skelet Опубликовано 6 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2008 Я просто смысла не вижу ходить вокруг да около 1 раз сказать точно и все вопросы отападут. Я тоже... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Normax Опубликовано 6 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2008 Я просто смысла не вижу ходить вокруг да около 1 раз сказать точно и все вопросы отападут. Я полностью согласен с тобой! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 6 декабря, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2008 Есть еще фотки дисков, по ваши словам там должен быть промт да. И что там за перевод? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
noise Опубликовано 6 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2008 Видимо вам нравиться такое внимание? и пытаетесь растянуть как можно дольше, просто не пойму в чем причина молчания и не желания поделиться продвижением дел, неужели это так трудно?...это личное впечатление... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 6 декабря, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2008 noise Я поделился продвижением дел при помощи скринов и видео, мало? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
M@R!O Опубликовано 6 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2008 Видимо вам нравиться такое внимание? и пытаетесь растянуть как можно дольше, просто не пойму в чем причина молчания и не желания поделиться продвижением дел, неужели это так трудно?...это личное впечатление... Давай я тебе отвечу : перевод в стадии разработки в скором времени будет готов! Я просто за админа написал то ему уже зае это каждые 2 минуты писать! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
noise Опубликовано 6 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2008 noise Я поделился продвижением дел при помощи скринов и видео, мало? Они ни о чем же не говорят, это может быть и 5% что вы сделали, а может вы перевели 50% и т д... это просто скрины показывающие что у вас вроде как что то есть, а на сколько вы продвинулись и т д и вообще как дела обстоят по скринам разве можно понять? и дату определить по скринам тоже видимо можно? Можно было написать что бы вообще вопросов не было: работа подходит к концу переведено 90% текста или че нить типа того предлагаем скрины , а то как то все размыто Вобщем все завязываю еще раз спасибо и удачи Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 6 декабря, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2008 Вы понимаете, что я уже писал о том, что работа тормозится из-за тех, кто бросил перевод? Наверное, его надо доделать? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alexxx Опубликовано 6 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2008 Вы понимаете, что я уже писал о том, что работа тормозится из-за тех, кто бросил перевод? Наверное, его надо доделать? Выложите пока что перевели , играть хочеться не могу!!!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mAx.Effect Опубликовано 6 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2008 Сидел тут читал то все ... влом было региться, хотя сказать было что... все таки не выдержал... В общем парни да мне тоже не понятно почему скрывают прогресс перевода... да меня тоже мучает вопрос почему не сказать приблизительную дату выхода долгожданного русика... НО парни остыньте, ENPY и ко делают все на добровольной основе и выгода их в этом деле минимальна (ну во всяком случае как я понял), вправе ли мы от них что то требовать??? неа... их знание английского достаточно для того чтобы пройти ГТА и в оригинале, а они для вас переводят... вам молиться на них надо а не упрекать в чем то... кароче парни вам ОГРОМНЫЙ респект за то что вы делаете ну и... ждем скрестив пальцы под столом выхода вашего творения Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
noise Опубликовано 6 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2008 Сидел тут читал то все ... влом было региться, хотя сказать было что... все таки не выдержал... В общем парни да мне тоже не понятно почему скрывают прогресс перевода... да меня тоже мучает вопрос почему не сказать приблизительную дату выхода долгожданного русика... НО парни остыньте, ENPY и ко делают все на добровольной основе и выгода их в этом деле минимальна (ну во всяком случае как я понял), вправе ли мы от них что то требовать??? неа... их знание английского достаточно для того чтобы пройти ГТА и в оригинале, а они для вас переводят... вам молиться на них надо а не упрекать в чем то... кароче парни вам ОГРОМНЫЙ респект за то что вы делаете ну и... ждем скрестив пальцы под столом выхода вашего творения +1 никто и не упрекает, а благодарны ! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Amidosha Опубликовано 6 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2008 Завтра пойду куплю и посмотрим что там за перевод. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
noise Опубликовано 6 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2008 Завтра пойду куплю и посмотрим что там за перевод. Будем ждать обязательно отпишись Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mAx.Effect Опубликовано 6 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2008 он полюбас заиграеться и ниче не напишет)) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
CSrew Опубликовано 6 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2008 А можно ссылочку на видео с переводом? Если оно конечно не очень секретное. =) P.S. Буду премного благодарен. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 6 декабря, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2008 CSrew http://j-zone.ru/images/kot/P1050100.MOV Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
CSrew Опубликовано 6 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2008 ENPY, Спасибо. P.S. Удачи в переводе. Вы интересно посл такой работы будете в неё =играть или уже не сможете переносить игру... =) Но всё равно большое спасибо за ваши труды. P.S.S. Видео без картинки, только звук, станно в такомже формате у меня воспроизводится с картинкой. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
redzoome Опубликовано 6 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2008 короче ждунемагу перевода) и все, чем раньше-тем луччще, а еще лучше раньше чем 1С)) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 6 декабря, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2008 Вот чудо-перевод от пиратов. Я плакал от этого перевода и тамошних шрифтов. http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1322743 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
NikolaBelkin Опубликовано 6 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 декабря, 2008 Вот чудо-перевод от пиратов. Я плакал от этого перевода и тамошних шрифтов. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1322743 ага, жесть, лучше играть на английском, даже если ты его хренового знаешь, чем на промте, который еще больше запутывает. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lukich Опубликовано 7 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2008 сори, что немного не в тему, но у меня пару вопросов собственно по самой GTA4. http://www.ozon.ru/context/detail/id/3867438/ сомневаюсь, что лицензия... Очень, хотя OZON утверждает, что у них одни лицензии. Думаю так потому, что вроде-бы лиц. версия (http://www.ozon.ru/context/detail/id/4028987) стоит гораздо больше, а про DVD-BOX (http://www.ozon.ru/context/detail/id/4121612/) ваще молчу. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
D1egos Опубликовано 7 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2008 Потому что это диск с саундтреком к игре, поэтому он так стоит. А вот это джевел версия http://www.ozon.ru/context/detail/id/4028987/ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dik06RAZ Опубликовано 7 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2008 а как на счот закадрового перевода. я бы мог этим заняться, щас играю с англ сабами понятно более чем. вопрос только в том, как там распологаются аудиофайлы озвучки, что если просто наложить поверх перевод? возможно ли вытащить эти файлы? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mAx.Effect Опубликовано 7 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2008 ууу парень сбавь обороты))) это же отодвинет выход руссификатора еще на неопределенный срок..) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dik06RAZ Опубликовано 7 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2008 я не собираюсь ничего отодвигать, я предлагаю сделать это отдельно, и прелддагая что сделаю сам, необходима только небольшая помощь) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.