Ghost Rider Опубликовано 7 декабря, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2009 Школьнеги уже задолбали флудить, честно. Неужели не во что поиграть прям? квестов выходит куча 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 7 декабря, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2009 BratSinot Для чайников: надпись "Рабочая версия" означает, что это версия для тестирования, версия, над которой работают. 2 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Ghost Rider долбитьсявочко Опубликовано 7 декабря, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2009 Я сам школьнег и мне невче играть дайте руссик Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 7 декабря, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2009 Последний оратор оскорбил "Призрачного гонщика". Ололо, за тобой уже выехали. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость последний оратор Опубликовано 7 декабря, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2009 надеюсь с руссификатором выйхали? а то не пущу! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость shock Опубликовано 7 декабря, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2009 Вот в чём вся суть интеренета здесь нельзя увидеть что за человек с тобой разговаривает...А очень жаль... Кстати насчёт "дяди" был сарказм(поясняю для особо умных).Чтобы развеять ваши сомнения насчёт школьника и чтобы вы примерно представляли с кем разговариваете...Я не школьник мне 19 лет(думаю в таком возрасте не учатся в школе?хотя я могу и ошибаться...) И прошу пожалуста перестаньте называть кого то "школьником" "малышом" и тд и тем самоутвержать себя...ок?? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lagger Опубликовано 7 декабря, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2009 Речь не о возрасте, а о манере поведения. Капризы свойственны детям. Взрослый человек не станет канючить: "Хочу... Дайте... Скорей... Когда?.." Посему ведите себя как разумные люди, да воздастся вам. Дядя. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость BratSinot Опубликовано 7 декабря, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2009 ENPY /*Для чайников: надпись "Рабочая версия" означает, что это версия для тестирования, версия, над которой работают.*/ Да ладно. Пошутить уже нельзя. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Den Em Опубликовано 7 декабря, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2009 Отпишусь и я тогда... но почти по делу. BratSinot "Ну просто у вас сильно пожато, а я хотел бы увидеть всю "крутость" шрифтов вашей локализации." Накануне nрошел CoMI с uдентuчнымu шрuфтамu, вuдuмо было решено nовторuть nочти все ошuбкu из шрuфта того nеревода, чтобы всё выглядело одuнаково, раз людu nочтu те же занuмаются. Хорошо хоть "m" не использовали как "т" и сделали "?" вместо "?", а то чuтать uногда было очень тяжело. Во всяком случае я надеюсь на "т", так как имеюmся разные скрuны. Насчёт затянувше?ся корректuровкu/вычuткu — остается ждать, временu у всех мало. Вычuтка — это неnростое и ответственное дело. P.S. Жаль в ASCII(Unicode) нет перевернутой "m", чтобы показать, как выглядит "ш/щ" в тексте. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Den Em Опубликовано 7 декабря, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2009 М-мать... А я то подумал "Чего он у меня капчу спросил?", а не пароль. *Facepalm* Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 7 декабря, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 7 декабря, 2009 Den Em Нет, шрифты делали разные люди и независимо. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ghost Rider Опубликовано 8 декабря, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2009 Планируется перевод второго ремейка, если его анонсируют?) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lagger Опубликовано 8 декабря, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2009 Планируется перевод второго ремейка, если его анонсируют?) Поскольку в любом случае планировался перевод второй части Monkey Island 2: LeChuck's Revenge, полагаю, это относится и к переизданию (если его анонсируют, конечно:-). Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 8 декабря, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2009 Lagger Учитывая приличные продажи первой части, то, думаю, что и вторая часть будет. =) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
TheHutt Опубликовано 8 декабря, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2009 Прямо хочется посоветовать нетерпеливым последовать советам из титров Monkey Island 2: Turn off your computer and do something constructive. Like play a little racquetball. Or wash your car. Or cook dinner. Or join a funk band. Or travel to a foreign country. Or run for president. Or talk to a member of the opposite sex. ... 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость BratSinot Опубликовано 8 декабря, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 декабря, 2009 TheHutt Под конец MGS2 или какой-то FF тоже было что-то подобное =) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Бульбасавр Опубликовано 9 декабря, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 декабря, 2009 Скажите пожалуйста, а на каком этапе перевод находится сейчас? Вы ещё что то переводите? Или может уже перевели и сейчас идёт тестирование? 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 9 декабря, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 9 декабря, 2009 На этапе вычитки. Все переведено. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Zmey Опубликовано 10 декабря, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 декабря, 2009 Вопрос такой: У меня лицензионная копия игры, купленная через Steam. Не будет ли проблем с установкой русификатора на стим-версию? Некоторые русификаторы заменяют исполняемый .exe файл, после чего стим начинает заново скачивать изменённые файлы из интернета. Хотя другие русификаторы работают нормально, видимо они не трогают исполняемый файл. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enz° Опубликовано 10 декабря, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 декабря, 2009 На этапе вычитки. Объясни пожалуйста, что значит вычитка? А то я не зная смысла этого слова путаю его с "корректировкой / тестированием". 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 10 декабря, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 10 декабря, 2009 Zmey У меня как раз steam-версия. На ней все работает, exe меняться не будет. enz° Ну так это вдумчивое тщательное прочтение текста в поисках ошибок и т.п. По сути это и есть корректировка. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость BratSinot Опубликовано 10 декабря, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 декабря, 2009 Ждем, осталось не много кстати тут в шапке приведены проценты на 27 ноября, можно узнать какие сейчас 2 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 10 декабря, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 10 декабря, 2009 ...а дальше неинтересно. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Archikon Опубликовано 11 декабря, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 декабря, 2009 У мя версия стим, а вот у друга скачаная с торента. А на ней будет работать? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 11 декабря, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 11 декабря, 2009 Archikon Отвечу просто, но не прямо. 9.99$ за эту игру - не деньги. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.