ENPY Posted May 4, 2010 Author Report Share Posted May 4, 2010 Вот вам номера сборок, в качестве подтверждения того, что различных версий перевода уже довольно много штук, последнюю собирали буквально вчера: 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ENPY Posted July 7, 2010 Author Report Share Posted July 7, 2010 Работы по переводу подходят к финальному концу. Перевод вылизан, все шутки адаптированы, перерисованы все задники с надписями. О конкретной дате выхода (число) я скоро напишу. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nek108 Posted July 7, 2010 Report Share Posted July 7, 2010 Неужели я успею сыграть в неё до поступления в погран? Спасибо команде «PRCA» и «ENPY Studio» за перевод =) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
parovozik47 Posted July 7, 2010 Report Share Posted July 7, 2010 Ура, наконец-то дождались :D Радости нет предела, спасибо огромное за проделанную вами работу!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ENPY Posted July 7, 2010 Author Report Share Posted July 7, 2010 Nek108 А когда уходишь в погран? 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nek108 Posted July 8, 2010 Report Share Posted July 8, 2010 ENPY 9-го вступительные испытания, я ещё буду дома периодически появляться. А в августе КМБ и отпускать уже не будут до присяги и то отпустят на сутки. Так что 2-ю часть я заценю только зимой в отпуске =))) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BratSinot Posted July 8, 2010 Report Share Posted July 8, 2010 Круто, осталось только увидеть перевод воочию. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
limnique Posted July 9, 2010 Report Share Posted July 9, 2010 Руссификация встанет на steam версию без потери работоспособности оной через steam? А то имеется желание приобрести её сразу после релиза перевода. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ENPY Posted July 9, 2010 Author Report Share Posted July 9, 2010 limnique Работает на всех версиях, включая стим. Я сам со стим-версией. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Archikon Posted July 10, 2010 Report Share Posted July 10, 2010 Почти целый год люди... Почти целый год мы этого ждали... Сколько было пролито соплей и нытья! Сколько я думаю в личку Enpy летело гневных писем... Я уверен это будет даже лучшая локализация чем у full throttle который я за этот год прошел. За этот год я прошел много старых квестов таких как Manic mansion (почти без подсказок) Day of tentacle (вообще без подсказок) Simon the sorcerer 1 и Simon the sorcerer 2 (сейчас хочу пройти 3 часть, но она в 3d и там ужастная графика, зато продолжение истории). И все прошел на телефоне с помощью эмулятора scummvm( у меня nokia 5800 и экран позволяет наладится играми) В общем мы ждали целый год и подождем еще неделю-другую. Надеюсь 2 часть используя наработки первой вы переведете немного быстрее. А там глядиш Teltale games сделают что то вроде Tales of monkey island 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
nazgul1 Posted July 10, 2010 Report Share Posted July 10, 2010 В каком виде выйдет перевод? Интегрированный в игру или отдельной установкой, которая ставиться поверх игры? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ENPY Posted July 10, 2010 Author Report Share Posted July 10, 2010 Мы не занимаемся пиратством. Поэтому ответ очевиден. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
xrenogubka Posted July 11, 2010 Report Share Posted July 11, 2010 Спасибо вам!!!!!!за то что вы целый год переводили игру причём бесплатно!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
DarkNorth Posted July 11, 2010 Report Share Posted July 11, 2010 Спасибо вам!!!!!!за то что вы целый год переводили игру причём бесплатно!!! больше похоже на сарказм. Так перевели бы сами быстрее. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ENPY Posted July 11, 2010 Author Report Share Posted July 11, 2010 Не стоит разводить очередную дискуссию на тему адекватности людей сюда приходящих, ни к чему хорошему это не приведет. Лучше о чем-нибудь нормальном поговорить, не для ссор форум устанавливался. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nek108 Posted July 11, 2010 Report Share Posted July 11, 2010 Порой мы забываем то, что было в начале (С) Люди, сообщите об этому в ZoG'e, а то как-то тихо прошел анонс. Ну если вы это сделали ради того , чтоб не было флуда, тогда я вас понял. ZeRoNe, именно поэтому я не создавал на ZoG'е тему, я не хочу выслушивать срач от малышей, которым подавай перевод как можно быстрее. Здесь работа должна быть качественной, хорошей и обдуманной. Сложность в грамотном адаптировании юмора, пиратской атмосферы и т.п. Надеюсь, что на выходе спустя 20 лет игра получит грамотный перевод на русский язык. А я не надеюсь, я знаю! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
DarkNorth Posted July 11, 2010 Report Share Posted July 11, 2010 Не стоит разводить очередную дискуссию на тему адекватности людей сюда приходящих, ни к чему хорошему это не приведет. Лучше о чем-нибудь нормальном поговорить, не для ссор форум устанавливался. и то правда. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Archikon Posted July 12, 2010 Report Share Posted July 12, 2010 Действительно! Глупо затевать дискуссию когда до выхода перевода остались считанные дни 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nek108 Posted July 12, 2010 Report Share Posted July 12, 2010 ENPY Я дико извиняюсь, но когда уже! Мне в 20-х числах уже некогда будет играть Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jokerill Posted July 12, 2010 Report Share Posted July 12, 2010 а что римейк 3 части запланирован? по моему она итак отрисована почти идеальна) по сабжу: давайте, мужики, осталось немного, из за этого еще больше хочется увидить воочию перевод! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
limnique Posted July 12, 2010 Report Share Posted July 12, 2010 Ну ребята, я к тому это написал что чем сидеть и мусолить через сколько минут/часов/дней выйдет перевод нужно просто ждать и всё Если выйдет раньше чем ожидали - хорошо, чуть позже - нестрашно. Jokerill, я думаю раз "машину" запустили то будет Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
funtomass Posted July 13, 2010 Report Share Posted July 13, 2010 Ребята молодцы, стараются на славу. Уважаю ваши старания. А за этот перевод особая благодарность. Весь в предвкушении. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kastil Posted July 13, 2010 Report Share Posted July 13, 2010 Всем привет, просто хотел поблагодарить команду переводчиков за ваш труд, сам переводил два фильма с другом и поэтому понимаю что это очень не простой труд. Еще хочу добавить что хороший перевод стоит ожидания т.к. многие переводят на столько плохо, что потом даже малейшего удовольствия не получаешь от игры или просмотра. С уважением Kastil. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
nazgul1 Posted July 14, 2010 Report Share Posted July 14, 2010 Если неделю назад все было уже вылизано - почему с датой еще не определились? Есть трудности или руки не доходят? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eropac Posted July 14, 2010 Report Share Posted July 14, 2010 Если неделю назад все было уже вылизано - почему с датой еще не определились? Есть трудности или руки не доходят? ENPY хватит игнорить такие сообщения.... Отвечай уже. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.