ENPY Опубликовано 21 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 апреля, 2008 Grim Fandango Просмотреть файл Другие обложки: Скрытый текст Grim Fandango Grim Fandango Remastered _______________________________________________________ Если вам понравился наш перевод, то вы можете поблагодарить нас: Яндекс.Деньги 4100173691829 WebMoney Z388069657327 R427366202951 _______________________________________________________ Разработчик: LucasArts / Double Fine Productions (ремастер) Издатель: LucasArts / Double Fine Productions (ремастер) Жанр: Adventure Год выхода: 1998 / 2015 (ремастер) _______________________________________________________ Русификация (Версия 2.15 от 23.02.2015) Тип локализации: текст Авторы перевода: «ENPY Studio» (http://enpy.net/), «Spirit Team» 64h – разбор ресурсов, переводчик Alem – корректор, переводчик, перевод комментариев D.RUid – переводчик IoG – руководитель проекта, переводчик, корректор, перевод комментариев LMax aka ENPY – корректор, шрифты ремастер-версии, тестер Кузьмитчъ aka Rainforest – перевод комментариев ntr73 – корректор Внимание! • Данный перевод подходит как и к оригинальной 2CD-версии игры, так и к ремастер-версии. Выбор осуществляется в процессе установки через инсталлятор для Windows. • Перевод совместим со Steam и GOG ремастер-версиями игры. • Для пользователей Linux и Mac перевод ремастер-версии доступен в виде отдельного архива. _______________________________________________________ ТРЕБОВАНИЯ: Версия игры: любая. _______________________________________________________ УСТАНОВКА: Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая. _______________________________________________________ УДАЛЕНИЕ: Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию). _______________________________________________________ ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ: Версия 2.15 от 23.02.2015 • Множественные исправления по всему тексту. • Дни недели на машинке для билетов возвращены на английский для корректного отображения. Версия 2.11 от 08.02.2015 • Исправлены проблемы с вылезающими за границы надписями в галерее концепт-артов для Grim Fandango Remastered. Версия 2.10 от 07.02.2015 • Добавлен перевод комментариев разработчиков для Grim Fandango Remastered. Версия 2.05 от 01.02.2015 • Исправлена проблема с отображением субтитров в моменте, когда Глоттис поёт песню «Rusty Anchor». • Исправления в тексте. Версия 2.01 от 28.01.2015 • Исправления в тексте. Версия 2.0 от 27.01.2015 • Перевод Grim Fandango Remastered. • Множественные изменения в тексте. • Единая редакция перевода. • Обновлен инсталлятор. Версия 1.08 от 01.11.2009 • Добавлен вариант установки перевода под редакцией Alem'а. Версия 1.07 от 28.09.2008 • Исправлены грамматические и пунктуационные ошибки. • Исправлены смысловые ошибки. • Приведены к единообразию имена и названия. • Исправлены недочеты с полом персонажей в диалогах. • Несколько предложений переведены заново с нуля. Версия 1.06 от 30.07.2007 • Исправлены смысловые ошибки в тексте в первой половине игры (IoG). Версия 1.05 от 10.07.2006 • Перевод значительно доработан (IoG). • Изменен инсталлятор. Версия 1.0 от 11.03.2005 • Первая версия (разбор ресурсов – 64h). Автор ENPY Добавлен 21.04.2008 Категория Наши локализации 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 31 августа, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 31 августа, 2008 Клянусь своими трубами! Офигенный перевод! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
IoG Опубликовано 4 сентября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 сентября, 2008 Ну так, столько сил на него потрачено Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Diderik Опубликовано 29 сентября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 сентября, 2008 Господа, большое спасибо за адекватный перевод! Есть небольшое, но важное пожелание. У меня есть версия игры от 7 волка с обезоруживающей озвучкой. НО - там более читабелен шрифт субтитров, т.к. он сделан то ли с тенью, то ли чуть объемным, не помню точно. Важно, что когда цвета шрифта и фона полностью совпадают - это не проблема. В вашем русике, к сожалению, при совпадении цветов пропадают иногда куски текста. Мягко говоря, обидно. Посмотрите, пожалуйста, что можно сделать. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 29 сентября, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 29 сентября, 2008 Diderik Не за что! Ок, подумаем, что можно сделать. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
blago Опубликовано 5 октября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 октября, 2008 Скажите пожалуйста, как скачать этот руссификатор? Я что-то не пойму 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 5 октября, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 5 октября, 2008 В шапке этой темы внизу есть ссылка "СКАЧАТЬ ФАЙЛ". При нажатии на нее, Вы перейдете в наш файловый архив, а именно на страничку файла там. Внизу Вы найдете кнопку "Скачать файл", которая и выдаст его вам. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kailuz Опубликовано 12 июля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 июля, 2009 Спасибо за перевод! Присоединяюсь к Diderik с просьбой добавить шрифтам окантовку, сам прошёл только пожалуй треть игры, но очень часто светлые титры ложатся на светлый фон и не читабельны из-за этого, хотя и есть в меню режим просмотра диалогов. Хотел сам попробовать исправить с помощью GrimFontEditor (http://vrokolos.blogspot.com/2008/03/grim-fandango-font-editor.html), но единственная в сети ссылка на него не рабочая, сколько не искал. В блоге автора что-то коменты не добавляются. Просьба, добавьте, кто это умеет, окантовку шрифтам и будет замечательно. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 12 июля, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 12 июля, 2009 Окей. Попытаюсь найти эту программу. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lord_Dante_III Опубликовано 13 августа, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 августа, 2009 Спасибо за адекватный перевод. Игра действительно классная, даже по сегодняшним временам. С хорошим переводом играть одно удовольствие! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 13 августа, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 13 августа, 2009 Пожалуйста. =) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Diderik Опубликовано 24 октября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 октября, 2009 Так что, пока глухо с окантовкой текста? Обидно. С английским у меня, увы... Местами в игре просто приходится догадываться, о чём речь. Короче, проделана нехилая творческая работа по переводу, но не доведена до финала чисто технически, отчего по-прежнему нельзя в полной мере насладиться игрой. Всё же остается надежда Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 24 октября, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 24 октября, 2009 Нам, кстати, прислали большое обновление, ярый фанат сделал множество правок. На днях выложу. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Diderik Опубликовано 24 октября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 октября, 2009 А вот это приятная неожиданность. На днях - буквально? P.S. Смутно припоминаю, что у меня в одном из компов (в другом городе ) был файл GrimFontEditor. Попытаюсь нынче же связаться, чтоб выслали на мыло, если найдётся. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 24 октября, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 24 октября, 2009 В течение недели постараюсь, грипп прихватил, лежу тут.) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Diderik Опубликовано 24 октября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 октября, 2009 Чтож, скорого выздоровления! ... Увы! GrimFontEditor не найден. Облом-с... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Diderik Опубликовано 28 октября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 октября, 2009 Jedi Master, искренне прошу прощения за занудство, но... срок обновления перевода не отодвигается, ждать на этой неделе? Суечусь, т.к. начал кропотливо проxодить сабж Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 28 октября, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 28 октября, 2009 Считаю, что не отодвигается.) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 1 ноября, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 1 ноября, 2009 Ну вот и обновление, при установке появится выбор ставить ли просто перевод, либо под редакцией Alem'а. Я не сомневаюсь в том, что, скорее всего, отредактированная версия лучше, но на всякий случай оставил обе, ибо еще не прошел с новым вариантом. Пробуйте, отписывайтесь как оно. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Diderik Опубликовано 1 ноября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 ноября, 2009 Спасибо, потестим. Насчет объемности шрифта. Я не разбираюсь в теxнической стороне вопроса, но могу выслать файл grim.tab (или еще какие-нибудь) от волков. Не уверен на сто %, но кажись, только его бросал в папку с англ. версией и текст был окантован. Точно скажу, что файла rus_font.lab там нет. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 1 ноября, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 1 ноября, 2009 У меня есть все варианты локализаций. "Фаргус", "7 Волк" и "русский проект". Боюсь просто, что шрифты могут не подойти технически, надо посмотреть у кого лучше всех вариант. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Diderik Опубликовано 1 ноября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 ноября, 2009 Ок. Да, новый перевод, очевидно, делался кропотливо, с терпением и любовью. Дополнений и уточнений огромное количество. Alem потрудился на славу, респект ему!.. Т.е., в файлаx локализаций на эту тему еще не ковырялись. Тогда вполне можно надеяться, что со шрифтом что-то получится, так? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 1 ноября, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 1 ноября, 2009 Ну, я надеюсь, что найдется то, что нужно. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость kdash Опубликовано 29 января, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 января, 2010 Вам еще нужен GrimFontEditor? Просто у меня он на компе болтается, поэтому решил спросить. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Diderik Опубликовано 29 января, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 января, 2010 Я, во всяком случае, не откажусь от GrimFontEditor. В надежде, что там не сложно будет разобратьтся... Я вообще с компом "на Вы" (чайник), но вдруг... Но основная надежда по-прежнему на ENPY. Скинь, если не сложно, на baglusha собака yandex точка ru. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.