Перейти к содержанию

Grim Fandango

Оценить эту тему:


Рекомендуемые сообщения

Grim Fandango

Просмотреть файл

pr_grim_fandango.jpgpr_grim_fandango_remastered.jpg

enpy_grim_fandango_remastered.jpg

Другие обложки:

Скрытый текст

enpy_grim_fandango.jpgenpy_grim_fandango_v2.jpg

Grim Fandango

Grim Fandango Remastered

_______________________________________________________

Если вам понравился наш перевод, то вы можете поблагодарить нас:

Яндекс.Деньги

4100173691829

WebMoney

Z388069657327

R427366202951

_______________________________________________________

Разработчик: LucasArts / Double Fine Productions (ремастер)

Издатель: LucasArts / Double Fine Productions (ремастер)

Жанр: Adventure

Год выхода: 1998 / 2015 (ремастер)

_______________________________________________________

Русификация (Версия 2.15 от 23.02.2015)

Тип локализации: текст

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/), «Spirit Team»

64h – разбор ресурсов, переводчик

Alem – корректор, переводчик, перевод комментариев

D.RUid – переводчик

IoG – руководитель проекта, переводчик, корректор, перевод комментариев

LMax aka ENPY – корректор, шрифты ремастер-версии, тестер

Кузьмитчъ aka Rainforest – перевод комментариев

ntr73 – корректор

Внимание!

 

• Данный перевод подходит как и к оригинальной 2CD-версии игры, так и к ремастер-версии. Выбор осуществляется в процессе установки через инсталлятор для Windows.

• Перевод совместим со Steam и GOG ремастер-версиями игры.

• Для пользователей Linux и Mac перевод ремастер-версии доступен в виде отдельного архива.

_______________________________________________________

ТРЕБОВАНИЯ:

Версия игры: любая.

_______________________________________________________

УСТАНОВКА:

Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.

_______________________________________________________

УДАЛЕНИЕ:

Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).

_______________________________________________________

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

 

Версия 2.15 от 23.02.2015

• Множественные исправления по всему тексту.

• Дни недели на машинке для билетов возвращены на английский для корректного отображения.

Версия 2.11 от 08.02.2015

• Исправлены проблемы с вылезающими за границы надписями в галерее концепт-артов для Grim Fandango Remastered.

Версия 2.10 от 07.02.2015

• Добавлен перевод комментариев разработчиков для Grim Fandango Remastered.

Версия 2.05 от 01.02.2015

• Исправлена проблема с отображением субтитров в моменте, когда Глоттис поёт песню «Rusty Anchor».

• Исправления в тексте.

Версия 2.01 от 28.01.2015

• Исправления в тексте.

Версия 2.0 от 27.01.2015

• Перевод Grim Fandango Remastered.

• Множественные изменения в тексте.

• Единая редакция перевода.

• Обновлен инсталлятор.

Версия 1.08 от 01.11.2009

• Добавлен вариант установки перевода под редакцией Alem'а.

Версия 1.07 от 28.09.2008

• Исправлены грамматические и пунктуационные ошибки.

• Исправлены смысловые ошибки.

• Приведены к единообразию имена и названия.

• Исправлены недочеты с полом персонажей в диалогах.

• Несколько предложений переведены заново с нуля.

Версия 1.06 от 30.07.2007

• Исправлены смысловые ошибки в тексте в первой половине игры (IoG).

Версия 1.05 от 10.07.2006

• Перевод значительно доработан (IoG).

• Изменен инсталлятор.

Версия 1.0 от 11.03.2005

• Первая версия (разбор ресурсов – 64h).

 


 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 4 месяца спустя...
  • 4 недели спустя...

Господа, большое спасибо за адекватный перевод!

Есть небольшое, но важное пожелание. У меня есть версия игры от 7 волка с обезоруживающей озвучкой. НО - там более читабелен шрифт субтитров, т.к. он сделан то ли с тенью, то ли чуть объемным, не помню точно. Важно, что когда цвета шрифта и фона полностью совпадают - это не проблема. В вашем русике, к сожалению, при совпадении цветов пропадают иногда куски текста. Мягко говоря, обидно. Посмотрите, пожалуйста, что можно сделать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В шапке этой темы внизу есть ссылка "СКАЧАТЬ ФАЙЛ". При нажатии на нее, Вы перейдете в наш файловый архив, а именно на страничку файла там. Внизу Вы найдете кнопку "Скачать файл", которая и выдаст его вам.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 9 месяцев спустя...

Спасибо за перевод!

Присоединяюсь к Diderik с просьбой добавить шрифтам окантовку, сам прошёл только пожалуй треть игры, но очень часто светлые титры ложатся на светлый фон и не читабельны из-за этого, хотя и есть в меню режим просмотра диалогов.

Хотел сам попробовать исправить с помощью GrimFontEditor (http://vrokolos.blogspot.com/2008/03/grim-fandango-font-editor.html), но единственная в сети ссылка на него не рабочая, сколько не искал. В блоге автора что-то коменты не добавляются.

Просьба, добавьте, кто это умеет, окантовку шрифтам и будет замечательно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 месяц спустя...

Спасибо за адекватный перевод. Игра действительно классная, даже по сегодняшним временам. С хорошим переводом играть одно удовольствие!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 месяца спустя...

Так что, пока глухо с окантовкой текста? Обидно. С английским у меня, увы... Местами в игре просто приходится догадываться, о чём речь. Короче, проделана нехилая творческая работа по переводу, но не доведена до финала чисто технически, отчего по-прежнему нельзя в полной мере насладиться игрой. Всё же остается надежда :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нам, кстати, прислали большое обновление, ярый фанат сделал множество правок. На днях выложу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вот это приятная неожиданность. На днях - буквально?

P.S. Смутно припоминаю, что у меня в одном из компов (в другом городе :)) был файл GrimFontEditor. Попытаюсь нынче же связаться, чтоб выслали на мыло, если найдётся.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Jedi Master, искренне прошу прощения за занудство, но... срок обновления перевода не отодвигается, ждать на этой неделе? Суечусь, т.к. начал кропотливо проxодить сабж :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну вот и обновление, при установке появится выбор ставить ли просто перевод, либо под редакцией Alem'а.

Я не сомневаюсь в том, что, скорее всего, отредактированная версия лучше, но на всякий случай оставил обе, ибо еще не прошел с новым вариантом.

Пробуйте, отписывайтесь как оно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спасибо, потестим. Насчет объемности шрифта. Я не разбираюсь в теxнической стороне вопроса, но могу выслать файл grim.tab (или еще какие-нибудь) от волков. Не уверен на сто %, но кажись, только его бросал в папку с англ. версией и текст был окантован. Точно скажу, что файла rus_font.lab там нет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У меня есть все варианты локализаций. :)

"Фаргус", "7 Волк" и "русский проект".

Боюсь просто, что шрифты могут не подойти технически, надо посмотреть у кого лучше всех вариант.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ок. Да, новый перевод, очевидно, делался кропотливо, с терпением и любовью. Дополнений и уточнений огромное количество. Alem потрудился на славу, респект ему!..

Т.е., в файлаx локализаций на эту тему еще не ковырялись. Тогда вполне можно надеяться, что со шрифтом что-то получится, так? :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 месяца спустя...

Я, во всяком случае, не откажусь от GrimFontEditor. В надежде, что там не сложно будет разобратьтся... Я вообще с компом "на Вы" (чайник), но вдруг... Но основная надежда по-прежнему на ENPY.

Скинь, если не сложно, на baglusha собака yandex точка ru.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...