skelet Posted December 6, 2008 Report Share Posted December 6, 2008 Я просто смысла не вижу ходить вокруг да около 1 раз сказать точно и все вопросы отападут. Я тоже... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Normax Posted December 6, 2008 Report Share Posted December 6, 2008 Я просто смысла не вижу ходить вокруг да около 1 раз сказать точно и все вопросы отападут. Я полностью согласен с тобой! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ENPY Posted December 6, 2008 Author Report Share Posted December 6, 2008 Есть еще фотки дисков, по ваши словам там должен быть промт да. И что там за перевод? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
noise Posted December 6, 2008 Report Share Posted December 6, 2008 Видимо вам нравиться такое внимание? и пытаетесь растянуть как можно дольше, просто не пойму в чем причина молчания и не желания поделиться продвижением дел, неужели это так трудно?...это личное впечатление... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ENPY Posted December 6, 2008 Author Report Share Posted December 6, 2008 noise Я поделился продвижением дел при помощи скринов и видео, мало? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
M@R!O Posted December 6, 2008 Report Share Posted December 6, 2008 Видимо вам нравиться такое внимание? и пытаетесь растянуть как можно дольше, просто не пойму в чем причина молчания и не желания поделиться продвижением дел, неужели это так трудно?...это личное впечатление... Давай я тебе отвечу : перевод в стадии разработки в скором времени будет готов! Я просто за админа написал то ему уже зае это каждые 2 минуты писать! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
noise Posted December 6, 2008 Report Share Posted December 6, 2008 noise Я поделился продвижением дел при помощи скринов и видео, мало? Они ни о чем же не говорят, это может быть и 5% что вы сделали, а может вы перевели 50% и т д... это просто скрины показывающие что у вас вроде как что то есть, а на сколько вы продвинулись и т д и вообще как дела обстоят по скринам разве можно понять? и дату определить по скринам тоже видимо можно? Можно было написать что бы вообще вопросов не было: работа подходит к концу переведено 90% текста или че нить типа того предлагаем скрины , а то как то все размыто Вобщем все завязываю еще раз спасибо и удачи Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ENPY Posted December 6, 2008 Author Report Share Posted December 6, 2008 Вы понимаете, что я уже писал о том, что работа тормозится из-за тех, кто бросил перевод? Наверное, его надо доделать? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alexxx Posted December 6, 2008 Report Share Posted December 6, 2008 Вы понимаете, что я уже писал о том, что работа тормозится из-за тех, кто бросил перевод? Наверное, его надо доделать? Выложите пока что перевели , играть хочеться не могу!!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
mAx.Effect Posted December 6, 2008 Report Share Posted December 6, 2008 Сидел тут читал то все ... влом было региться, хотя сказать было что... все таки не выдержал... В общем парни да мне тоже не понятно почему скрывают прогресс перевода... да меня тоже мучает вопрос почему не сказать приблизительную дату выхода долгожданного русика... НО парни остыньте, ENPY и ко делают все на добровольной основе и выгода их в этом деле минимальна (ну во всяком случае как я понял), вправе ли мы от них что то требовать??? неа... их знание английского достаточно для того чтобы пройти ГТА и в оригинале, а они для вас переводят... вам молиться на них надо а не упрекать в чем то... кароче парни вам ОГРОМНЫЙ респект за то что вы делаете ну и... ждем скрестив пальцы под столом выхода вашего творения Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
noise Posted December 6, 2008 Report Share Posted December 6, 2008 Сидел тут читал то все ... влом было региться, хотя сказать было что... все таки не выдержал... В общем парни да мне тоже не понятно почему скрывают прогресс перевода... да меня тоже мучает вопрос почему не сказать приблизительную дату выхода долгожданного русика... НО парни остыньте, ENPY и ко делают все на добровольной основе и выгода их в этом деле минимальна (ну во всяком случае как я понял), вправе ли мы от них что то требовать??? неа... их знание английского достаточно для того чтобы пройти ГТА и в оригинале, а они для вас переводят... вам молиться на них надо а не упрекать в чем то... кароче парни вам ОГРОМНЫЙ респект за то что вы делаете ну и... ждем скрестив пальцы под столом выхода вашего творения +1 никто и не упрекает, а благодарны ! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Amidosha Posted December 6, 2008 Report Share Posted December 6, 2008 Завтра пойду куплю и посмотрим что там за перевод. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
noise Posted December 6, 2008 Report Share Posted December 6, 2008 Завтра пойду куплю и посмотрим что там за перевод. Будем ждать обязательно отпишись Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
mAx.Effect Posted December 6, 2008 Report Share Posted December 6, 2008 он полюбас заиграеться и ниче не напишет)) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
CSrew Posted December 6, 2008 Report Share Posted December 6, 2008 А можно ссылочку на видео с переводом? Если оно конечно не очень секретное. =) P.S. Буду премного благодарен. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ENPY Posted December 6, 2008 Author Report Share Posted December 6, 2008 CSrew http://j-zone.ru/images/kot/P1050100.MOV Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
CSrew Posted December 6, 2008 Report Share Posted December 6, 2008 ENPY, Спасибо. P.S. Удачи в переводе. Вы интересно посл такой работы будете в неё =играть или уже не сможете переносить игру... =) Но всё равно большое спасибо за ваши труды. P.S.S. Видео без картинки, только звук, станно в такомже формате у меня воспроизводится с картинкой. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
redzoome Posted December 6, 2008 Report Share Posted December 6, 2008 короче ждунемагу перевода) и все, чем раньше-тем луччще, а еще лучше раньше чем 1С)) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ENPY Posted December 6, 2008 Author Report Share Posted December 6, 2008 Вот чудо-перевод от пиратов. Я плакал от этого перевода и тамошних шрифтов. http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1322743 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
NikolaBelkin Posted December 6, 2008 Report Share Posted December 6, 2008 Вот чудо-перевод от пиратов. Я плакал от этого перевода и тамошних шрифтов. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1322743 ага, жесть, лучше играть на английском, даже если ты его хренового знаешь, чем на промте, который еще больше запутывает. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lukich Posted December 7, 2008 Report Share Posted December 7, 2008 сори, что немного не в тему, но у меня пару вопросов собственно по самой GTA4. http://www.ozon.ru/context/detail/id/3867438/ сомневаюсь, что лицензия... Очень, хотя OZON утверждает, что у них одни лицензии. Думаю так потому, что вроде-бы лиц. версия (http://www.ozon.ru/context/detail/id/4028987) стоит гораздо больше, а про DVD-BOX (http://www.ozon.ru/context/detail/id/4121612/) ваще молчу. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
D1egos Posted December 7, 2008 Report Share Posted December 7, 2008 Потому что это диск с саундтреком к игре, поэтому он так стоит. А вот это джевел версия http://www.ozon.ru/context/detail/id/4028987/ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dik06RAZ Posted December 7, 2008 Report Share Posted December 7, 2008 а как на счот закадрового перевода. я бы мог этим заняться, щас играю с англ сабами понятно более чем. вопрос только в том, как там распологаются аудиофайлы озвучки, что если просто наложить поверх перевод? возможно ли вытащить эти файлы? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
mAx.Effect Posted December 7, 2008 Report Share Posted December 7, 2008 ууу парень сбавь обороты))) это же отодвинет выход руссификатора еще на неопределенный срок..) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dik06RAZ Posted December 7, 2008 Report Share Posted December 7, 2008 я не собираюсь ничего отодвигать, я предлагаю сделать это отдельно, и прелддагая что сделаю сам, необходима только небольшая помощь) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.