Jump to content
ENPY

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition / Полное издание

Recommended Posts

Есть предложение всем не засирать этот топик, иначе я сам по правилам буду раздавать баны.

Что вы все такие дерзкие?

Мы переводим дополнение, когда не выпущен оригинал?

Ололо! А вы не догадываетесь, что его может переводить совершенно другая часть команды?

Если вам очень интересно приходить и тролить на форуме - да пожалуйста, вы сами себя выставляете в плохом свете.

tytdpt

А вот ты юзал краденную тест-версию. Молодец. :)

P.S. Кто не заметил - меня уже неделю нет в сети, проблемы со связью. Как только домашний интернет наладят - будет большое обновление сайта и много новостей.

Share this post


Link to post
Share on other sites

"А вот ты юзал краденную тест-версию. Молодец."

ну эта версия уже не первый месяц по инету гуляет!

и кстати... спасибо за бан!

Share this post


Link to post
Share on other sites

tytdpt2

Ну ясно, что гуляет. С 12 декабря много воды утекло.

Не я дал тебе бан. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

А мне интересно почему не допускаете к переводу текстовой части TLaD простых людей?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Dageron

Потому что именно "простые люди" слили закрытую бета версию перевода.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Воля ваша...

Но я еще раз повторяю:

Мне так-то не нужны были никакие ваши наработки, ни закрытые релизы. Просто дали бы кусок текста на перевод и все, поработал бы - перевел, хотелось как-то вложиться в перевод аддона.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Dageron

Да ладно, тем более мне коллеги нашептали кто ты. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Эту пока не исправлю :)

Дайте еще скриншотов с демонстрацией перевода оригинальной GTA 4

Share this post


Link to post
Share on other sites

Эти перцы из R* запарили.

Знаете, что они сделали?

Выпустили патч 1.0.3.0 для родной версии и 1.0.2.1 для версии от 1С.

Оба патча имеют теперь проверку на неоригинальность файлов в мультиплеере, в итоге изменение почти любого файла приводит к тому, что в мультиплеер не пускают.

Пытаюсь решить этот вопрос.

Share this post


Link to post
Share on other sites

И из-за этого вы его не выкладываете, все ждут его ради мультиплеера, а сама игра так побоку.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Raziel

Это был сарказм?

В мультиплеере там всего несколько надписей и кнопок.

Но все же это как-то... неправильно.

Зачем они сделали эту чертову проверку на gxt файл?

С помощью него считерить вообще никак нельзя.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Raziel

В мультиплеер сложно играть без русского?))

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я хочу поиграть в игру с вашим русификатором, и из-за этого до сих пор игру не прошел, и вот что делать?

Share this post


Link to post
Share on other sites

2ENPY

вы бы побольше информировали о состояние перевода. Если бы вы писали о всяких проблемах личного характера (точнее об их наличии), о проблемах технического характера (как с проверкой после патча), люди знали бы больше и не давили бы на вас так. информируйте людей, и всё будет проще. и совсем не обязательно будет говорить, что перевод будет когда будет.

P.S.: это только совет.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вообще-то о проблемах с патчем я написал.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Эти перцы из R* запарили.

Знаете, что они сделали?

Выпустили патч 1.0.3.0 для родной версии и 1.0.2.1 для версии от 1С.

Оба патча имеют теперь проверку на неоригинальность файлов в мультиплеере, в итоге изменение почти любого файла приводит к тому, что в мультиплеер не пускают.

Пытаюсь решить этот вопрос.

Лучше выпустить перевод для сингла с оговоркой, что игра не будет работать в мультиплеере. Если решите проблему с мультиплеером, выпустить вторую версию перевода.

P.S. Надеюсь, что заявление про "этих перцов из R*" не будет служить предлогом, чтобы и дальше затягивать перевод.

Share this post


Link to post
Share on other sites

конечно, эти перцы из R* тоже не пальцем деланные. Такого количества защитных методов я не видел еще ни в одной игре. Со следующим патчем они еще что нибудь выдумают, будьте уверены. Поэтому откладывать релиз перевода смысла нет. Тем более, большинству этот мультик нафиг не сдался, все хотят проходить игру и вникать в сюжет с переводом от ENPY, а не играть по сети.

Share this post


Link to post
Share on other sites

конечно, эти перцы из R* тоже не пальцем деланные. Такого количества защитных методов я не видел еще ни в одной игре. Со следующим патчем они еще что нибудь выдумают, будьте уверены. Поэтому откладывать релиз перевода смысла нет. Тем более, большинству этот мультик нафиг не сдался, все хотят проходить игру и вникать в сюжет с переводом от ENPY, а не играть по сети.

Золотые слова, он нам и в х.й не впился этот мультиплеер.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...