Перейти к содержанию

The Secret of Monkey Island: Special Edition / Тайна острова Обезьян: Специальная редакция


Рекомендуемые сообщения

Вот вам номера сборок, в качестве подтверждения того, что различных версий перевода уже довольно много штук, последнюю собирали буквально вчера:

1343732234920c7d04a120f897823486.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 месяца спустя...

Работы по переводу подходят к финальному концу.

Перевод вылизан, все шутки адаптированы, перерисованы все задники с надписями.

О конкретной дате выхода (число) я скоро напишу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ENPY

9-го вступительные испытания, я ещё буду дома периодически появляться.

А в августе КМБ и отпускать уже не будут до присяги и то отпустят на сутки.

Так что 2-ю часть я заценю только зимой в отпуске =)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Руссификация встанет на steam версию без потери работоспособности оной через steam? А то имеется желание приобрести её сразу после релиза перевода.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Почти целый год люди... Почти целый год мы этого ждали... Сколько было пролито соплей и нытья! Сколько я думаю в личку Enpy летело гневных писем... Я уверен это будет даже лучшая локализация чем у full throttle который я за этот год прошел. За этот год я прошел много старых квестов таких как Manic mansion (почти без подсказок) Day of tentacle (вообще без подсказок) Simon the sorcerer 1 и Simon the sorcerer 2 (сейчас хочу пройти 3 часть, но она в 3d и там ужастная графика, зато продолжение истории). И все прошел на телефоне с помощью эмулятора scummvm( у меня nokia 5800 и экран позволяет наладится играми) В общем мы ждали целый год и подождем еще неделю-другую. Надеюсь 2 часть используя наработки первой вы переведете немного быстрее. А там глядиш Teltale games сделают что то вроде Tales of monkey island

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спасибо вам!!!!!!за то что вы целый год переводили игру причём бесплатно!!!

больше похоже на сарказм.

Так перевели бы сами быстрее.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не стоит разводить очередную дискуссию на тему адекватности людей сюда приходящих, ни к чему хорошему это не приведет.

Лучше о чем-нибудь нормальном поговорить, не для ссор форум устанавливался.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Порой мы забываем то, что было в начале (С)

Люди, сообщите об этому в ZoG'e, а то как-то тихо прошел анонс. Ну если вы это сделали ради того , чтоб не было флуда, тогда я вас понял.

ZeRoNe, именно поэтому я не создавал на ZoG'е тему, я не хочу выслушивать срач от малышей, которым подавай перевод как можно быстрее.

Здесь работа должна быть качественной, хорошей и обдуманной. Сложность в грамотном адаптировании юмора, пиратской атмосферы и т.п.

Надеюсь, что на выходе спустя 20 лет игра получит грамотный перевод на русский язык.

А я не надеюсь, я знаю!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не стоит разводить очередную дискуссию на тему адекватности людей сюда приходящих, ни к чему хорошему это не приведет.

Лучше о чем-нибудь нормальном поговорить, не для ссор форум устанавливался.

и то правда.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а что римейк 3 части запланирован? по моему она итак отрисована почти идеальна) по сабжу: давайте, мужики, осталось немного, из за этого еще больше хочется увидить воочию перевод!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну ребята, я к тому это написал что чем сидеть и мусолить через сколько минут/часов/дней выйдет перевод нужно просто ждать и всё :) Если выйдет раньше чем ожидали - хорошо, чуть позже - нестрашно.

Jokerill, я думаю раз "машину" запустили то будет :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ребята молодцы, стараются на славу. Уважаю ваши старания. А за этот перевод особая благодарность. Весь в предвкушении.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Всем привет, просто хотел поблагодарить команду переводчиков за ваш труд, сам переводил два фильма с другом и поэтому понимаю что это очень не простой труд. Еще хочу добавить что хороший перевод стоит ожидания т.к. многие переводят на столько плохо, что потом даже малейшего удовольствия не получаешь от игры или просмотра.

С уважением Kastil.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если неделю назад все было уже вылизано - почему с датой еще не определились? Есть трудности или руки не доходят?

ENPY хватит игнорить такие сообщения.... Отвечай уже.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...