Jump to content

Recommended Posts

Day of the Tentacle Remastered / «День щупальца. Переиздание»

Просмотреть файл

enpy_day_of_the_tentacle_remastered.jpg


Day of the Tentacle Remastered
«День щупальца. Переиздание»
_______________________________________________________

Если вам понравился наш перевод, то вы можете поблагодарить нас:

ENPY Studio            Old-Games.RU
                Яндекс.Деньги
4100173691829      4100183609248

                WebMoney
Z388069657327      Z194780619548
R427366202951      R425101917306
_______________________________________________________

Разработчик: LucasArts / Double Fine Productions (ремастер)
Издатель: LucasArts / Double Fine Productions (ремастер)
Жанр: Adventure
Год выхода: 1993 / 2016 (ремастер)
Официальный сайт игры: http://dott.doublefine.com/
_______________________________________________________

Русификация (Версия от 10.10.2016)
Тип локализации: текст, графика

Авторы адаптации перевода для переиздания:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)
«Бюро переводов Old-Games.RU» (http://old-games.ru/)

Главный программист и руководитель проекта, разбор ресурсов:
Евгений Попеленский (ENPY)

Главный художник:
Дмитрий Данкеев (Ogr 2)

Перевод комментариев разработчиков:
Георгий Авалишвили (Lagger)

Графика меню и шрифты:
Максим Мозгалин (MaxAlien)

Перенос и согласование текста, дополнительный перевод:
Евгений Попеленский (ENPY)
Борис Страхов (IoG)

Генерация шрифтов:
Евгений Попеленский (ENPY)

Внедрение шрифтов для «Особняка маньяка»:
Олег Костенко (Ollibony)

Отдельная благодарность: Bennyboy

Авторы оригинального перевода::

«Бюро переводов Old-Games.RU» (http://old-games.ru/)
при участии «RuTENTACLE» и «PRCA» (http://questomania.ru/)

Главный программист и руководитель проекта RuTentacle:
Олег Костенко (Ollibony)

Переводчики:
Светлана Сандомирская (Zanthia)
Екатерина Уварова
Оксана Филипова
Евгений Москаленко
Олег Костенко (Ollibony)
Шпиндель Шнайдер (OrangeeZ)
Андрей Анисимов (jahkut)
Георгий Авалишвили (Lagger)

Главный редактор перевода: Георгий Авалишвили (Lagger)
Главный художник: Дмитрий Данкеев (Ogr 2)
Редакторы и консультанты: Юрий Мелков (Uka-PRCA) и Дмитрий Смольянников (Grongy)
Благодарность за участие: Павлу Иванову и Матеусу Морейра
Руководитель всего проекта "Бюро переводов": Дмитрий Блау (Dimouse)

Отдельная благодарность

Огромное спасибо всем тем, кто каким-либо образом помогал появлению этого проекта на свет. Спасибо всем ожидавшим перевода. И, конечно, спасибо LucasArts и Double Fine за весёлое приключение!

Внимание!
• Перевод совместим со Steam и DRM Free (GOG / Humble Store) ремастер-версиями игры для Windows.
• Достижения работают.
• Сохранения английской версии несовместимы с русской! Будьте внимательны!
• Русификация включает в себя переводы ремастер-версии «Дня щупальца», встроенной оригинальной версии (переключиться на неё можно клавишей F1) и встроенного «Особняка маньяка» (на компьютере в комнате Жуткого Эда).
• После установки русификатора в поддиректории ENPY директории с игрой вы найдёте русскую документацию к оригинальным играм.
• Если вы ищите русификатор для оригинальной (не ремастер) версии «Дня щупальца», то вы можете его скачать на сайте авторов: Old-Games.ru. Кроме того, вы можете скачать оригинальный русский вариант EGA Enchanced версии «Особняка маньяков» здесь.

_______________________________________________________

ТРЕБОВАНИЯ:

Версия игры: любая.
Рекомендуются последние версии, чтобы избежать проблем:
Steam, Windows: 1.4
Steam, Linux: 1.4
GOG, Windows: 2.4.0.9 или 2.5.0.10 (по номеру в имени файла дистрибутива).
GOG, Linux: 2.0.1.2 (по номеру в имени файла дистрибутива).

_______________________________________________________

УСТАНОВКА:

Версия с инсталлятором для Windows:

Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.

Версия в обычном архиве для Windows и Linux:

Необходимо скопировать папки из архива и их содержимое в директорию с игрой,
а также заменить исполняемый файл на один из представленных в архиве соответственно вашей версии игры:
   Steam, Windows:         Dott-Steam-Win-RU.exe        -> Dott.exe
   Steam, Linux:               Dott-Steam-Linux-RU             -> Dott
   DRM Free, Windows:   Dott-DRM-Free-Win-RU.exe  -> Dott.exe
   DRM Free, Linux:         Dott-DRM-Free-Linux-RU       -> Dott
Если вы используете Linux, убедитесь, что на файл выставлены права на запуск.

Пути по умолчанию в различных системах:
   Steam, Windows: C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Day of the Tentacle Remastered\
   Steam, Linux:       ~/.local/share/Steam/steamapps/common/Day of the Tentacle Remastered/
   GOG, Windows:   C:\Games\GOG\Day of the Tentacle Remastered\
   GOG, Linux:         ~/GOG Games/Day of the Tentacle Remastered/game/
   
В директории ENPY вы найдёте русскую документацию к оригинальным играм.

_______________________________________________________

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия от 10.10.2016 (hotfix)

• Исправлена проблема с перепутанными иконками предметов в инвентаре Day of the Tentacle Remastered после установки русификатора на первые версии игры.
• Исправлено отображение выбранных глаголов в Day of the Tentacle Remastered.
• Восстановлено отображение стрелок вместо предлогов в русской версии Maniac Mansion.
• К остальной русифицированной документации оригинальных игр, которая находится в поддиректории ENPY директории с игрой, добавлен русифицированный постер к Maniac Mansion.

Версия 1.0 от 10.10.2016

• Первая версия.

 


 

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
  • 3 weeks later...
  • 3 weeks later...

Перевод оригинальной Day of the Tentacle, которая включается по нажатию F1, также будет в комплекте. Maniac Mansion, я думаю, тоже.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Думаю, не совру, если скажу, что готово на ~60-65%.

Текст русификации оригинала сопоставили с ремастером и перенесли всё, что было, осталось что-то по мелочи и часть перевода комментариев, которыми не спеша (потому что графика ещё делается) занимается Lagger.

Если для Monkey Island делались векторные шрифты, а затем вручную текстуры шрифтов разных размеров и уже по ним разметка, что позволяло аккуратнее подогнать под разные разрешения, то в DOTTR аж 191 разновидность шрифтов, включая разные размеры, поэтому их генерацию полностью автоматизировали.

Локализация графики делается силами Org 2, художника русификации оригинальной версии, и MaxAlien, который занимается векторными шрифтами и перерисовкой меню с интерфейсом, где это нужно.

Надеюсь, что добьём это дело как можно скорее. Хочется, чтобы получилось в итоге не хуже, чем у Monkey Island 1-2 SE.

Dott 2016-05-30 04-33-38-87.jpg

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Большое спасибо что работаете над переводом! Хотел спросить: будет ли возможность оставить оригинальную графику (без перевода табличек, и прочего окружения) и включить только русские субтитры?

Link to comment
Share on other sites

6 часов назад, RobynDeSade сказал:

Хотел спросить: будет ли возможность оставить оригинальную графику (без перевода табличек, и прочего окружения) и включить только русские субтитры?

Задники во время игрового процесса - можно, я думаю, сделаем выбор при установке. Только локализованные задники меню нет смысла убирать, как минимум, поскольку на них весь текст.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

~90%

Правда, с эмуляцией ремастером локализованной оригинальной версии возникли проблемы, но это решаемо.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Не так быстро, к сожалению.

Выяснились проблемы с оригинальной версией, там нужно перенести весь текст в выделенный файл, я это сделал, но это всё нужно тестировать, потому что могут быть вылеты. Автосейв в игре есть, но в основном там классические ручные сохранения, не хотелось бы, чтобы прохождение было испорчено вылетом. Плюс нам нужно исправить цвета на графике ремастера, сглаживание для шрифтов нормальное сделать.

Там ещё Linux-версия вышла, для неё точно будет проверять работоспособность. Для iOS - не знаю.

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...
В 26.08.2016 в 04:04, ENPY сказал:

Конкретной нет. Но остался ряд картинок и тестирование. Надеюсь, что в сентябре.

Спасибо Вам за труды! В эпоху старых добрых СКУМовских квестов так и не дождался локализации сей шедевральной игрулины - так и прошел на английском (благо, более-менее неплохо с языком), но проходить ремейк без локи было бы печльно. Честно говоря думал, что и ремейк настигнет проклятие оригинала, но благодаря вам "проклятие" будет снято ;) 

Link to comment
Share on other sites

В 28.08.2016 в 14:50, ENPY сказал:

Ханко

Так и с оригинала "проклятие" уже снято. :) Это же перенос локализации из оригинальной версии.

Понял, буду знать. Но дождусь уже конечно перевода ремастереной игры ;) Спасибо, за оперативное реагирование и ответы на задаваемые вопросы ;)

 

Link to comment
Share on other sites

Спасибо вам за труды!

Ребята, есть к вам предложение! Не хотите потом взяться за новый-старый отменённый квест по Варкрафту, который недавно слили в сеть: Warcraft Adventures: Lord of the Clans?

Link to comment
Share on other sites

В 13.09.2016 в 19:06, Kartavyy сказал:

Ребята, есть к вам предложение! Не хотите потом взяться за новый-старый отменённый квест по Варкрафту, который недавно слили в сеть: Warcraft Adventures: Lord of the Clans?

Вроде бы на ZoG переводят.

 

По проекту: жду ещё пару картинок. Товарищ Ollibony внедрил русские шрифты для Maniac Mansion в exe-файл. Дальше надо как-то собирать, поскольку разных версий исполняемого файла несколько: Steam, GOG, Linux, с патчами и без.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Вся графика готова. Осталось проверить разные версии исполняемых файлов и собрать.

А вот наш русский логотип за авторством Ogr 2:

DOTT_Key_art.png

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...