я думаю, пойдет. В оригинале ведь так, почти. А насчет второго... Лучше Пеппергана врядли что-то придумаем, хотя бы не Перецпушка)

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Теперь думаем про: Ladies Gun (непревзойденный propet перевел "Женский ствол" гг), Border Gun, Quickshooter и всётаки Hybryd Gun (я перевёл его как Гибрид, думаю это не совсем правильно)

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Ледис Ган я думаю, в вестернах были револьверы маленькие, их дамы под колготками носили может это они, надо только по красивее придумать название.

Бордер это может дробовик...

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

лучше просто женский пистолет.

Дамский пистолет.

Кстати, кто оружие переводит, там также указано состояние оружия а не его название:

Prime Superb Rusty

типа:

Ржавый, хороший, отличный, идеальный

Link to comment
Share on other sites

Вот ваш Hybryd Gun

http://xbox360media....01033324566.jpg

Состоит из двух стволов. Суть одна стреляет пули револьвера, в то время как верхняя ружье стреляет пулями, Рейнджера. :)

А вот Ladies Gun

http://xbox360media....01033332472.jpg

Имеет всего лишь 2 пули, но зато небольшой и удобный. :)

И Border Gun

call-of-juarez-20070601033331597.jpg

Link to comment
Share on other sites

Вервульф про состояние я уже перевёл, может гибрид - сдвоенный пистолет?

И есть еще оружие Volcano - я перевел Вулкан, может Вулкано? :D попонтовее звучит

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Вервульф про состояние я уже перевёл

"Превосходно Тяжёлый Скупед"

"Лучший Гибрид"

"Женский Ствол"

"Перцепушка"

"Премьер Обрез

"Премьер Женский Ствол" ОГО! :D

Все это дико звучит. Весь Инет ржать будет уже вначале игры. Собственно Название оружия предлагаю не переводить.

Link to comment
Share on other sites

"Превосходно Тяжёлый Скупед"

"Лучший Гибрид"

"Женский Ствол"

"Перцепушка"

"Премьер Женский Ствол" ОГО! :D

Все это дико звучит. Весь Инет ржать будет уже вначале игры. Собственно Название оружия предлагаю не переводить.

:wacko::lol:

Link to comment
Share on other sites

"Превосходно Тяжёлый Скупед"

"Лучший Гибрид"

"Женский Ствол"

"Перцепушка"

"Премьер Обрез

"Премьер Женский Ствол" ОГО! :D

Все это дико звучит. Весь Инет ржать будет уже вначале игры. Собственно Название оружия предлагаю не переводить.

Ну вот эти шедевры не я переводил и не причем тут :) А названия уже почти все перевели и наверное глупо будет звучать "Превосходный Bow" или "Лучший Scoped"

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

и наверное глупо будет звучать "Превосходный Bow" или "Лучший Scoped"

Нет, ты меня не понял, лук, хлыст, ружье и тд так и оставить, я про то, что названия можно транслитерацией перевести.

И состояние предмета как-то обозначить, чтобы оно не переходило в его название, и писать с заглавной.

Например:

Лук

Изношенный Лук

Новый Лук

Первоклассный Лук

Пепперган

Ржавый Пепперган

Новый Пепперган

Первоклассный Пепперган

Ну, типа того...

Link to comment
Share on other sites

я - за не перевод оружия! оставьте его на инглише! так лучше будет!

Что за глупость! Если переводить, значит переводить все. Я думаю, это не есть хорошо, когда все на русском, а на оружие взгляд направляешь, а там "Bow" какой-нибудь... Вот Peppergun'ы всякие - просто транслитеровать (Пепперган), за неимением альтернативы в русском языке.

Link to comment
Share on other sites

Неперевод чего-либо - это исключительные случаи: типа улиц и машин в GTAIV.

Что касается Пепергана, вроде нашел. Только он назывался "пепербокс" или "перечница".

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...