Jump to content

Rate this topic

Recommended Posts

Два, но они не затронули английский текст.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

7ee9634376det.jpg.

33я миссия в компании.

Спасибо от меня и от друга за крутой перевод! :) Это не сарказм к скриншоту, перевод и вправду крутой. :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Спасибо за скрин, подправлю когда будет обновление игры.)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Всем привет.

Очень понравилась данная игра, поэтому я решил перевести её на украинский язык. У меня много свободного времени, поэтому должен справиться сам.

Но поскольку я не могу извлечь текстовые ресурсы для перевода — прошу помощи у вас. Буду очень благодарен за неё.

Share this post


Link to post
Share on other sites

В чем может быть проблема?

Игра лиценз, через стим.

Скачалась - скачал рус. Установил его, установка проста(автоматическая), захожу в игру - всё по-прежнему на английском языке. Ничего не русифицировалось:(

Share this post


Link to post
Share on other sites

То же самое, что и у предыдущего пользователя. Лицензионка со всеми DLC. Первый день русификатор работал в таком порядке: при первом запуске игры с ним всё было хорошо, при втором был только английский язык, помогала переустановка русика. Во второй день, к сожалению, не помогает вообще ничто. Пробовал отключать стим клауд, пробовал уже описанный способ первого дня, разумеется, копался в переключении внутриигрового языка - русского там не было и в помине. Быть может, владельцы лицензии что=то подскажут?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Черт, пока не знаю как решить эту проблему.

Share this post


Link to post
Share on other sites

В чем может быть проблема?

Игра лиценз, через стим.

Скачалась - скачал рус. Установил его, установка проста(автоматическая), захожу в игру - всё по-прежнему на английском языке. Ничего не русифицировалось:(

То же самое, что и у предыдущего пользователя. Лицензионка со всеми DLC. Первый день русификатор работал в таком порядке: при первом запуске игры с ним всё было хорошо, при втором был только английский язык, помогала переустановка русика. Во второй день, к сожалению, не помогает вообще ничто. Пробовал отключать стим клауд, пробовал уже описанный способ первого дня, разумеется, копался в переключении внутриигрового языка - русского там не было и в помине. Быть может, владельцы лицензии что=то подскажут?

А у вас папка Steam где располагается? По умолчанию C:\Program Files или же на другом разделе? У меня Steam установлен в E:\GAMES\Steam и проблем с русификатором не возникало (устанавливал и удалял тоже корректно).

Share this post


Link to post
Share on other sites

Да там в чем-то другом дело, по логам библиотека подгрузилась, а на деле подмена не всегда срабатывает.

Сначала думали, что это из-за того, что dinput8 грузится раньше dsound, но тоже нет.

Share this post


Link to post
Share on other sites

А теперь вопрос по переводу. Новые названия фортов будут переведены?

23f6f8002d21b44cf372001ee464f718.jpg 0dcc80fdd667ceec2f0b8ceb892785b8.jpg 6691692658a76c8597c9892b4925a1f9.jpg 6a59c5138d0d69bb6dc990f3aba575d4.jpg f3e82f0e5cb60177004f5c5e2766a35d.jpg

62f71995ee877aba08542e4c69dd8320.jpg 3e0a9734fdb85d5cb2b699f9e7b56a59.jpg 461c8314406125753d82b22d1a9f7cd7.jpg 13f162554cf804e2abfdddb4aa114bd1.jpg

И ещё. В 11 миссии Ретро червяк должен называться "Мастер-Игрушка" или же всё-таки "Хозяин игрушек"?

f6067b646c97d731b92f149e1867c45e.jpg

P.S. А вообще спасибо парни за русификатор, а то уже заколебался с техподдержкой Steam бороться, чтобы добавили русский язык в игру.

Share this post


Link to post
Share on other sites

В общем, возьму на себя смелость заявить, что вчера с Энпичом мы решили проблему, поставив мне два файла и удалив один. Однако, предупреждаю - если запускать игру из стимовского клиента, то язык по-прежнему остаётся английский, однако если делать это из папки, то всё будет ок.

P.S. При запуске из папки мультиплеер не доступен, превосходно -_-

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ghost Rider

Поэтому мы не решили проблему, о чем i.Ch. мне так же сообщил.

Сейчас еще вариант делаем.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Теперь то все отлично работает.

И урон нормальный. И через стим запуск русский язык. И мультиплеер работает.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Тогда вот вам вдогонку найденная ошибочка в слове "также" (Что нового -> общие)

4e6ddd6c0e91.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

Старый русификатор надо удалять перед установкой обновлённого? Или можно поверх накатывать?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Миссия 10 из пакета "Puzzle" - отсутствует буква "Й" в слове:

9730bc9e3c6c824ecf2fe593fc827a86.jpg

Миссия 1 из пакета "Time Attack" - отсутствует буква "Ё" в слове:

19a8b9db5cab831aa9f6ee2771db0295.jpg

Миссия 15 из пакета "Time Attack" - не переведено слово "pronto":

442c88afbd43621565d7a47f9c9335be.jpg

И ещё вопрос по переводу главного меню. Как мне кажется пункт "Пользовательская игра":

d043badcc6e28b4dee37548fec5b4c2c.jpg

логичней было бы перевести как "Настройки пользователя" (что вполне логично с английского "Customise"), так как я например там команду настраиваю которой играю.

P.S. Заметил, что не переведена строчка "Loading... Please Wait" при загрузке уровня.

Share this post


Link to post
Share on other sites

А мы ведь указали, что на системах, где не работает русский язык, запускать игру нужно строго из папки в стимаппсах? Я считаю, нужно указать - потому что даже с ярлыка не рабочем столе наш язык не работает.

>>И ещё вопрос по переводу главного меню. Как мне кажется пункт "Пользовательская игра":

d043badcc6e28b4dee37548fec5b4c2c.jpg

логичней было бы перевести как "Настройки пользователя" (что вполне логично с английского "Customise"), так как я например там команду настраиваю которой играю.

Поддерживаю, сам всё как-то забывал сказать, постоянно путаюсь, когда хочу попасть в магазин

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вышел промо-патч с парочкой вещей из ремейка Mayhem... при первом запуске русик слетел

UPD: Только при запуске, дальше всё ок, но текста там добавилось

Share this post


Link to post
Share on other sites

Русификатор был бы идеален, если:

  • перевести достижения
  • сделать инсталлятор с бекапом.
  • исправить отсутствие большой буквы "Й" и букв "ё" любого регистра (они используются же в вашем переводе)
  • изменить "Показать игры игрока" -> "Список игр" (ну или что-то в том роде)
  • изменить "Пользовательская игра" -> "Настройки пользователя" (ну или "Кастомизация")

Похоже, что русик забросили :( Делов то, на 5 минут.

Share this post


Link to post
Share on other sites

ArionWT

Все, что без перевода, не переведено по техническим причинам. Например, "Loading... Please Wait" зашито в экзешнике. Портить его целость не очень хочется.

Бекап в данном случае не нужен, русификатор не заменяет ни один файл игры, поскольку используется asiloader.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Понятно, но есть еще одна просьба, уберите шрифт из русификатора.

В игре и так уже есть русский шрифт, который нарисован красивее и качественнее. Плюс ваш не отображает символы ЙЁё

Ну и также желательно заменить:

  • "Показать игры игрока" -> "Список игр" (ну или что-то в том роде)
  • "Пользовательская игра" -> "Настройки пользователя" (ну или "Кастомизация")

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...