Jump to content
ENPY

The Secret of Monkey Island: Special Edition / Тайна острова Обезьян: Специальная редакция

Recommended Posts

 В деревне каннибалов, когда они хотят съесть Гайбраша, в одном из ответов ("Съешьте меня, мне все равно" или как-то так) точка стоит после пробела. И вроде когда отдаем Герману бананосборщик, в каком-то предложении стоит лишнее "его" или "еще". 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Заметил что у большой буквы "З" в русском шрифте, слева сверху отображается черная точка (или черный квадратик).

Точно не уверен, но вроде когда идешь записываться на разворовывание особняка Губернатора, в диалоге (именно в диалоге, а не в выборе ответа) с пиратом который стоит у входа, то ли его имя то ли еще что написано не правильно (другое слово), но точно не уверен.

После второй части и до конца (точно не помню где, вроде где-то на острове), в одном месте (увы не помню в каком) когда удары отображаются словами, они отображаются все на английском.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Про точечку рядом с заглавной буквой З наверное все знают - это кусочек Ж, стоящей перед ней.

Share this post


Link to post
Share on other sites

В третьей главе на острове Обезьян на вершине горы с камнями вот такая фигня с текстурами.

oBezymyannyj.jpg

Причем без руссификации все нормально, проверял. WinXP SP3, 1280x800

Share this post


Link to post
Share on other sites

У меня какая-то странность. При установки русификатора, он требует от меня ввести какой-то пароль(причем пароль там уже введен), и я ничего не успеваю нажать как появляется надпись, что пароль не верный... Помогите мне разобраться с этой проблемой. Уж сильно поиграть хочется)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Переведите пожалуйста оригинальную версию игры, так как специальное издание вразы уступает оригиналу !

Share this post


Link to post
Share on other sites

специальное издание вразы уступает оригиналу

Я не говорю, что для оригинальной версии не будет переведа, но в чём, если не секрет, специальное издание уступает оригиналу?

Share this post


Link to post
Share on other sites

но в чём, если не секрет, специальное издание уступает оригиналу?

Уступает тем что после перерисовки игры потерялась атмосфера присущая оригиналу,а это играет не самую малую роль в этой игре,перерисованные персонажи стали какими то убогими не живыми, в оригинале лица в диалогах выглядят более натуральными,управление очень неудобное , раздражает каждый раз жать на клавиши для какого то действия , я конечно понимаю возрождение класики это хорошее дело, но складывается такое ощущение что специальное издание делалось для срубания бабла ведь они даже не потрудись сделать качественную анимацию в игре.

В общем какоето неудачное стечение обстоятельсв,то как когда впервые сев за игру не смог пройти до конца из-за плохого знания английского языка и сейчас сев за обновленную версию игры да еще и с долгожданным переводом не смог себя заставить играть так как наворачиваются мысли что это не тот The Secret of Monkey Island в который когдато играл.

Я не говорю, что для оригинальной версии не будет переведа

Очень надеюсь что вскором времени всетаки будет перевод и для оригинала и еще хотелось что бы перевод был перенесен на cd и floppy версии!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Не могу не согласиться со всем сказанным - я лично полностью разделяю Ваше недовольство реализацией новой версии.

Что же касается перевода, то работа над ним, как известно, была начата ещё в далёком 2004 году. Естественно о ремейке тогда никто и не помышлял. Однако технические трудности не позволили завершить работу над переводом оригинала, поэтому перевод появился именно в Special Edition.

Тем не менее, сейчас появились предпосылки для решения тех технических проблем, и работа по внедрению перевода в оригинал возобновлена. Однако удастся ли это сделать - и если удастся, то когда - пока доподлинно неизвестно. Увы.

Спасибо за проявленный интерес.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Отправлено 17 May 2011

Тем не менее, сейчас появились предпосылки для решения тех технических проблем, и работа по внедрению перевода в оригинал возобновлена. Однако удастся ли это сделать - и если удастся, то когда - пока доподлинно неизвестно.

Здравствуйте. Работа так и продолжается по внедрению перевода во floppy версию игры? Для меня актуально поиграть во ScummVm версию игры на андройде. Спасибо

З.Ы. Большое спасибо за перевод! И почистите тему, столько срача и нытья, ужас

Share this post


Link to post
Share on other sites

Добрый день!

Вышла новая версия игры, которая собирает в себе две части.

Monkey Island Special Edition Collection

Ваш руссификатор не подходит к первой части, находящейся в этой коллекции (в этом коллекционном издании).

Не могли бы Вы его переделать. чтоб он подходил и распаковывался корректно? А то пишет, что не найдены файлы игры.

Надеюсь уже существующий перевод вы адаптируете к этому изданию игры.

Спасибо!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Добрый день!

Переименуйте Monkey1.exe в MISE.exe, после установки перевода верните обратно, если хотите.

Попозже обновлю инсталлятор, чтобы этого не нужно было делать.

Share this post


Link to post
Share on other sites

спасибо, попробую!

когда обновите инсталлятор, скажите, скачаю.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Здравствуйте. Работа так и продолжается по внедрению перевода во floppy версию игры? Для меня актуально поиграть во ScummVm версию игры на андройде. Спасибо

Да, появилась некоторая ясность, и, полагаю, довольно скоро существующий в SE перевод (с небольшой коррекцией) перекочует в классические версии игры. Пока предполагается внедрить перевод в следующие две версии:

  1. VGA версия 1.0
  2. CD-ROM версия 2.3b

О выходе перевода будет обязательно сообщено здесь и в новостях "Бюро переводов Old-Games.ru" на их сайте.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Прекрасный квест, как всегда с юмором! Немного смазали игру глупым концом, но это ничего страшного)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Что-то не могу поставить русификацию. Просто тупо не снимается радиобаттон с "Я не принимаю условия соглашения". То есть вообще никак. Игрушку-то я скачал. Только она вот немецкая. А я немецкого не знаю :(

Хотел детям поставить игру, в которую сам играл двадцать лет назад...

Посоветуйте что делать плиз.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Убрать на время увеличенный шрифт в Windows или нажать здесь стрелку вверх.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Убрать на время увеличенный шрифт в Windows или нажать здесь стрелку вверх.

Вай, шайтан ;)Спасибо огромное, всё заработало!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Нет, я просто притягиваю неприятности. Видимо из меня хороший тестер получится.

Собственно вот. На моей машинке всё нормально заработало (хр). Ставил вчера на машинку средней дочери. Чистенькая семёрка. Зашёл админом, поставил игру, поставил directx, запустил игрушку, вышел, поставил русификацию, снова запустил, - всё работает хорошо. Зашёл под дочкой (стоит родительский контроль по жёсткому, - запрещено всё, что прямо не разрешено), разрешил запуск игры, но игра запускается нерусифицированной. От имени дочки русификация не запускается, так как нужно чтобы %1 получило доступ к %2, а это заблокировано. Знать бы ещё, что это за %1 и %2... ОК, в сессии дочки от имени администратора запустил русификацию и получил очень интересный результат. Игра так и осталась нерусифицированной (реплики, меню, заставка), но вот в меню игры картинка с логотипом стала русской. И это собственно всё, что стало русским. Сограждане, ниид хелп !!! Трое моих старших уже с меня не слезают, хотят играть и гонят меня с МОЕЙ машины. Скажите плиз, как решить данный вопрос. Поставлю на все их компьютеры и буду жить спокойно минимум с неделю...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bachelor

Проверьте наличие папки и настроек игры (Settings.ini) здесь:

C:Users<Имя юзера дочери>AppDataRoamingLucasArtsThe Secret of Monkey Island Special Edition\

Share this post


Link to post
Share on other sites

Осанна!!! Скопировал файлы из админского профиля в профиль дочки и всё завелось. Счастье !!! Спасибо большое...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Поэтому русификатор не мог выставить все настройки как надо, их не было, а вы видели только картинки.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest sarznak

Я один увидел ошибку, что в конце слова была буква ж?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...