IoG Posted July 22, 2013 Report Share Posted July 22, 2013 Что? Какой пароль? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
dielo Posted July 23, 2013 Report Share Posted July 23, 2013 Я говорю об этом Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
IoG Posted July 23, 2013 Report Share Posted July 23, 2013 От администратора пробовали ставить? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
dielo Posted July 23, 2013 Report Share Posted July 23, 2013 От администратора пробовали ставить? Пробовал. Быть может пароль скажете? Введу вручную. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ENPY Posted July 23, 2013 Author Report Share Posted July 23, 2013 Пароль просто так не введете, это внутренний пароль, зашитый в инсталляторе, который не должен спрашиваться при установке. Я вижу, что Win7, какая версия (RU или какая-нибудь другая с языковыми пакетами) и какой язык стоит в системе? Включен ли UAC? Нужно разобраться, чтобы с другими инсталляторами такого глюка не было. Сборка без внутреннего пароля, должна поставится:http://enpy.net/upload/Dragon.Age.Origins.ENPY.NET.20120707.exe Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
dielo Posted July 23, 2013 Report Share Posted July 23, 2013 Пароль просто так не введете, это внутренний пароль, зашитый в инсталляторе, который не должен спрашиваться при установке. Я вижу, что Win7, какая версия (RU или какая-нибудь другая с языковыми пакетами) и какой язык стоит в системе? Включен ли UAC? Нужно разобраться, чтобы с другими инсталляторами такого глюка не было. Сборка без внутреннего пароля, должна поставится:http://enpy.net/upload/Dragon.Age.Origins.ENPY.NET.20120707.exe Английская home basic. Сменил локаль и всё прекрасно установилось. Спасибо! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ENPY Posted July 24, 2013 Author Report Share Posted July 24, 2013 Вот теперь ясно в чем дело. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
xanxan Posted November 21, 2013 Report Share Posted November 21, 2013 На Ultimate Edition накатал ваш русификатор, столкнулся с таким багом, не знаю вызвано русификатором или другой причиной. Тут нагуглил тот же баг http://www.gamer.ru/dragon-age-nachalo/boevoy-pes-mabari Существует ошибка. Когда вы получаете сообщение "собака принесла вам вещь", но вы ничего не получаете в инвентарь. Если вы получили сообщение, но не увидели иконки вещи в нижнем левом углу экрана, вы не получите предмет. Ошибка появилась после того как сразу после кладовой натаскав 5-7 подарков они перестали появляться в инвентаре, думал баг исправиться позже но дошел до Лотеринга а вещи все также не появляются. Если удалить русификатор для эксперимента это повлияет на сохранения? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ENPY Posted November 22, 2013 Author Report Share Posted November 22, 2013 Нет, русификатор не должен влиять на скрипты. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
xanxan Posted November 22, 2013 Report Share Posted November 22, 2013 Не должен но иногда влияет ) Один раз столкнулся на офф форуме локализаторов когда они баги всех игр валили на издателей игры и говорили что локалазиция ни как не может вызвать баги, так вот один раз игрок написал патч вызванный именно проблемами в локализации и его даже размесистили на офф сайте ) Неприятный баг, нигде не нашел чем он вызван и как лечиться, придется наверное переигрывать. Тут выше спрашивали про русскую озвучку, я скачал отсюда Скинул эти 2 папки в папку игры, после второй папки в меню появляется возможность выбора русской озвучки, вроде проблем кроме вышеописанной нет. modulessingle playeraudiovoru-ru packagescoreaudiovo Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
WiperX Posted November 23, 2013 Report Share Posted November 23, 2013 (edited) Здравствуйте! Установлена Dragon Age Origins UE, версия игры 1.05, русификатор от 07.07.2012: 1. Баг в daupdater'е (не отображаются надписи). 2. В самой игре, в начале (при общении с матушкой Мэллол). Edited November 23, 2013 by WiperX Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
xanxan Posted November 24, 2013 Report Share Posted November 24, 2013 Примерно нашел в чем причина, вернулся на старые сейвы и дал название собаке на латинице и предметы стали появляться. Теперь пытаюсь разобраться как поменять в сейве название собаки. 2. В самой игре, в начале (при общении с матушкой Мэллол). Таких ляпов море, уже не обращаю на них внимания. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MaxAlien Posted November 24, 2013 Report Share Posted November 24, 2013 2 WiperX В самой игре, в начале (при общении с матушкой Мэллол). К сожалению, ещё не все косяки оригинальной официальной локализации выловлены. 2 xanxan Таких ляпов море, уже не обращаю на них внимания. А это вы зря. Лучше сообщать о каждом таком моменте, чтобы мы могли все их искоренить. На Ultimate Edition накатал ваш русификатор, столкнулся с таким багом, не знаю вызвано русификатором или другой причиной. Тут нагуглил тот же баг http://www.gamer.ru/...evoy-pes-mabari Это общеизвестный баг: Notes 1.05 There is a bug where you get the message, "Dog has brought you an item!", but you will receive nothing in your inventory. If you get that message but no item icon on the lower left corner of the screen, you will receive no item. http://dragonage.wikia.com/wiki/Dog Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
RedPokemon Posted May 6, 2014 Report Share Posted May 6, 2014 Установил DA:O-UE из Origin. Скачал и установил ваш перевод. Поговорил с Леви Драйденом в лагере и Торгашом на Сулкеровом перевале. На карте так и не появилось значков локаций Крепости Стража и деревни Хоннлит. А у торговца в лагере нет в ассортименте праздничных и шутливых подарков. Я не проходил игру на англ. языке и не могу сказать, что это ошибка именно русификации, а не игры, но что-то мне подсказывает, что не в игре дело. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ENPY Posted May 7, 2014 Author Report Share Posted May 7, 2014 С этим переводом многие проходят, а автор исправлений тщательно его тестирует, т.ч. сомневаюсь.Сейвы залейте, плз, чтобы проверить. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MaxAlien Posted May 7, 2014 Report Share Posted May 7, 2014 Установил DA:O-UE из Origin. Скачал и установил ваш перевод. Поговорил с Леви Драйденом в лагере и Торгашом на Сулкеровом перевале. На карте так и не появилось значков локаций Крепости Стража и деревни Хоннлит. А у торговца в лагере нет в ассортименте праздничных и шутливых подарков. Я не проходил игру на англ. языке и не могу сказать, что это ошибка именно русификации, а не игры, но что-то мне подсказывает, что не в игре дело. Проверил. У меня работает. 1. Какие моды наставлены? Нужны ваши сейвы. 2. В оригине в последние месяцы проводят процесс объединения DAO и DAOUE, что сопряжено с такими косяками как недокачка некоторых фалов. Попробуйте скачать DLC с социалки биоваров https://social.bioware.com и поставить вручную. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
RedPokemon Posted May 7, 2014 Report Share Posted May 7, 2014 Извиняюсь. Глупо вышло, надо было игру активировать на сайте биоварей кодом, указанным в орижине. Хотя к тому же масс эффекту дополнения ставились и запускались безо всяких активаций. Спасибо за помощь - пункт № 2 навел меня на правильную мысль. Кстати, даже после регистрации кода от DAOUE, на сайте биоварей дополнения, входящие в UE, предлагается купить. Как их скачать так и не понял. ЗЫ. Если удалить перевод, и попробовать загрузить сейв, созданный в русифицированной версии (при незарегистрированной игре), то вываливается окошко, что сейв содержит премиальный контент (и перечисляются все DLC, что входят в UE), но вы мол не являетесь владельцем. И загрузка обламывается. Таким как я было бы хорошо подобное сообщение получать на старте игры. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MaxAlien Posted May 8, 2014 Report Share Posted May 8, 2014 2RedPokemon В меню "My Games" закладка "Your registered game content" будет перечислен весь ваш контент по зарегистрированным играм и будут ссылки на скачивание. В оригине был маленький косяк: скачивалась DAOUE версии 1.04, в которой была проблема активации DLC. Сейчас оригин должен скачивать сразу версию 1.05, в которой решена данная проблема, но должен - не значит делает. Поэтому проверьте версию "daorigins.exe" в папке "bin_ship" в каталоге с игрой. Если 1.04, то можете скачать и поставить патч 1.05 с социалки http://social.bioware.com/page/da-patches. Также пройдя по ссылке http://social.bioware.com/da2/dlc_bundle/ можете разблокировать для DAO, DAOA, DAII мелкие DLC, которые раньше давались за предзаказ в разных магазинах. Насколько я помню, они не будут автоматически скачиваться оригином, а их должна будет загрузить игра, но если этого не произойдёт, то можно скачать их с социалки и поставить самостоятельно. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
RedPokemon Posted May 8, 2014 Report Share Posted May 8, 2014 Спасибо. Версия 1.05. Видимо проблему автоматической активации они решили не совсем корректно - мне пришлось активировать руками. После активации все работает хорошо. Меня просто что смутило-то: в лагере отряда Драйден стоит и просит сходить к пику Солдата (значит DLC "Крепость Стража" есть и работает), но после разговора ("Я отмечу это место на вашей карте...") ничего не происходит. Если бы с самого начала от DLC в игре не было и следа, я бы не стал на вас грешить Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Firas Posted June 18, 2014 Report Share Posted June 18, 2014 За 5 минут игры нашел 3 ошибки. Отец в замке говорит фразу типа "это именно то, что я хотел услышать" по-английский. В субтитрах звучит что-то вроде "сильно сказано". Страж в конце разговора говорит "good evening", а в субтитрах "добрый вечер". Жрица в храме обращается к мужскому персонажу, как к женскому... Может я как-то неправильно установил русификатор? Ставил на репак механиков. Изначально было рус-рус от них. Поставил русскую озвучку и сравнил. Есть отличия в написании и звуке, значит работает русификатор. И страж говорит таки "Доброго вечера, милорд". А не "Добрый вечер". Эх, думал ваш перевод идеален Зато жрица все равно обращается к женскому полу х_х Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MaxAlien Posted June 18, 2014 Report Share Posted June 18, 2014 2Firas К сожалению, в этом мире ничего идеального не бывает. Обязательно пишите обо всех встреченных ошибках и они будут поправлены вместе с остальными в следующих версиях. Желательно подробнее и, если есть возможность, то со скринами, т.к. по простому описанию может быть весьма проблематично найти в текстовых файлах игры ту самую строчку, а каждый раз искать нужное место в игре не проще даже если есть куча сохранений с разных этапов прохождений (у меня 6 гигов) + редко, но бывают вещи связанные с предысторией персонажа и его полом. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Firas Posted June 18, 2014 Report Share Posted June 18, 2014 Должно быть "Доброго вечера, милорд." Это конец разговора.Обращение к женскому полу:Тут он сказал что-то вроде "ah, that's i like to hear". Точно не помню, но это явно было не "Хорошие слова!" 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MaxAlien Posted June 18, 2014 Report Share Posted June 18, 2014 Про 2-е раньше сообщали (поправлено в готовящейся версии). А 1-е и 3-е будет поправлено. Что ещё встретите, пишите и поправим. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
DeSid Posted June 20, 2014 Report Share Posted June 20, 2014 А как быть, если сильно хочется принять условия данного соглашения? P.S. На др компе все нормально, оказалось что другое положение радиокнопки выше, а не ниже, как я предполагал, так что проблема решена. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ENPY Posted June 22, 2014 Author Report Share Posted June 22, 2014 При масштабировании в Windows пункт о принятии залез под другие элементы.Нужно либо на время установки масштабирование в Windows вернуть на 100%, либо выделить пункт о непринятии и нажать на стрелку вверх на клавиатуре.Последние переводы избавлены от этой неприятности, остальные будут пересобираться по мере обновлений. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.