DimasDi Опубликовано 25 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 января, 2012 Да забей просто жди.У меня только просьба к энпи.Если выйдет переиздание 3 части не беритесь за нее.Пусть лучше другая команда возьмется,а то если вы возьметесь никто не станет переводить. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 25 января, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 25 января, 2012 DimasDi Готовый перевод на третью часть от PRCA уже есть. И если переиздание будет, то он просто будет перенесен. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
oldstar Опубликовано 26 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 января, 2012 Зпасибо за ответ. К сожалению все оказалось гораздо хуже чем я ожидал(думал). Перевод стал очередным долгостроем как и MI 1,2 в свое время. Жаль, но видимо в этом году (про следующие годы загадывать не буду) перевода мы не увидим. Если конечно в проект не вольется свежая кровь Еще раз спасибо за первый MI и за попытку перевода второго. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Conrad1508 Опубликовано 27 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 января, 2012 Переиздание 3 части вряд ли будет, там и так графика нормальная. Вот когда перевод будет для второй? Хотя бы текст. Текстуры то зачем переводить Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ant123 Опубликовано 29 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 января, 2012 Согласен, хватило бы текста Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zlloy_Ochen Опубликовано 6 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2012 Вы пля ваще раненые эстонцы шоле? 2 ГОДА прошло!!! вы ж плять не олд репаблик переводите!!!!! как?! КАК?! можно так долго переводить так мало текста?!!! и не надо тут пздет, что тут все редактируется супер-пупер челом, который делает уникальную работу! да любой вася пупкин сделает не хуже!!! да и кому нужны текстуры, дайте вы текст!!! ЛУЧШЕ СКАЖИТЕ как текст выдрать и обратно запихнуть, я лучше промтом переведу и поиграю, хоть пойму что говорят в игре!!!!!!!!!!!!!!! :( Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
igorat Опубликовано 6 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2012 Ну и публика бывает. Хочется пожелать переводчикам удачи и не обращать внимание на такого рода высказывания. p.s. Сам жду с самого начала. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
condom4ik Опубликовано 6 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2012 Могу помочь с оформлением. Если нужно, конечно) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Made-man Опубликовано 7 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 февраля, 2012 У меня вопрос, примерно сколько процентов перевода готово? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 8 февраля, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 8 февраля, 2012 Ребят, совершенно точно не стоит хамить. Напишу про процент готовности и статус проекта на выходных. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
pashok6798 Опубликовано 9 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 февраля, 2012 Да, лучше написать, сколько процентов готово, что сделано и что осталось, мне так кажется 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DiamondXXX Опубликовано 9 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 февраля, 2012 Чтобы сделать графику, мне нужен художник. Скорее всего мне придется нанять аутсорсера. Могу помочь, в фотошопе как рыба в воде. Предоставте одну картинку требующую перевода, я ее перерисую, а вы оцените подойдет или нет. Если все будет норм, то возьмемся вплотную =) 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
condom4ik Опубликовано 10 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 февраля, 2012 Могу помочь, в фотошопе как рыба в воде. Предоставте одну картинку требующую перевода, я ее перерисую, а вы оцените подойдет или нет. Если все будет норм, то возьмемся вплотную =) Все тоже самое, могу помочь, если действительно нужно. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Frei Опубликовано 10 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 февраля, 2012 в первую очередь хочу сказать спасибо за 1 часть. Если честно зайдя на форум немного....удивился, скажем так, ребят......помоему проще сказать что на проект забили, и молча делать свою работу.....не реально оч долгий срок для локализации такой игры, я понимаю что у вас есть причины и все такое....но....эх.....короче, постарайтесь завершить начатое вами дело, поклонники думаю подождут)) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ivan78 Опубликовано 12 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 февраля, 2012 По моему если выENPY закроете перевод будет проще другим сделать перевод !а то они думают что вы делаете перевод(а я уверен что вы нечего уже не переводите)(лучшебы переводом занималились бы в zoneofgames) кто нибудь другой сделает!а то за 2 года игры делают! а вы ??????стыдно вам должно быть!!!хотелось еще что нибудь похабное написать но не буду! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 12 февраля, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 12 февраля, 2012 Пиши, не стесняйся. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ivan78 Опубликовано 12 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 февраля, 2012 Вауя и не думал что вы о себе такого мнения(очень долго поймите перевод идет) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
IoG Опубликовано 12 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 февраля, 2012 Если бы кто-то другой хотел сделать перевод к этой игре, то уже бы сделал, а пока я вижу одни угрозы пальчиком Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 12 февраля, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 12 февраля, 2012 Да уже все разъяснили. Если бы проект был бы закрыт - об этом написали бы сразу же. Извините, но все-таки всем надо работать, чтобы получать бабло на еду. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ivan78 Опубликовано 12 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 февраля, 2012 IoG Если бы кто-то другой хотел сделать перевод к этой игре, то уже бы сделал, а пока я вижу одни угрозы пальчиком Это не угоза а факт(как в одном фильме - понимаешь в чем разница?)!все знают что переводом данной игры занимается ENPY если бы не вы! скорее всего перевели бы другие (не кто не хочет переводить что уже другие переводят) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ant123 Опубликовано 12 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 февраля, 2012 Проявите уважение,ведь переводом занимаются в свободное время,тем более перевод текста готов на 95%,осталось перевести текстуры и протестировать. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
IoG Опубликовано 12 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 февраля, 2012 Так на данный момент ENPY не покупал права на локализацию данной игры. И тот факт, что никто другой не занимается переводом, говорит только об отсутствии желания. Мне вот как-то раз не понравился перевод Condemned и я сделал свой вариант. Можете скинуться дружно, чтобы какой-нибудь 1С-Софтклаб сподобился сделать перевод, они это сделают быстро. Просто смешно уже читать бредовые посты о том, что "я вот промтом переведу" и т.д. А нахера ждать перевод, если устраивает промт, логики никакой. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENPY Опубликовано 12 февраля, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 12 февраля, 2012 Ребят, я обещал, что перевод будет, он действительно будет в этом году, когда все будет сделано. И это будет последний перевод выпущенный под символикой ENPY Studio. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ivan78 Опубликовано 12 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 февраля, 2012 Проявите уважение,ведь переводом занимаются в свободное время,тем более перевод текста готов на 95%,осталось перевести текстуры и протестировать. Может их по головке погладить ? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
IoG Опубликовано 12 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 февраля, 2012 Все зависит от фантазии Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.